Английский - русский
Перевод слова Seize
Вариант перевода Захватить

Примеры в контексте "Seize - Захватить"

Примеры: Seize - Захватить
Mamontov threatens to seize power with the help of investors who are facing ruin. Мамонтов угрожает захватить власть при помощи разоряющихся вкладчиков.
The first attempt to seize Rome was orchestrated by Giuseppe Garibaldi in 1862. Первая попытка захватить Рим была предпринята в 1862 году Джузеппе Гарибальди.
Some rare attempts over the years by Marxist groups to seize power failed. Несколько редких (на протяжении многих лет) попыток марксистских групп захватить власть потерпели неудачу.
Tens of thousands of presumably innocent Russian businessmen sit in pretrial detention because security officials want to seize their companies. Десятки тысяч предположительно невинных российских предпринимателей сидят в СИЗО, потому что силовики хотят захватить их компании.
Following the outbreak of war between the Dutch Republic and Britain in December 1780, orders were sent from London to seize the island. С началом войны между Голландской республикой и Великобританией, в декабре 1780 года из Лондона был послан приказ захватить Синт-Эстатиус.
The Spanish helped the Totonacs expel Aztec tribute collectors and to seize control of some Aztec outposts. Испанцы помогли тотонакам изгнать ацтекских сборщиков дани и захватить некоторые ацтекские форпосты.
Lords around Marko exploited the opportunity to seize significant parts of his patrimony. Феодалы сопредельных территорий использовали возможность захватить значительные части владений Марко.
Starfleet Intelligence believes the Maquis may try to stop the shipment or even seize the replicators for themselves. Разведка Звездного Флота полагает, что маки могут помешать отправке груза, или даже захватить репликаторы для себя.
Gage sent a regiment to seize our powder and arms at concord. Гэйдж послал полк в Конкорд, чтобы захватить наше оружие и порох.
Then you'll notify all district commanders... that the SS is attempting to seize power. Он уведомит командующих округов... что СС пытается захватить власть.
The sources are not in agreement about tactical details, but they concur that the Crusaders failed to seize Damascus. Источники расходятся в тактических нюансах, но соглашаются в том, что крестоносцы не смогли захватить Дамаск.
The launch retreated to Georgetown, where the police armed themselves and obtained authority to seize the suspect vessel. Катер отступил в Джорджтаун, где полиция вооружилась и получила полномочия захватить подозрительное судно.
Taking advantage of this, his younger brother Turone is trying to seize the kingdom. Чем воспользовался младший брат Боэмунда, Турон, мечтающий захватить королевство.
I thought it was because you can't pass up any chance to seize control. Я подумал что это потому, что ты не можешь упустить любого шанса захватить управление.
This is your chance to seize the initiative. Это был ваш шанс захватить инициативу.
Which is why we must seize control whilst we can. Поэтому мы должны захватить контроль, пока можем.
You're telling me that you're part of a secret organisation that is going to seize power from the government. Вы говорите мне, что являетесь частью секретной организации, которая собирается захватить власть у правительства.
Or they'll proudly try to seize it and claim it as a spoil of war. Или они гордо попытаются захватить его и скажут, что это военный трофей.
We're trying to seize the ship and escort it to Bahrain. Мы собираемся захватить корабль и сопроводить его в Бахрейн.
He's really been working for a group of private military firms Trying to destabilize this country in an effort to seize power. В действительности он работал на группу частных военных компаний, которые пытаются дестабилизировать страну, в попытке захватить власть.
Any attempt to seize this planet or launch be met with deadly force. Любая попытка захватить эту планету или начать атаку будет жестоко подавлена.
The Cherkes will accuse us and hold us solely responsible for this situation and thus seize power. Черкесы обвинят нас и возложат на нас ответственность за эту ситуацию и постараются захватить власть.
And the regime's forces were poised to continue their march to seize other countries and their resources. И силы режима были готовы пойти дальше с целью захватить другие страны и их ресурсы.
Various armed groups tried to seize power. Различные вооруженные группы старались захватить власть.
By early May 2003, the two rebel movements had gained control of nearly two thirds of the country and were threatening to seize Monrovia. К началу мая 2003 года два повстанческих движения установили контроль над почти двумя третями территории страны и грозили захватить Монровию.