LOS ANGELES - A strange sense of déjà vu is gripping Washington these days, as the debate over ratification by the United States Senate of the New Strategic Arms Reduction Treaty (New START) with Russia heats up. |
ЛОС-АНДЖЕЛЕС. В эти дни странное чувство дежа вю охватывает Вашингтон по мере того, как разгораются дебаты по ратификации сенатом США нового договора с Россией о сокращении стратегических наступательных вооружений (новый договор по СНВ). |
The Prime Minister-designate of Haiti, Robert Malval, was ratified by the Senate on 18 August 1993 and by the Chamber of Deputies on 23 August. |
Назначенный на должность премьер-министра Гаити Робер Мальваль был утвержден в этой должности сенатом 18 августа 1993 года и палатой депутатов 23 августа. |
Confirmed by Executive Decree on 13 March 1984 in accordance with the constitutional powers, having been approved by the Senate, as judge of the Commercial Court of Appeal. |
Указом исполнительной власти от 13 марта 1984 года утвержден в соответствии с конституцией в должности судьи Национальной апелляционной палаты по коммерческим делам после того, как это назначение было одобрено уважаемым сенатом Аргентины. |
The parliament is divided into a lower house, the National Assembly, and an upper house, the Senate. |
Парламент состоит из нижней палаты, называемой Национальной Ассамблеей, и из верхней палаты, называемой Сенатом. |
Mexico had signed the Statute in September 2000, and the Senate had adopted it on 21 June 2005. |
Этот международный договор был подписан нашей страной в сентябре 2000 года и утвержден сенатом Республики 21 июня 2005 года. |
Once the text had been adopted by the House of Representatives or the Senate, it followed the same procedure before the other chamber. |
После того, как законопроект будет принят Палатой представителей или Сенатом, он должен будет пройти такую же процедуру во второй палате. |
The United States signed the Protocols to the Cartagena Convention Concerning Specially Protected Areas and Wildlife and Concerning Pollution from Land-based Sources and Activities, but both still await approval by the Senate. |
Соединенные Штаты подписали Протокол к Картахенской конвенции относительно особо охраняемых районов и дикой фауны и флоры и Протокол по загрязнению из наземных источников и от осуществляемых на суше видов деятельности, однако оба протокола пока еще не утверждены сенатом. |
Meanwhile, a bill on judicial reform introduced in September 1996, was passed by the Senate on 10 July 1997 and is now before the Chamber of Deputies. |
В то же время законопроект о реформе судебной системы, внесенный в сентябре 1996 года, был утвержден сенатом 10 июля 1997 года и в настоящее время находится на рассмотрении палаты депутатов. |
With the completion of the ratification procedures by the United States Senate and the two houses of the Russian Federation Assembly, we have been able to exchange instruments of ratification for the Moscow Treaty on Strategic Offensive Reductions. |
После завершения ратификационных процедур обеими палатами Федерального Собрания Российской Федерации и Сенатом США мы обменялись грамотами о ратификации московского Договора о сокращении стратегических наступательных потенциалов. |
In addition, he has previously served as a member of the House of Commons Political and Constitutional Reform Select Committee and has spoken in favour of replacing the House of Lords with an elected Senate. |
Ранее он был членом Комитета по политическим и конституционным реформам Палаты общин, и высказался за замену Палаты лордов избранным Сенатом. |
On March 12, 1945, Senate Bill 207 was signed into law, removing the control of the University of Houston from HISD and placing it into the hands of a board of regents. |
12 марта 1945 года вступил в силу подписанный сенатом законопроект Nº 207, который снимал управление университетом с HISD и передавал его в совет регентов. |
Associate judges of the High Court and the District Court judge are appointed by the Governor on the recommendation of the Chief Justice; their appointments are subject to confirmation by the territorial Senate. |
Младшие судьи Высшего суда и судья окружного суда назначаются губернатором по рекомендации главного судьи; их назначения подлежат утверждению сенатом территории. |
The Republic of Argentina is honoured to have signed this Convention, and the Kyoto Protocol is currently in the process of ratification in the National Congress, having already had the approval of the Senate. |
