Английский - русский
Перевод слова Severely
Вариант перевода Строго

Примеры в контексте "Severely - Строго"

Примеры: Severely - Строго
Travel is severely restricted without a ship, making it a difficult book to start off in, particularly for less experienced gamebook readers. Без корабля перемещения строго ограничены, что делает книгу сложной, чтобы начинать с неё, особенно для менее опытных читателей книг-игр.
We hope that those responsible for this attack will be brought to justice and will be severely punished. Виновные в беспорядках будут привлечены к ответственности и строго наказаны.
Freedom of movement is severely curtailed, interactions with local people are supervised, and photography is heavily regulated. Свобода передвижения также строго ограничена, контролируется взаимодействие с местными жителями, а фотосъемка в значительной степени регулируется.
With the Korean government in deficit, access to cheap and nearly unlimited credit was severely restricted. Корейское правительство строго ограничило доступ к дешёвым и почти неограниченным кредитам.
Media access to the country is severely restricted. Доступ к средствам массовой информации в стране строго ограничен.
Fortunately for Mexico, history seems to be judging Calderón's "war on drugs" severely. Кажется, к счастью для Мексики, история, судя по всему, строго осудит «войну с наркотиками» Кальдерона.
You are disturbing the natural order of things... and will be severely punished for all eternity. Вы вмешиваетесыв естественный порядок вещей... и будете строго наказаны на веки вечные.
Those caught talking will be severely punished Те, кто попытается разговаривать, будут строго наказаны!
Any efforts to resist us or to escape will be severely punished. Любые попытки сопротивления или побега будут строго наказаны.
If I see you before me again, you will be punished... severely. Если снова увижу вас перед собой, вы будете наказаны... строго.
You can be severely punished if you use that word. Я не знаю, и знать не хочу! Всех строго наказывают за это слово.
However, some types of trade must either be severely restricted or banned outright. Однако некоторые виды торговой деятельности должны быть строго ограничены или полностью запрещены.
They should therefore be protected against all forms of violence, which the international community should severely reprimand. Поэтому они нуждаются в защите от всех форм насилия, которое должно быть строго осуждено международным сообществом.
Although the Constitution protects freedom of expression, the Government severely restricts the possibility of voicing public criticism. Хотя конституция защищает право на свободное выражение своего мнения, правительство строго ограничивает возможность публичной критики.
Consequently, any infringement is severely punished with disciplinary and judicial measures. Любые правонарушения строго преследуются в дисциплинарном и судебном порядке.
It alleged that access to East Timor remained severely restricted, making independent monitoring of the human rights situation extremely problematic. В нем утверждается, что доступ в Восточный Тимор, как и раньше, строго ограничен, что чрезвычайно затрудняет независимое наблюдение за положением в области прав человека.
Access to drugs for some 2,200 patients diagnosed as seropositive for the AIDS virus is severely limited. Доступ к лекарствам для примерно 2200 человек, у которых обнаружена положительная серологическая реакция на вирус СПИДа, строго ограничен.
Basic civil and political rights such as freedom of assembly, expression and movement are severely restricted when not forbidden. Такие основные гражданские и политические права, как свобода собраний, выражения мнений и передвижения, строго ограничены или вообще отменены.
Exploitation of relations of dependence, e.g. at work, is punished more severely than before. Использование отношений зависимости, например по месту работы, карается более строго, чем раньше.
It was crucial that there should be universal standards severely limiting bank secrecy and facilitating access to financial documents by investigators. Важное значение имеет принятие универсальных стандартов, строго ограничивающих тайну банковских вкладов и облегчающих доступ следователей к финансовым документам.
The budget allocation for staff costs has had to be severely constrained. Бюджетные ассигнования на расходы по персоналу пришлось строго ограничить.
Visiting and other privileges are severely restricted. Свидания и другие привилегии строго ограничены.
Drug trafficking must be severely restricted and controlled through internationally recognized organizations, and rehabilitation programmes must be provided for addicts to facilitate their social reintegration. Оборот наркотиков должен быть строго ограничен и должен контролироваться международно признанными организациями, а наркоманам необходимо предложить программы реабилитации, с тем чтобы облегчить их реинтеграцию в общество.
He states that such crimes are to be thoroughly investigated and punished severely and consistently. В этом документе отмечается, что такие преступления должны тщательно расследоваться и строго и неукоснительно наказываться.
Although abortion was not illegal, access to safe abortion services was severely limited. В то время как аборты по-прежнему считаются незаконными, доступ к безопасным абортам строго ограничен.