Английский - русский
Перевод слова Segregation
Вариант перевода Сегрегация

Примеры в контексте "Segregation - Сегрегация"

Примеры: Segregation - Сегрегация
Depth segregation by size varies by region: larger sharks are generally found in deeper water off western Greenland, in shallower water off western Iceland, and without pattern with respect to depth off eastern Iceland. Также существует локальная сегрегация по размеру: крупные акулы в целом встречаются чаще на глубоководье к западу от Гренландии и на небольшой глубине в западных водах Исландии.
Both horizontal and vertical segregation persist across the world, relegating women to certain types of work and/or preventing them from reaching managerial positions. The extent of the problem varies from country to country and from sector to sector. В мире повсеместно существует как горизонтальная, так и вертикальная сегрегация, в силу которой женщины вынуждены заниматься лишь определенными видами деятельности и/или не могут занимать руководящие должности5.
It should be remembered that the Dayton Agreement was far from being given effect as it should, that segregation was still being practised and that the Committee had received no reply to its proposals to assist in the implementation of the Agreement. Он напоминает, что Дейтонские соглашения соблюдаются далеко не лучшим образом, что сегрегация по-прежнему сохраняется и что Комитет не получил никакого ответа на свои предложения об оказании содействия в осуществлении этих соглашений.
Civil rights movement in Omaha, Nebraska Milliken v. Bradley Morgan v. Hennigan School segregation in the United States Jost, Kenneth (April 23, 2004). Афро-американского движения За гражданские права в Омахе, штат Небраска Милликен против Брэдли Морган против Хенниган Школьная сегрегация в США Jost, K. (April 23, 2004).
The main mineral characteristics of the Neves-Corvo Deposit are the strong zonation and metal segregation patterns, multilayering of metal-reach lenses within massive sulphide and hanging wall-shale hosted type mineralization, the erratic distribution of stockwork within footwall shales and volcanic. К основным минералогическим особенностям месторождения Невиш-Корву относятся ярко выраженное зональное распределение и структурная сегрегация металлов, многослойность линзообразных богатых металлом рудных тел в пределах массивного сульфида и минерализованного висячего сланцевого бока в сочетании с эрратическим распределением штокверка в пределах образующих подошву сланцевых и вулканических пород.
The problem was a difficult one since segregation was seen as a consequence of free individual choice and as having benefited women insofar as the female-dominated sectors offered good job opportunities for a large number of women. Проблема осложняется тем, что сегрегация является следствием свободного индивидуального выбора и пока действовала в пользу женщин, так как сектора, в которых женщины играют доминирующую роль, предоставляли хорошие возможности для трудоустройства большого числа женщин.
(a) Women are seldom found in certain professions, sectors and on the higher rungs of the career ladder: horizontal and vertical segregation continues to be a reality in the labour market; а) женщины редко работают на определенных профессиональных областях, секторах и на более высоких должностях: на рынке труда сохраняется горизонтальная и вертикальная сегрегация;
There is gender balance in the overall proportions, but there is a sharp horizontal segregation: some fields of study are purely "feminized" and others are clearly "masculinized", indicating the persistence of cultural stereotypes. В целом доли мужчин и женщин здесь примерно одинаковы, однако по-прежнему в большой степени имеет место "горизонтальная сегрегация", поскольку существуют явно "женские" и явно "мужские" специальности, что свидетельствует о сохранении культурных стереотипов.
In astronomy, dynamical mass segregation is the process by which heavier members of a gravitationally bound system, such as a star cluster or cluster of galaxies, tend to move toward the center, while lighter members tend to move farther away from the center. Динамическая сегрегация масс - процесс, в результате которого более тяжёлые компоненты гравитационно связанной системы, такой как звёздное скопление или скопление галактик, скапливаются в центральной области системы, а более лёгкие удаляются от центра.
In the developing economies the direction of segregation of female labour is similar to that in the industrialized economies, and women are underrepresented in the higher-paid professions and occupations and overrepresented in low-pay and low-status occupations. В странах с развивающейся экономикой сегрегация женской рабочей силы происходит в том же направлении, что и в промышленно развитых странах, и женщины недопредставлены в более высоко оплачиваемых профессиях и на более высоко оплачиваемых должностях и перепредставлены на низко оплачиваемых и непрестижных должностях.
Segregation occurs when such a student is sent to a school designed to respond to a particular impairment, usually in a special-education school system. Сегрегация имеет место в случае, когда учащийся направляется в школьное учреждение, предназначенное для лиц с конкретными видами расстройства здоровья, как правило, в систему специального школьного образования.
Segregation may result both in the undervaluation of women's jobs and the confinement of women to jobs that fail to make use of their abilities and talents. Сегрегация может приводить как к недооценке женского труда, так и ограничению возможностей занятости женщин рабочими местами, на которых они не могут в полной степени реализовать свои способности и таланты.
Segregation in Northern Ireland, mostly involving whites, was based on sectarian principles, and racism against immigrant communities also had sectarian overtones. В Северной Ирландии, подавляющее большинство населения которой является белокожим, сегрегация основана на принципах сектантства; признаки сектантства прослеживаются и в проявлениях расизма, от которого страдают иммигрантские общины.
Segregation in recruitment resulted in women being recruited on a temporary basis, while men received permanent positions, with corresponding differences in pay levels. Сегрегация при найме на работу приводит к тому, что женщин принимают на работу на временной основе, в то время как мужчины получают постоянные штатные должности, что влечет за собой соответствующие различия в уровне оплаты труда.
And then to the Capitol rotunda, where George Wallace had stood on its steps and proclaimed, "Segregation forever." Затем показал Ротонду Капитолия - стоя на её ступенях, Джордж Уоллес провозгласил: «Сегрегация навсегда».
Nevertheless there are also areas of segregation based on custom, culture and tradition and on physical and natural attributes, inherited from centuries of co-existence and often based on the distribution of labour within a family and community. Тем не менее имеет место некоторая сегрегация, которая основана на обычаях, культуре и традициях, а также на физических и естественных признаках, уходит своими корнями в многовековую историю развития общества и зачастую обусловлена системой разделения труда в семье и общине.
They included persistent stereotypical attitudes towards gender roles, violence against women, unemployment and underemployment of women, entrenched job segregation and wage differentials, and the under-representation of women at all levels of decision-making. К их числу относятся сохраняющиеся стереотипные взгляды на роль и место женщины, насилие, которому подвергаются женщины, безработица и низкая занятость женщин, сохранявшаяся сегрегация женщин по профессиональному признаку и разная оплата труда женщин и мужчин.