| Well, if you're waiting for me to tell you, you'll be waiting a while, seeing as I have no idea what that code is. | Ну, если вы ждете, что я их вам скажу, вам придется долго ждать, поскольку, видите ли, я понятия не имею, что это за коды. |
| 23 And, having addressed to pupils, has told him especially: the eyes seeing blessed that you see! | 23 И, обратившись к ученикам, сказал им особо: блаженны очи, видящие то, что вы видите! |
| I wish you could see what I'm seeing, people. | Жаль, что вы не видите того, что вижу я! |
| During games he would often ask, "What are you seeing that I'm missing?" | Во время игр он часто спрашивал: «Видите что-то, что я упустил?» |
| That is because the trauma is the only thing you see, because trauma is all that you are used to seeing. | Это потому, что вы видите только травму. и привыкли видеть только травму. |
| As in you see what I'm seeing? | Вы видите то, что вижу я? |
| Can you imagine walking out of this building and seeing a tank sitting out there or a truck full of soldiers? | Можете себе представить, что вы выходите из этого здания и видите что на улице стоит танк и грузовик с солдатами? |
| You see, I really like Deep Space 9 and I like you and after this meeting with Kai Winn I think you and I will be seeing a lot more of each other. | Видите ли, мне действительно нравится ДС9 и мне нравитесь вы, а после встречи с Кай Винн, думаю, вы заметите, как много общего между нами. |
| The signals that you are seeing here are action potential, are the same signals that the neurons of my brain, of our brain, use to exchange information. | Сигналы, которые вы здесь видите, являются потенциалом действия, это те же самые сигналы, которые используются моим, вашим мозгом для обмена информацией. |
| If you see the red line, you are seeing the trail of the pigeon; if you don't see the red line, you are the pigeon. | Если вы видите красную линию, вы видите путь голубя, если вы не видите этой линии - вы голубь. |
| And you're seeing the exact same thing at the exact same time? | И вы видите одно и тоже, в одно и тоже время? |
| Seeing as how we're with the crime lab. | Видите ли, мы из криминалистической лаборатории. |
| Seeing as... I'm the one helping him give the party. | Видите ли... я та, кто помогает ему устраивать эту вечеринку. |
| Are you not seeing this? | Вы, ребят, что, не видите этого? |
| You seeing anybody, Ivanova? | Вы видите, чтобы кто-то согласился, Иванова? |
| Are you guys seeing this? | Ребята, вы это видите? |
| Are you seeing this, boss? | Вы это видите, босс? |
| Sir, are you seeing this? | Сэр, вы это видите? |
| You're not seeing my vision properly! | Вы неверно видите мой замысел! |
| Cass, are you seeing this? | Касс, вы видите это? |
| Are you guys seeing this? | Ребят, вы это видите? |
| So you're seeing the edge of the Earth. | Вот вы видите край Земли. |
| as I am seeing you now? | также как вы видите меня? |
| If you're seeing things... | Если вы видите вещи... |
| Hetty, are you seeing this? | Хэтти, вы видите это? |