Английский - русский
Перевод слова Seeing
Вариант перевода Видите

Примеры в контексте "Seeing - Видите"

Примеры: Seeing - Видите
Well, if you're waiting for me to tell you, you'll be waiting a while, seeing as I have no idea what that code is. Ну, если вы ждете, что я их вам скажу, вам придется долго ждать, поскольку, видите ли, я понятия не имею, что это за коды.
23 And, having addressed to pupils, has told him especially: the eyes seeing blessed that you see! 23 И, обратившись к ученикам, сказал им особо: блаженны очи, видящие то, что вы видите!
I wish you could see what I'm seeing, people. Жаль, что вы не видите того, что вижу я!
During games he would often ask, "What are you seeing that I'm missing?" Во время игр он часто спрашивал: «Видите что-то, что я упустил?»
That is because the trauma is the only thing you see, because trauma is all that you are used to seeing. Это потому, что вы видите только травму. и привыкли видеть только травму.
As in you see what I'm seeing? Вы видите то, что вижу я?
Can you imagine walking out of this building and seeing a tank sitting out there or a truck full of soldiers? Можете себе представить, что вы выходите из этого здания и видите что на улице стоит танк и грузовик с солдатами?
You see, I really like Deep Space 9 and I like you and after this meeting with Kai Winn I think you and I will be seeing a lot more of each other. Видите ли, мне действительно нравится ДС9 и мне нравитесь вы, а после встречи с Кай Винн, думаю, вы заметите, как много общего между нами.
The signals that you are seeing here are action potential, are the same signals that the neurons of my brain, of our brain, use to exchange information. Сигналы, которые вы здесь видите, являются потенциалом действия, это те же самые сигналы, которые используются моим, вашим мозгом для обмена информацией.
If you see the red line, you are seeing the trail of the pigeon; if you don't see the red line, you are the pigeon. Если вы видите красную линию, вы видите путь голубя, если вы не видите этой линии - вы голубь.
And you're seeing the exact same thing at the exact same time? И вы видите одно и тоже, в одно и тоже время?
Seeing as how we're with the crime lab. Видите ли, мы из криминалистической лаборатории.
Seeing as... I'm the one helping him give the party. Видите ли... я та, кто помогает ему устраивать эту вечеринку.
Are you not seeing this? Вы, ребят, что, не видите этого?
You seeing anybody, Ivanova? Вы видите, чтобы кто-то согласился, Иванова?
Are you guys seeing this? Ребята, вы это видите?
Are you seeing this, boss? Вы это видите, босс?
Sir, are you seeing this? Сэр, вы это видите?
You're not seeing my vision properly! Вы неверно видите мой замысел!
Cass, are you seeing this? Касс, вы видите это?
Are you guys seeing this? Ребят, вы это видите?
So you're seeing the edge of the Earth. Вот вы видите край Земли.
as I am seeing you now? также как вы видите меня?
If you're seeing things... Если вы видите вещи...
Hetty, are you seeing this? Хэтти, вы видите это?