He pursues the policy of his predecessor, and maintains good relations with the Senate. |
Он начал своё правление с заключения мира с персами и установил хорошие отношения с римским сенатом. |
Marciana died between 112 and 114 and was deified by the Senate at Trajan's behest. |
Марциана скончалась между 112 и 114 годом и была обожествлена сенатом по распоряжению Траяна. |
Nevertheless, I feel we should keep a closer eye on The Senate. |
Тем не менее, я чувствую, что нам следует внимательнее следить за Сенатом. |
Efforts are continuing within the Parliament to vote on an identical resolution in the Senate. |
В парламенте продолжаются усилия, направленные на обеспечение того, чтобы аналогичная резолюция была принята сенатом. |
In some cases they are ratified by the legislative body, which we call the Legislature or Senate. |
В некоторых случаях эти назначения подлежат ратификации законодательным органом, который мы называем законодательной властью или Сенатом. |
Loss of control of the Senate also meant that Klaus's hope to replace Havel as president diminished. |
Потеря контроля над Сенатом также означала, что разбилась надежда Клауса заменить Гавела на посту президента. |
This was further approved by an Act enacted by the Liberian Senate and House of Representatives on 18 March 1999. |
Впоследствии оно было утверждено законом, принятым сенатом и палатой представителей Либерии 18 марта 1999 года. |
Inter-American Convention Against Terrorism, approved by the Senate on 16 May 2006 and currently before the House of Representatives. |
Межамериканская конвенция о борьбе с терроризмом, утвержденная, по состоянию на данный момент, Сенатом и в настоящее время находящаяся на рассмотрении Палаты представителей. |
On 12 October 2005, the Governor signed into law most of the budget bills which the Senate had approved a month earlier. |
12 октября 2005 года губернатор подписал большинство бюджетных законопроектов, которые были утверждены сенатом месяцем ранее. |
The ROK also welcomes the ratification of the Treaty by the U.S. Senate in March 2003. |
Республика Корея приветствует также факт ратификации этого договора сенатом Соединенных Штатов в марте 2003 года. |
It is hoped that the Senate will pass a similar bill fairly soon. |
Есть надежда, что достаточно скоро подобный закон будет утвержден и Сенатом. |
A bill containing those provisions had been rejected by the Senate, however, on the grounds that they jeopardized freedom of speech. |
Однако законопроект, содержащий эти положения, был отклонен Сенатом на том основании, что он подвергает опасности свободу слова. |
The START II Treaty was ratified by the United States Senate in January 1996. |
Договор СНВ2 был ратифицирован сенатом Соединенных Штатов Америки в январе 1996 года. |
Legislative power is exercised by the National Assembly and the Senate created by a constitutional amendment of 2 March 1998. |
Законодательнуюая власть осуществляются Национальноеым собранием и Сенатом, учрежденныйм путем пересмотра вследствие внесения в Конституции онные поправки от от 2 марта 1998 года. |
Judges of the Supreme Court were proposed by the Judicial Service Commission and appointed by the Senate with the consent of the Executive. |
Кандидатуры членов Верховного суда предлагаются Комиссией по делам судебной системы, при этом они назначаются Сенатом с согласия главы исполнительной власти. |
In Brazil, a refugee bill awaits final approval from the Senate after having been approved by Congress. |
В Бразилии после одобрения конгрессом проект закона о беженцах должен быть окончательно утвержден сенатом. |
Then the Sejm rejected the Senate's veto. |
После этого сейм отклонил наложенное сенатом вето. |
The issue of mandatory sentencing has been the subject of two Federal Senate inquiries. |
Вопрос об обязательном назначении наказания явился предметом двух расследований, проведенных федеральным сенатом. |
The constitutional amendments were approved by the Senate in November 2015. |
Конституционные поправки были одобрены Сенатом Руанды в ноябре 2015 года. |
These three bills were considered jointly by the originating Chamber, the Senate, where they were approved without amendment. |
Эти три законопроекта были совместно рассмотрены и приняты с поправками верхней палатой конгресса - сенатом страны. |
The bill is due to be promulgated in March 2004 after it passes the Senate in second reading. |
Этот проект будет одобрен в марте 2004 года после принятия его Сенатом во втором чтении. |
The Senate had already approved the text of the new migration bill and the Chamber of Deputies was due to follow suit shortly. |
Новый законопроект о миграции уже одобрен сенатом; в ближайшее время он должен пройти аналогичную процедуру в палате депутатов. |
The matter had also been considered by the Senate in 2005 and 2008. |
Этот случай рассматривался также Сенатом в 2005 и 2008 годах. |
It noted with appreciation the information that the Commissioners had been confirmed by the Senate. |
Она с удовлетворением отметила информацию о том, что члены Комиссии утверждаются Сенатом. |
Once the Treaty is signed, we will work with the United States Senate to pave the way for its ratification and entry into force. |
После подписания Договора мы будем работать с сенатом Соединенных Штатов в целях создания условий для его ратификации и вступления в силу. |