Английский - русский
Перевод слова Senate
Вариант перевода Сенатом

Примеры в контексте "Senate - Сенатом"

Примеры: Senate - Сенатом
Woolley was confirmed by the U.S. Senate despite Dubois's opposition, and Rufus G. Cook, in his article on the affair, suggested that Dubois was baited into acting by Borah and his supporters. Назначение Вулли было подтверждено Сенатом, несмотря на противодействие Дюбуа, а Руфус Кук в своей статье на эту тему предположил, что действия того были спровоцированы Борой и его сторонниками.
On June 29, 1863, just two days before the Battle of Gettysburg, he was promoted to brigadier general of volunteers by Pleasonton, although this appointment was never confirmed by the United States Senate. 29 июня 1863 года, за два дня до сражения при Геттисберге, Плезантон повысил его до бригадного генерала волонтеров, хотя его повышение так и не было одобрено Сенатом.
The draft law authorising the President of the Republic of Poland to ratify the Convention has been passed in the Lower House of the Parliament and now the draft is subject to the procedure in the House of Senate. Законопроект, наделяющий президента Республики Польша правом ратифицировать Конвенцию, был принят Сеймом, и в настоящее время этот проект подлежит рассмотрению Сенатом.
Under the Liberian Constitution, the nominees must meet the consent of the Liberian Senate, and that process is currently under way. По конституции Либерии назначение членов Независимой комиссии по правам человека должно быть одобрено Сенатом Национального собрания Либерии, и этот процесс в настоящее время идет своим чередом.
The wait for his confirmation by the Senate caused Norway to be without a U.S. ambassador for an unprecedented 23 months. Известен тем, что президент США Барак Обама выдвигал его кандидатом на пост посла США в Норвегии, однако затянувшееся утверждение Цуниса Сенатом стало причиной отсутствия посла США в Норвегии на протяжении беспрецедентного периода в 23 месяца.
Members of the Supreme Court of Justice were designated by the National Assembly and members of the Court of Appeals were nominated by the Supreme Court and confirmed by the Senate. Члены Верховного суда назначаются Национальным собранием, а члены Апелляционного суда - Верховным судом и утверждаются Сенатом.
At the writing of this report, the draft law for the establishment of this tribunal has been approved by the National Assembly, but has yet to be approved by the Senate and the Constitutional Council. К моменту подготовки настоящего доклада Национальная ассамблея уже одобрила проект закона об учреждении такого трибунала, однако этот документ еще должен быть утвержден сенатом и Конституционным советом.
The Senate and the Majilis each appoint one member of the Council, and the remaining two members and the Chairman are appointed by the President. По два члена Конституционного совета назначаются соответственно Сенатом и Мажилисом, остальные два члена Конституционного совета и Председатель назначаются Президентом.
The Executive Branch is headed by the President; the Legislative Branch is headed by the Speaker of the House of Representatives, and has two Chambers- the House of Representatives and the House of Senate. Главой исполнительной власти является президент; главой законодательной власти, представленной двумя палатами - Палатой представителей и Сенатом, - является спикер Палаты представителей.
Two members of the Council are appointed each by the Senate and the Majilis, and two members and the chairman are appointed by the President. По два члена Совета назначаются Сенатом и Мажилисом, два члена и председатель - Президентом.
A new law adopted by the Senate in June amended the criminal, criminal procedural and criminal executive codes by replacing the death penalty with life or long-term imprisonment. Новый закон, утверждённый Сенатом в июне, внёс поправки в Уголовный, Уголовно-процессуальный и Уголовно-исполнительный кодексы, предусматривающие замену смертной казни пожизненным или длительным сроком заключения.
Pakenham and Buchanan drew up a formal treaty, known as the Oregon Treaty, which was ratified by the Senate on June 18, 1846, by a vote of 41-14. Там на его основе Пэкенхэм и госсекретарь Бьюкенен написали соглашение, известное как «Орегонский договор», который был ратифицирован Сенатом 18 июня 1846 года 41 голосм «за» при 14 голосах «против».
On November 26, 1945, Nimitz's nomination as Chief of Naval Operations (CNO) was confirmed by the U.S. Senate, and on December 15, 1945, he relieved Fleet Admiral Ernest J. King. 26 ноября 1945 года его кандидатура была утверждена Сенатом США на должность «Начальник Военно-Морских Операций» (англ. Chief of Naval Operations), и 15 декабря того же года он вступил в должность, переняв её от адмирала флота Эрнеста Дж.
Among recent initiatives for improving the situation were a bill on indigenous communities, peoples and cultures, approved by the Senate and submitted to the Chamber of Deputies, which would unify legislation on indigenous people. Среди инициатив, предпринятых в последнее время с целью улучшения положения, можно отметить в первую очередь проект закона о местных сообществах, коренных народах и их культуре, утвержденный сенатом и представленный на рассмотрение палаты депутатов; этот закон позволит унифицировать законодательство, касающееся коренных народов.
