Английский - русский
Перевод слова Senate
Вариант перевода Сенатом

Примеры в контексте "Senate - Сенатом"

Примеры: Senate - Сенатом
Because legislation must pass successfully through both houses to become law, it is possible for disagreements between the House of Representatives and the Senate to hold up the progress of government bills indefinitely. Поскольку законопроект должен успешно пройти через обе палаты, чтобы стать законом, при разногласиях между Палатой представителей и Сенатом возможна заморозка правительственных расходов на неопределенный срок.
When Munro Ferguson granted Cook a double dissolution, he was furiously denounced by the Labor Party: who maintained that Cook was manipulating the Constitution to gain control of the Senate. Когда Мунро-Фергюсон поручил приготовить роспуск, он был яростно осуждён Лейбористской партией, которая утверждала, что Кук манипулировал конституцией, чтобы получить контроль над Сенатом.
In the United States, President Barack Obama, concerned about his party's ability to retain control of the Senate, has decided to put off immigration reform until after the election in November. В Соединенных Штатах, президент Барак Обама, будучи обеспокоенным возможностями его партии сохранить контроль над Сенатом, решил не откладывать иммиграционную реформу до окончания выборов в ноябре.
Most amendments can be passed only if identical resolutions are adopted by the House of Commons, the Senate and two thirds or more of the provincial legislative assemblies representing at least 50 per cent of the national population. Большинство поправок могут приниматься лишь при условии, что Палатой общин, Сенатом и двумя третями провинциальных законодательных собраний, представляющими не менее 50 % населения страны приняты идентичные резолюции.
And yet, although the bill that would legalize divorce had been endorsed by the Chamber of Deputies in 1997, it had not yet been approved by the Senate. Однако, хотя законопроект, который легализует разводы, был одобрен Палатой депутатов в 1997 году, он еще не утвержден сенатом.
You mean burning her in front of the Senate? То есть, её унижение перед Сенатом?
We have noted with great satisfaction the ratification of the START II Treaty by the Senate of the United States and are hopeful that the Russian Duma will soon follow suit. Мы с глубоким удовлетворением приняли к сведению ратификацию Договора о СНВ-2 Сенатом Соединенных Штатов Америки и надеемся, что в ближайшее время его примеру последует Российская Дума.
Ukraine welcomes the recent ratification of START II by the United States Senate and calls upon the Russian Federation to act likewise in the nearest future so that this important international legal document takes effect. Украина приветствует недавнюю ратификацию сенатом Соединенных Штатов СНВ-2 и призывает Российскую Федерацию в ближайшем будущем сделать то же самое, с тем чтобы этот важный международно-правовой документ обрел силу.
We therefore welcome with gratification President Clinton's statement at the opening of the general debate in the General Assembly that he would seek early ratification of the Treaty by the United States Senate. Поэтому мы с радостью приветствуем заявление президента Клинтона на открытии общих прений в Генеральной Ассамблее о том, что он будет стремиться к скорейшей ратификации этого Договора сенатом Соединенных Штатов.
The European Union welcomes the establishment by the Burundese Government, after the approval given by National Assembly and Senate, of an independent electoral commission which will play the leading role in the organization of local, regional, parliamentary and presidential elections. Европейский союз приветствует создание правительством Бурунди - после одобрения Национальным собранием и Сенатом - независимой избирательной комиссии, которая будет играть ведущую роль в организации местных, региональных, парламентских и президентских выборов.
District and village court judges are appointed by the Governor of American Samoa subject to approval by the Senate of American Samoa. Судьи окружных и деревенских судов назначаются губернатором Американского Самоа, причем эти назначения подлежат утверждению сенатом Американского Самоа.
The Customary Senate and the councils are to be consulted by the executive and legislative organs of New Caledonia on matters that have to do directly with the Kanak identity. Органы исполнительной и законодательной власти Новой Каледонии должны консультироваться с Сенатом и советами коренного населения по всем вопросам, имеющим непосредственное отношение к канакской самобытности.
