Of those 24 determinations, 10 were disallowed by the Federal Senate. |
Из этих 24 постановлений 10 были отклонены федеральным сенатом. |
The laws must be approved by the Senate before being formally promulgated. |
Этот закон может быть официально промульгирован лишь после утверждения Сенатом. |
The relevant legislative text was adopted unanimously by the Belgian Chamber of Representatives and its Senate. |
Этот законопроект был единогласно утвержден Палатой представителей и Сенатом Бельгии. |
The legislation has not been taken up in the Michigan State Senate. |
Этот закон не рассматривался сенатом штата Мичиган. |
The amendment will be further considered by the Senate (Upper House). |
Эта поправка будет далее рассмотрена Сенатом (верхней палатой). |
The bill had already been approved by the Senate and was currently before the Chamber of Deputies. |
Этот законопроект уже был одобрен Сенатом и теперь находится на обсуждении Палаты депутатов. |
The Convention was approved by the U.S. Senate on 15 September 2006. |
Конвенция была утверждена Сенатом 15 сентября 2006 года. |
The bill has been passed by the House of Representatives and currently awaits approval by the Senate. |
Законопроект был одобрен Палатой представителей и в настоящее время ожидает своего утверждения Сенатом. |
The United Nations Information Centre in Islamabad organized a briefing session with the Senate of Pakistan. |
Информационный центр Организации Объединенных Наций в Исламабаде организовал брифинг с сенатом Пакистана. |
Those nominations are currently under review by the Senate. |
В настоящее время эти кандидатуры рассматриваются Сенатом. |
Legislative Branch: represented by the Senate and the National Assembly. |
Законодательная власть представлена Сенатом и Национальной ассамблеей. |
He also engaged in a dialogue with the Senate. |
Он также имел диалог с Сенатом. |
The bill establishing such an institution had been approved by the Senate in 2011 and was currently under examination by the Chamber of Deputies. |
Законопроект о создании такого учреждения был утвержден Сенатом в 2011 году и сейчас находится на рассмотрении Палаты депутатов. |
The bill was approved unanimously by the French National Assembly on 10 June and by the Senate on 12 October 1999. |
Законопроект был единогласно принят Национальным собранием Франции 10 июня и Сенатом 12 октября 1999 года. |
Meanwhile, on 15 July, the President announced 48 Government nominations, which are pending Senate confirmation. |
Между тем, 15 июля президент объявила о выдвижении 48 кандидатур на занятие должностей в правительстве, которые должны быть утверждены Сенатом. |
The appointment of a resident circuit court judge to Lofa county was confirmed by the Senate in 2013. |
Судья-резидент окружного суда в графстве Лофа был утвержден Сенатом в 2013 году. |
The session's agenda included the version of the electoral law adopted by the Senate, which the President had initially opposed. |
Повесткой дня сессии предусматривалось рассмотрение варианта закона о выборах, одобренного сенатом, против которого первоначально выступал президент. |
At present, 7 of the 10 members proposed by the Senate have been confirmed by the President. |
В настоящее время 7 из 10 членов, предложенных сенатом, были утверждены президентом. |
In the first half of 2011, the Federal Senate established the CPI to investigate cases of human trafficking. |
В первой половине 2011 года Федеральным сенатом была создана ПСК для расследования дел о торговле людьми. |
By convention, the Governor General will always give royal assent to a bill enacted by the Senate and the House of Commons. |
В силу сложившейся традиции генерал-губернатор всегда дает королевское согласие на законопроект, принятый Сенатом и Палатой общин. |
Then you'll enjoy meeting the Senate. |
Тогда вам понравится встреча с Сенатом. |
It will become law after it has been passed by the Senate and assented to by the Governor-General. |
Он станет законом после того, как будет принят сенатом и получит одобрение со стороны Генерал-губернатора. |
As a result, it was also approved by the Brazilian Senate on June 2005. |
В результате этого данная конвенция была также одобрена сенатом Бразилии в июне 2005 года. |
The Administration has been engaging with the United States Senate on the Treaty, laying the groundwork for positive Senate reconsideration of the Treaty. |
Администрация поддерживает контакты с сенатом Соединенных Штатов в вопросах, касающихся Договора, закладывая основы для позитивного рассмотрения сенатом вопроса об этом договоре. |
Susan Ross' senate confirmation hearings are fast approaching. |
Приближается слушание о подтверждении сенатом кандидатуры Сьюзен Росс. |