Two members are appointed by the President of the Republic, and the Senate and the Majilis each appoint two members. Два члена Конституционного Совета назначаются Президентом Республики, по два члена Конституционного Совета назначаются соответственно Сенатом и Мажилисом.
That text, adopted by the Senate on 8 March 2001 and by the Chamber of Representatives on 24 January 2002, lays down explicitly the principle of gender equality, opening up the way for legal action in the event of averred discrimination and legitimizing positive action. Это положение, принятое Сенатом 8 марта 2001 года и Палатой представителей 24 января 2002 года, ясно закрепляет принцип равенства мужчин и женщин, предоставляя возможность возбуждать иски в случае выявления дискриминации и являясь обоснованием для политики позитивных мер.
If the Majilis not less than two-thirds of votes of its deputies shall agree with the changes brought by the Senate and additions, the constitutional law shall be considered accepted. Принятый не менее чем двумя третями голосов от общего числа депутатов Сената проект становится конституционным законом и в течение десяти дней представляется Президенту Республики на подпись. Отклонение в целом проекта конституционного закона осуществляется Мажилисом или Сенатом большинством голосов от общего числа депутатов Палаты.
The draft law affirming Protocol No. 7 was adopted by the Senate in plenary session on 14 December 2006 and in plenary session by the Chamber of Representatives on 18 January 2007. Законопроект о присоединении к Протоколу Nº 7 к Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод был принят Сенатом на пленарном заседании, состоявшемся 14 декабря 2006 года, и Палатой представителей на пленарном заседании, состоявшемся 18 января 2007 года.
If the Majilis at voting by the changes brought by the Senate and additions shall be disagreed with them not less than two-thirds of votes of deputies disagreements between Chambers shall be resolved by conciliation procedures. Внесенные Сенатом не менее чем двумя третями голосов его депутатов изменения и дополнения в проект конституционного закона направляются в Мажилис. Если Мажилис не менее чем двумя третями голосов его депутатов согласится с внесенными Сенатом изменениями и дополнениями, конституционный закон считается принятым.
In May 2007 he was again appointed as a Commissioner of the Port Authority of New York by Governor Eliot Spitzer but, upon the resignation of Governor Spitzer, his nomination was not acted upon for confirmation by the State Senate. В 2007 году губернатор Нью-Йорка Элиот Спитцер вновь назначил Нимица комиссаром Портового управления Нью-Йорка, однако с его уходом в отставку в 2008 году последний так и не был утверждён Сенатом штата.
The Eleventh Amendment was proposed by the 3rd Congress on March 4, 1794, when it was approved by the House of Representatives by vote of 81-9, having been previously passed by the Senate, 23-2, on January 14, 1794. Одиннадцатая поправка предложена к принятию на заседании З съезда Конгресса 4 марта 1794 года, когда была одобрена Палатой представителей голосами 81 к 9, до этого принятая Сенатом 14 января 1794 года голосами 23 к 2.
The Grand Franchimont study was the subject of the Proposal 3-450 for an Act setting out the Code of Criminal Procedure, adopted by the Senate of Belgium and referred to the Chamber of Representatives, having become the Bill setting out the Code of Criminal Procedure. Положения документа "Grand Franchimont" были рассмотрены в законопредложении 3-450, содержавшем Уголовно-процессуальный кодекс, которое было принято Сенатом Бельгии, препровождено Палате представителей и стало законопроектом, содержащим Уголовно-процессуальный кодекс.
On November 27, 2007, the Government of Canada introduced Bill C-30, the Specific Claims Tribunal Act. Bill C-30 was adopted by the Senate on June 12, 2008 and received Royal Assent on June 18, 2008. 27 ноября 2007 года правительство Канады внесло на рассмотрение парламента проект закона С-30 о трибунале по специальным искам, который был утвержден сенатом 12 июня 2008 года и одобрен Королевой 18 июня 2008 года.
The Finnish Civil War was fought in Finland from January 27 to May 15, 1918, between the Social Democrats led by the People's Deputation of Finland, called the "Reds", and the non-socialist, conservative-led Senate, called the "Whites". Ведение гражданской войны в Финляндии с 27 января по 15 мая 1918 года между социал-демократами, руководимыми народными депутатами Финляндии ("красными") и не-социалистами, руководимые консервативным Сенатом ("белыми"). Победа белых в гражданской войне.
The procedure for selecting and nominating judges is regulated by article 63 of this Decree, which establishes that judges of the Supreme Court and the Higher Economic Court are elected by the Senate following a proposal by the President. Порядок избрания и назначения судей регламентируется статьей 63 закона, согласно которой судьи Верховного суда и Высшего хозяйственного суда Республики Узбекистан избираются Сенатом Олий Мажлиса Республики Узбекистан по представлению Президента Республики Узбекистан.