In accordance with the anti-crime legislation passed by the United States Senate in October 1994, the United States Virgin Islands would get US$ 51 million from federal funds for territorial crime prevention efforts. 28 |
В соответствии с законом о борьбе с преступностью, принятым сенатом Соединенных Штатов в октябре 1994 года, Виргинским островам Соединенных Штатов будут предоставлены средства из федерального бюджета на сумму 51 млн. долл. США на цели предотвращения преступности в территории 28/. |
Among the myriad measures and activities of the Spanish Congress and Senate to promote the Peace Plan, a bill to that end had been passed in 2000. |
Среди весьма многочисленных мер и действий, предпринятых Конгрессом депутатов и Сенатом Испании по содействию мирному плану, следует выделить одобрение в 2000 году законопроекта по содействию мирному плану. |
The Constitution of the State of Minnesota was initially approved by the residents of Minnesota Territory in a special election held on October 13, 1857, and was ratified by the United States Senate on May 11, 1858, marking the admittance of Minnesota to the Union. |
Конституция штата Миннесота была принята жителями территории Миннесота на специальном голосовании 13 октября 1857 года и ратифицирована Сенатом США 11 мая 1858 года, одновременно с включением Миннесоты в Союз в качестве штата. |
In order to guarantee the autonomy of the new human rights institution, its president and two members should be selected through public competition (rather than by the Senate and the Chamber of Deputies), and its staff should be human rights experts. |
Для того чтобы гарантировать независимость нового учреждения по правам человека, его председатель и два члена должны избираться открытым голосованием (а не назначаться Сенатом или Палатой депутатов), а его сотрудниками должны быть специалисты по правам человека. |
The Court of Justice of the Republic comprises 3 senior judges from the Court of Cassation, one of whom serves as its president, plus 12 members elected by the National Assembly and 12 by the Senate (or their deputies). |
Суд Республики включает трех магистратов Кассационного суда иерархии, один из которых является Председателем суда, 12 членов, избираемых Национальным собранием, и 12 членов, избираемых сенатом, выступающих либо в качестве членов, либо в качестве заместителей. |
Reporting on the independence of such bodies, Nigeria indicated that the chairmen and the members of both the Independent Corrupt Practices and Other Related Offences Commission and the Economic and Financial Crimes Commission were appointed by the President subject to confirmation by the Senate. |
Сообщив о независимом характере таких органов, Нигерия указала, что председатели и члены Независимой комиссии по коррупционной практике и другим связанным с коррупцией преступлениям и Комиссии по экономическим и финансовым преступлениям назначаются Президентом при условии одобрения Сенатом. |
In New Caledonia, Congress is legally required to consult with the Customary Senate, consisting of Kanak Senators from each of the New Caledonian customary areas, when considering any law or policy affecting Kanak identity. |
В Новой Каледонии Конгресс обязан по законодательству консультироваться с местным Сенатом, в состав которого входят представители канаков от каждого района Новой Каледонии, при рассмотрении любых законов или политики, затрагивающих самобытность канаков. |
The authors filed complaints with the State party's Navy, National Police and National Bureau of Investigation under the Department of Justice, all instrumentalities of the State party, whose official conclusions were rejected by the Senate, an independent branch of the State party. |
Авторы обращались с заявлениями к руководству ВМС государства-участника, в Национальную полицию и в Национальное бюро расследований Министерства юстиции, которые являлись ведомствами государства-участника, чьи официальные выводы были отклонены Сенатом, являющимся независимой ветвью власти в государстве-участнике. |
In September 2010 OHCHR organized a subregional training seminar on human rights and elections, in cooperation with the Senate and National Assembly of Gabon and the Network of Central African Parliamentarians of the Economic Community of Central African States, for parliamentarians from seven Central African countries. |