Аргентинская Республика уже подписала эту Конвенцию, и в настоящее время национальный конгресс рассматривает вопрос о ратификации Киотского протокола, который уже утвержден сенатом. |
As in the other branches of government, participation by women in the Judiciary The Supreme Court is the highest body in the Judiciary and is currently composed of 16 members elected by the Senate of the Republic. |
Участие женщин в работе органов судебной власти Верховный Суд является высшим судебным органом и в настоящее время состоит из 16 членов, избираемых Сенатом Республики. |
It also will be important that National Assembly members participate fully in the country's parliamentary institutions, alongside the Senate, new members of which will be elected on the basis of the provincial elections. |
Важно также, чтобы члены Национальной ассамблеи, наряду с Сенатом, новые члены которого будут избраны на выборах в провинциях, всемерно участвовали в работе парламентских институтов страны. |
The law was subsequently endorsed by the Senate on 2 October with a number of additional amendments, including a provision stipulating that the Electoral Council would be headed by a director designated by the Electoral Council rather than by the executive branch. |
Этот закон был впоследствии одобрен сенатом 2 октября с несколькими дополнительными поправками, включая положение о том, что Избирательный совет будет возглавлять директор, назначаемый Избирательным советом, а не исполнительной властью. |
According to the basic text, the authority should be composed of a board of four members (two elected by the Chamber of Deputies and two elected by the Senate; the said members should vote at an absolute majority and with restricted vote). |
В соответствии с первоначальным текстом законопроекта Управление состоит из совета в составе четырех членов (два члена избираются Палатой депутатов и два - Сенатом; решения членами Управления принимаются или простым или квалифицированным большинством). |
The monarch is also one of the three components of the federal legislative power, in accordance with the Belgian Constitution, together with the two chambers of the Federal Parliament: the Chamber of Representatives and the Senate. |
Монарх также является одним из трех компонентов федеральной законодательной власти в соответствии с Конституцией Бельгии, наряду с двумя палатами Федерального парламента: Палатой представителей и Сенатом. |
George E. Cole was appointed governor and took office, but his appointment was never ratified by the U.S. Senate and he was replaced as governor after four months. |
Джордж Эдвард Коул также был назначен территориальным губернатором и вступил в должность, но его назначение не было ратифицировано Сенатом, и он был замещён через четыре месяца. |
The House of Representatives adopted the bill on 15 April 2010, and the Senate on 6 July 2010. |
Законопроект был одобрен Палатой депутатов 5 мая 2010 года и Сенатом 15 июля 2010 года. |
He was confirmed by the U.S. Senate on August 5, 1982, and was sworn in on August 17, 1982. |
Он принял номинацию и был утвержден Сенатом США 5 августа 1982 года, приняв присягу 17 августа 1982 года. |
Eumenes leads an army to oppose him, however, hostilities are soon suspended following the arrival of Roman deputies, who have been appointed by the Roman Senate to inquire into the matters in dispute. |
Эвмен возглавляет армию, чтобы противостоять ему, однако вскоре после прихода римских депутатов, которые были назначены римским сенатом, чтобы расследовать спорные вопросы, военные действия вскоре прекращаются. |
Although he is sometimes referred to as a general and his name often appears in lists of Confederate generals, his appointment as brigadier general was never confirmed by the Confederate Senate. |
Иногда его называют генералом и его имя встречается в списках генералов Конфедерации, однако его назначение бригадным генералом не было утверждено Сенатом. |
On June 13, 2006, Conway was nominated by President George W. Bush to become the 34th Commandant of the Marine Corps; the nomination was confirmed by the Senate on August 2, 2006. |
13 июля 2006 президент Джордж Буш-младший предложил кандидатуру генерала Конвея на пост 34-го коменданта корпуса морской пехоты, 2 августа 2006 кандидатура была одобрена сенатом США. |
A United States federal judge is a judge appointed by the President of the United States and confirmed by the United States Senate in accordance with Article III of the United States Constitution. |
Федеральный судья США назначается Президентом США и подтверждается Сенатом США в соответствии с третьей статьёй Конституции. |