The Procurator-General was appointed by the President to a five-year term of office, subject to Senate approval. |
Генеральный прокурор назначается Президентом на пятилетний срок при условии утверждения его кандидатуры сенатом. |
However, the Senate Constitutional Affairs Committee had subsequently submitted alternative bills on the subject, which were under review by the Senate. |
В то же время Сенатский комитет по конституционным делам недавно представил альтернативные законопроекты по этому вопросу, которые рассматриваются Сенатом. |
Labor had retained control of the Senate after the 1949 election, and the Senate had referred the Government's banking bill to a committee. |
Лейбористы сохранили контроль над Сенатом после выборов 1949 года, и сенат послал банковский законопроект правительства в комитет. |
The report was submitted to the Senate, whose Speaker wrote to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women to inform it that the Senate endorsed the report. |
З. Доклад был представлен на рассмотрение сената, спикер которого в своем письме, адресованном Комитету по ликвидации дискриминации в отношении женщин, проинформировал его о том, что доклад был утвержден сенатом. |
However, other important draft bills are pending, owing partly due to the suspension of the Senate's President Pro Tempore. The leadership dispute in the Senate seriously hampered the work of the Legislature during the second half of 2008. |
Однако другие важные законопроекты еще не приняты, и это частично является результатом приостановки полномочий временного председателя Сената, которая привела к возникновению спора по вопросу о руководстве Сенатом и значительно затрудняла работу парламента в течение второй половины 2008 года. |
Under review by the Congress of the Republic (passed in the Senate, currently before the House of Representatives). |
В настоящее время находится на рассмотрении Конгресса (утверждена Сенатом и рассматривается Палатой представителей). |
A further procedure would then be required for final Senate approval. |
Затем потребуется дальнейшее рассмотрение для окончательного утверждения данного документа Сенатом. |
Draft legislation guaranteeing that right was being considered by the Senate. |
В настоящее время проект закона, гарантирующего это право, рассматривается Сенатом. |
Jefferson appointed Massachusetts Congressman Jacob Crowninshield to replace Smith, and both appointments were confirmed by the Senate March 3, 1805. |
Джефферсон назначил конгрессмена от Массачусетса Джейкоба Крауниншилда, чтобы заменить Смита, и оба назначения были подтверждены Сенатом З марта 1805 года. |
He was confirmed by the Senate without opposition and served until 1951. |
Он без возражений был поддержан Сенатом и работал там до 1951 года. |
The bill is not a law, since it never passed both Senate and House. |
Билль не является законом, поскольку он ни в какой редакции не был принят и Сенатом, и Конгрессом. |
In 1966 he was selected by the Academic Senate at UC Berkeley to deliver the annual Faculty Research Lecture. |
В 1966 году он был выбран Академическим сенатом Калифорнийского университета в Беркли, чтобы вести ежегодные научные лекции. |
The resolution was later unanimously approved by the House of Representatives in June followed by the Senate in August. |
Однако в июне того же года резолюция была единогласно одобрена членами Палаты представителей, а в августе - Сенатом. |
He was confirmed by the United States Senate on June 18, 1980, and received his commission the same day. |
Она была утверждена Сенатом Соединенных Штатов 18 июня 1980 года и получила своё назначение в тот же день. |
But Labor retained control of the Senate and was determined to frustrate Cook's government at every turn. |
Но лейбористы сохранили контроль над сенатом, и были полны решимости подрывать каждый шаг правительства Кука. |
The bill passed the Senate, and hearings were held before the House Committee on Foreign Affairs. |
Законопроект был принят Сенатом, слушания прошли также в комитете Палаты представителей по иностранным делам. |
Alexander's claims were recognized by the Roman Senate, Ptolemy Philometor of Egypt and others. |
Претензии на престол были признаны римским Сенатом, Птолемеем VI Филометором и др. |
Malta obtained a bicameral parliament with a Senate (later abolished in 1949) and an elected Legislative Assembly. |
Мальта получила двухпалатный парламент с Сенатом (упраздненным в 1949 году) и избираемым Законодательным собранием. |
Cabral Grinspan participated in actions that led to the approval of a ground-breaking law on gender identity by the Argentinian Senate in April 2012. |
Кабрал Гринспан участвовал в акциях, которые привели к принятию аргентинским сенатом в апреле 2012 года закона о гендерной идентичности. |
Harlan had been confirmed by the Senate and took over as Secretary of Interior under now President Andrew Johnson. |
Харлан был утверждён Сенатом и занял пост министра внутренних дел, сохранив его и при президенте Эндрю Джонсоне. |
With direct election, each vote represented equally, the Democrats retained control of the Senate. |
С введением прямых выборов сенаторов каждый голос имел равное представительство, и Демократическая партия сохранила контроль над Сенатом. |
His appointment as major general was not confirmed by the Senate and was revoked in March 1863. |
Однако, его назначение генерал-майором не было одобрено сенатом и отозвано в марте 1863 года. |
He was confirmed unanimously by the Senate in 1971 and served for two years. |
Он был единогласно утверждён Сенатом и проработал в ООН два года, начиная с 1971 года. |
I want to learn more about the Senate thing. |
Я хотел бы побольше узнать про штуку с сенатом. |
The National Security Advisor is appointed by the president without confirmation by the United States Senate. |
Советник по национальной безопасности выбирается Президентом США без утверждения Сенатом США. |