Английский - русский
Перевод слова Severely
Вариант перевода Строго

Примеры в контексте "Severely - Строго"

Примеры: Severely - Строго
Observation of elections by independent international observers was not permitted, and local observation was also severely restricted. Участие в наблюдении за выборами независимых международных наблюдателей не разрешается, а местное наблюдение строго ограничивается.
Trade unions' freedoms are severely restricted in Belarus. Профсоюзные свободы в Беларуси строго ограничены.
Likewise, any violation by those in charge and by prison staff was severely punished. Кроме того, любые злоупотребления со стороны должностных лиц и тюремного персонала строго караются.
Their freedom of movement is severely restricted by the Greek Cypriot police for surveillance purposes. Свобода их передвижения строго ограничивается кипрско-греческой полицией в интересах наблюдения за ними.
The existence of this provision demonstrates the State's desire to severely punish members of the security corps who commit violations of human rights. Наличие этого законодательного акта свидетельствует о готовности правительства строго наказывать должностных лиц органов безопасности, которые нарушают права человека.
The Government had severely punished those violations of human rights. Тем не менее правительство строго наказало виновных в нарушениях прав человека.
Carrying out these activities in relation to a minor is an aggravating circumstance and is punished more severely. Данное деяние, совершенное в отношении несовершеннолетнего, является отягчающим обстоятельством и наказывается более строго.
The law severely restricted the circumstances in which a permit could be revoked. Законодательство строго ограничивает обстоятельства, при которых допустим отзыв разрешения на работу.
In such cases, these pesticides are neither banned nor severely restricted, even though they have not been approved for use. В таких случаях эти пестициды не являются ни запрещенными, ни строго ограниченными, хотя они и не были одобрены для использования.
Decision guidance document for a banned or severely restricted chemical Документ для содействия принятию решения в отношении запрещенного или строго ограниченного химического вещества
The source adds that consular access to the detainee is also severely restricted. Источник добавляет, что консульский доступ к задержанному также строго ограничен.
In many States, street vending is severely restricted or illegal, as is buying from a street vendor. Во многих государствах уличная торговля строго ограничена или запрещена, равно как и покупка каких-либо товаров у уличных торговцев.
Any desecration of a holy site of any religion whatever was prohibited and severely punished by law. Любое осквернение святого места какой бы то ни было религии запрещено и строго карается по закону.
The trafficking and exploitation of minors were severely punished by the Anti-Human Trafficking Act of 2009. Торговля несовершеннолетними и их эксплуатация строго караются Законом 2009 года о торговле людьми.
The right to inform and disseminate different opinions was severely restricted, which hindered access to credible information about the situation. Право на информирование и на распространение различных мнений было строго ограничено, что затруднило доступ к достоверной информации о сложившемся положении.
Article 12 sets out the requirements relating to export notification for chemicals that are banned or severely restricted by the exporting Party. В статье 12 отражены требования, касающиеся уведомлений об экспорте химических веществ, которые запрещены или строго ограничены экспортирующей Стороной.
On racism and xenophobia, France reminded that racism is a severely punished crime in France... В связи с вопросами о расизме и ксенофобии Франция напомнила, что расизм является во Франции строго наказуемым преступлением.
Individuals who led minors into debauchery were severely punished under the law. Лица, занимающиеся растлением несовершеннолетних, строго наказываются согласно закону.
The issue of visas to nationals of these countries is therefore severely restricted. Поэтому выдача виз гражданам этих стран строго ограничена.
The availability of the President to undertake consultations on any subsidiary body items during the second week will be severely limited. Возможности проведения Председателем консультаций по любым пунктам повесток дня вспомогательных органов в ходе второй недели будут строго ограничены.
You're right to judge me severely and you never miss a chance to do so. Ты права, что судишь меня строго и никогда не упустишь шанс сделать это.
I want this miserable boy punished severely Я хочу этого жалкого мальчика, строго наказать
According to JS2, access to foreign media was severely restricted. Согласно СП2, доступ к иностранным средствам массовой информации строго ограничен.
Believing the young girl to be guilty of blasphemy, the headmistress had Beaubier severely disciplined. Полагая, что юная девушка виновна в богохульстве, директрисы строго наказали Бобье.
Freedom of movement and expression were strictly controlled by the Frente POLISARIO and Algeria's military security forces severely punished dissent. Свобода передвижения и свобода слова строго контролируются фронтом ПОЛИСАРИО, а вооруженные силы безопасности Алжира жестоко наказывают за инакомыслие.