В сентябре 2010 года УВКПЧ организовало субрегиональный учебный семинар по правам человека и выборам в сотрудничестве с сенатом и Национальным собранием Габона и Сетью центральноафриканских парламентариев Экономического сообщества центральноафриканских государств для членов парламента из семи стран Центральной Африки. |
I'm going to speak to the senate |
Я должна выступить перед Сенатом. |
I have to testify before the senate. |
Я должен свидетельствовать перед сенатом. |
Political and constitutional function (non-confidence vote for the Government or particular ministers, lodging complaints with the State Tribunal against government officials, voting together with the Senate as the National Assembly to indict the President before the State Tribunal). |
политическая и конституционная функция (выражение вотума недоверия правительству или отдельным министрам, возбуждение в Государственном трибунале исков к правительственным должностным лицам, голосование совместно с Сенатом в качестве Национального собрания по вопросу о предъявлении обвинений президенту в Государственном трибунале). |
Currently the Court has seven members: three Supreme Court judges elected by the Supreme Court; two lawyers elected by the National Security Council; a lawyer appointed by the President of the Republic; and a lawyer elected by the Senate; |
В настоящее время Конституционный суд формируется в составе шести человек: трех представителей Верховного суда, избираемых для этой цели, двух юристов, избираемых Советом национальной безопасности, одного юриста, назначаемого Президентом Республики, а также одного юриста, избираемого Сенатом; |
We would never do anything without the approval of the senate. |
Все наши действия согласованы с сенатом. |
Caesar has actually received individual consulate in 59 B.C., and Pompeii the soldier has achieved the statement the senate of the actions and rewordings. |
Цезарь фактически получил единоличное консульство в 59 году до х.э., а Помпей добился утверждения сенатом своих действий и награждений солдат. |
The Centauri, a humanoid race similar in appearance to humans, are a proud and aristocratic people governed by an emperor and a nobility-driven senate called the Centaurum. |
Центавриа́не - гордый и аристократичный народ, управляемый императором и сенатом - Центарумом, - состоящим из дворян. |
It has suppressed revolt Batav's, has settled attitudes with the senate and has put in order a state farm, thus was sample ancient Rome simplicity of customs. |
Он подавил восстание батавов, уладил отношения с сенатом и привел в порядок государственное хозяйство, при этом сам был образцом древнеримской простоты нравов. |
Domitian imitated Tiberius, was at war on Rein and on Danube though it is not always successful, was at enmity with the senate and as it is considered, was lost as a result of plot. |
Домициан подражал Тиберию, воевал на Рейне и на Дунае, хотя не всегда удачно, враждовал с сенатом и, как считается, погиб в результате заговора. |
The Convention had been approved by the previous senate and national congress and, in the opinion of the legal experts he had consulted, its provisions could be directly invoked before and by the courts, although in practice that had never occurred. |
Конвенция была одобрена предыдущим сенатом и национальным конгрессом, и, по мнению юридических экспертов, с которыми он провел соответствующие консультации, на ее положения можно непосредственно ссылаться в судах, на практике подобная процедура еще не использовалась. |
Patrick should be sworn in on the floor of the senate like everybody else. |
Патрик должен принять присягу перед сенатом, как любой другой. |
Good, 'cause you can tell the senate of New New York I'd like a word. |
Отлично. Давно хотел пообщаться с сенатом Нового Нью-Йорка. |
This strike force has been commisioned by the senate to hunt down the enemy's new battleship. |
ЮЛАРЕН: Эта ударная группа направлена сенатом для преследования нового вражеского боевого корабля. |
I'll be acting as the senate liaison to the Parish task force. |
Я буду связью с сенатом в деле Пэриша. |
I could, of course, be persuaded to defend your unfortunate circumstances to the senate, That is, if this blockade ended. |
Я, конечно, могу защитить вас перед сенатом, но только, если эта блокада прекратится. |
August not only has restored the senate and has helped many senators to conduct such way of life which corresponded to their high position - it has directly divided authority with the senate. |
Август же не только восстановил сенат и помог многим сенаторам вести такой образ жизни, который соответствовал их высокому положению - он прямо разделил с сенатом власть. |