They will be submitted to the examination of the Senate. |
Они будут представлены для рассмотрения сенатом. |
The Supreme Court building is located behind the Senate. |
Здание Верховного суда находится за сенатом. |
The laws were promulgated on 27 October following approval by the Senate. |
Эти законы были промульгированы 27 октября после их утверждения сенатом. |
On 5 April 1995, the bill was approved by the Senate. |
5 апреля 1995 года законопроект был утвержден сенатом. |
As a result of the 1980 elections, Republicans won control of the Senate. |
По итогам выборов 1980 года республиканцы захватили контроль над Сенатом. |
The first known European seed drill was attributed to Camillo Torello and patented by the Venetian Senate in 1566. |
Первая известная европейская сеялка была сделана Камилло Торелло и запатентована венецианским сенатом в 1566 году. |
He was confirmed by the U.S. Senate on July 24, 2017. |
Он был утвержден Сенатом США 24 июля 2017 года. |
The Commandant is nominated by the President for a four-year term of office and must be confirmed by the Senate. |
Комендант номинируется президентом на четырёхлетний срок, кандидатура должна быть утверждена Сенатом. |
It is also the Speaker's duty to act as a liaison with the Senate and the Crown. |
Также председатель не должен идти вразрез с Сенатом и Короной. |
Many of these appointments were approved by the Senate. |
Многие из этих назначений были одобрены Сенатом. |
The upper house is called the Senate of Thailand. |
Верхняя палата парламента называется Сенатом Таиланда. |
After controversial discussions, the occupiers refused any further negotiations with the Senate. |
После горячих споров отказались от дальнейших переговоров с Сенатом. |
An annexation treaty approved the United States Senate was finally passed on December 29, 1845. |
Документы были окончательно утверждены Сенатом США 29 декабря 1845 года. |
The Secretary of the Army is a civilian official appointed by the President and confirmed by the Senate. |
Министр Армии является гражданским должностным лицом, назначается президентом и утверждаются сенатом. |
The Board is composed of five members nominated by the President and confirmed by the Senate for five-year terms. |
Совет состоит из пяти членов, предлагаемых президентом и утверждаемых Сенатом на пятилетний срок. |
You're not the only one working the Senate. |
Не ты один работаешь с Сенатом. |
The budget will go in front of the full Senate without bifurcation. |
Бюджет предстанет перед полным сенатом без разделения. |
Obviously this will have to be ratified by the Senate. |
Очевидно, что указ должен быть ратифицирован Сенатом. |
Actions to this end have just been approved by the House of Representatives and Senate of the United States Congress. |
Только что новые меры одобрены Палатой представителей и сенатом Конгресса Соединенных Штатов. |
However, ratification has been approved by the House of Representatives, and we expect early approval by the Senate. |
Однако ратификация одобрена Палатой представителей, и мы ожидаем ее одобрения Сенатом. |
Finland welcomes the recent ratification of START II by the United States Senate. |
Финляндия приветствует недавнюю ратификацию сенатом Соединенных Штатов Америки Договора СНВ-2. |
The matter had already been settled in favour of the FLNKS interpretation by the French National Assembly and by the Senate. |
Этот вопрос уже урегулирован в пользу подхода НСФОК Национальной ассамблеей и сенатом Франции. |
Declaring a state of national endangerment is decided by the Chamber of Deputies and the Senate. |
Объявление об угрозе национальной безопасности принимается палатой депутатов и сенатом. |
He asked Mr. Wamytan about the likelihood that the French National Assembly and Senate would ratify the relevant amendments to the French Constitution. |
Он спросил г-на Вамитана о возможности ратификации соответствующих поправок к французской конституции Национальным собранием и Сенатом Франции. |
The same agreement had been ratified by the Mexican Senate. |
Это соглашение было ратифицировано сенатом Мексики. |