Although Senator Bemba was formally charged by the Government with high treason, he and his immediate family were permitted to leave the country on 11 April to seek medical treatment under a leave of absence granted by the Senate. Хотя правительство официально обвинило сенатора Бембу в государственной измене, ему и его ближайшим родственникам дали возможность покинуть страну 11 апреля для прохождения медицинского лечения во время отпуска, предоставленного сенатом.
By statute, the EEOC has five Commissioners and a General Counsel, each of whom is appointed by the President of the United States and confirmed by the Senate. В соответствии с законом в КСРТ имеется пять уполномоченных и генеральный адвокат, каждый из которых назначается президентом Соединенных Штатов и утверждается сенатом.
On 11 November 2004, Mr. Frédéric Ngenzebuhoro was nominated to this position after approval of the National Assembly and the Senate 11 ноября 2004 года после одобрения Национальным собранием и Сенатом на этот пост был назначен г-н Фредерик Нгензебухоро.
The Chairman also referred to a symposium on the draft Convention, organized by the Italian Senate and the Office for Drug Control and Crime Prevention of the Secretariat, held in Rome on 26 and 27 February 1999. Далее Председатель сообщил, что в Риме 26-27 февраля 1999 года проводился симпозиум по проекту конвенции, организованный сенатом Италии и Управлением Секретариата Организации Объединенных Наций по контролю над наркотиками и предупреждению преступности.
Lastly, a bill containing norms regarding the promotion of employment, which has already been approved by the Senate and is now being considered by the other branch of Parliament, introduces new regulations governing apprenticeship (art. 16). И наконец, законопроект, содержащий нормы о стимулировании занятости, который уже был одобрен сенатом и в настоящее время рассматривается другой палатой парламента, вводит новые нормы, регулирующие ученичество (статья 16).
(a) The Refugees and Complementary Protection Act, approved by the Senate in December 2010; а) утверждение Сенатом в декабре 2010 года Закона о беженцах и дополнительной защите;
The Obama Administration will continue to lay the groundwork for positive consideration of the CTBT by the United States Senate, working closely with that body, and to bolster international support for the Treaty. Администрация Обамы будет и далее закладывать фундамент для позитивного рассмотрения ДВЗЯИ Сенатом Соединенных Штатов, тесно взаимодействуя с этим органом, и содействовать международной поддержке Договора.
It had recently signed a Memorandum of Understanding with the National Commission on Indigenous Peoples for the purpose of discussing the implementation of the provisions of that instrument with concerned Government offices, with a view to ratification by the Senate before the end of 2009. Недавно она подписала с Национальной комиссией по делам коренных народов меморандум о согласии в целях обсуждения выполнения положений этого документа с соответствующими государственными органами для его последующей ратификации Сенатом до конца 2009 года.
Apparently, the bill adopted by the Senate on 10 June 2008 would confine the exercise of jurisdiction to persons habitually resident in French territory, which would be inconsistent with the territorial principle. Очевидно, что законопроект, принятый сенатом 10 июня 2008 года, ограничит осуществление юрисдикции лицами, обычно проживающими на территории Франции, что будет несовместимо с территориальным принципом.
That bill, which had the support of President Barack Obama, was passed by the House of Representatives in January 2009 but was not approved by the United States Senate. Этот законопроект был поддержан президентом Бараком Обамой и в январе 2009 года одобрен Палатой представителей, однако не был принят Сенатом Соединенных Штатов.
It would be helpful to have a timeline that gave some idea of when the draft decree might be approved by the Senate and adopted by the federative entities. Полезно было бы указать сроки, которые дали бы некоторое представление о том, когда проект декрета может быть одобрен Сенатом и утвержден субъектами федерации.
Moreover, he also laid "an information" against the Senate of the Administrative Court determining his case, on which as far as the State party is aware no decision has yet been taken. Кроме того, он заявил протест против рассмотрения его дела Сенатом Административного суда, решение по которому, насколько известно государству-участнику, еще не принято.
The successful adoption of the forestry reform law, through sustained negotiations between the Senate and the House of Representatives, is a positive indication that the Government of Liberia can overcome partisan positions in the national interest. Успешное принятие закона о реформировании лесной отрасли в результате проведения переговоров между Сенатом и Палатой представителей является подтверждением того, что правительство Либерии смогло преодолеть партийные разногласия в интересах всей страны.