Английский - русский
Перевод слова Serbian
Вариант перевода Сербии

Примеры в контексте "Serbian - Сербии"

Примеры: Serbian - Сербии
Bill Clinton promised on the eve of the bombing of Serbia that "I cannot emphasize too strongly that the United States has no quarrel with the Serbian people." Накануне бомбардировки Сербии Билл Клинтон обещал: «Я не могу абсолютно уверенно утверждать, что у Соединённых Штатов нет вражды к сербскому народу».
The Serbian Prime Minister and Deputy Prime Minister, Mr. Zivkovic and Mr. Covic, attended the memorial service. В панихиде приняли участие Председатель и заместитель Председателя правительства Сербии г-н Живкович и г-н Чович.
The Ministry of Culture and Information of the Republic of Serbia (Serbian: MиHиcTapcTBo kyлType и иHфopMиcaњa/ Ministarstvo kulture i informisanja) is the ministry in the Government of Serbia which is in the charge of culture and information. Министерство культуры и информации Сербии - орган государственного управления Сербии, отвечающий за проведение политики в области культуры и информации.
The Ministry of Public Administration and Local Self-Government of the Government of Serbia (Serbian: MиHиcTapcTBo дpжaBHe yпpaBe и лokaлHe caMoyпpaBe/ Ministarstvo državne uprave i lokalne samouprave) is the ministry in the Government of Serbia which is in the charge of public administration and local self-government. Министерство государственного и локального самоуправления Сербии - орган государственного управления Сербии, отвечающий за функционирования органов власти и других министерств, а также за работу органов местного самоуправления.
"Kosovo je Srbija" (Serbian Cyrillic: KocoBo je Cpбиja; English: Kosovo is Serbia) is a slogan used in Serbia since at least 2004, popularised as a reaction to Kosovo's declaration of independence from Serbia on 17 February 2008. Косово је Србија; англ. Kosovo is Serbia) - слоган, используемый в Сербии начиная с 2004 года, лозунг стал популярным как реакция на декларацию независимости Косова от Сербии 17 февраля 2008 года.
FCA pledged €700 million in return for a 67 percent stake in the company (then owned by the state) and an additional €100 million investment by the Serbian government. В рамках соглашения Фиат планировал инвестировать 700 миллионов евро в обмен на 70 % долю в компании (в настоящее время в собственности государства), дополнительно 100 миллионов евро планировало инвестировать правительство Сербии.
On 18 February 2008 the Ministry of Foreign Affairs of Slovenia lodged a protest with the Embassy of Serbia in Ljubljana and a claim for damages has been sent to the Serbian Ministry of Foreign Affairs, but no response has been received yet. 18 февраля 2008 года министерство иностранных дел Словении направило протест посольству Сербии в Любляне. 27 февраля 2008 года посольство Словении в Белграде получило письменные угрозы в адрес словенских политиков, компаний и послов.
More than a half million refugees had been registered in Serbia since 1996, and, while only 86,000 were currently registered, the decrease was primarily the result of acquisition of Serbian citizenship by more than 250,000 of them. С 1996 года в Сербии было зарегистрировано более полумиллиона беженцев, и сокращение их числа, которое в настоящее время составляет лишь 86 тыс. человек, обусловлено главным образом тем обстоятельством, что более 250 тыс. беженцев из этой группы получили сербское гражданство.
Stefan Dušan, Emperor of Serbs and Greeks, enacted Dušan's Code (Serbian: ДyшaHoB ЗakoHиk/Dušanov Zakonik) in Serbia, in two state congresses: in 1349 in Skopje and in 1354 in Serres. Стефан Душан, император сербов и греков, принял Законник в Сербии на двух государственных съездах: в 1349 году в Скопье и в 1354 году в Сере.
We traced it to a visiting Serbian national. Его владелец - гражданин Сербии.