Английский - русский
Перевод слова Seeing
Вариант перевода Видели

Примеры в контексте "Seeing - Видели"

Примеры: Seeing - Видели
The images we've been seeing? Именно эти образы мы и видели?
All seeing every bit of us on that island. всех нас они видели, как на ладони.
I mean, do you have any other patients who talk about seeing him? У вас есть другие пациенты, которые рассказывали, что видели его?
On the night you found the bodies, do you remember seeing a gray BMW X5 parked anywhere nearby? Вечером, когда вы нашли тела, вы не видели серый БМВ Х5 припаркованный где-либо поблизости?
So seeing Detective Hawkins at this carnival triggered memories of something that you have been unwilling or unable to remember: начит вы видели детектива 'окинса на €рмарке, и это включило воспоминани€ о чЄм-то, что вы не желали или не могли вспомнить:
Two Netherlands Battalion soldiers reported seeing between 500 and 700 bodies on the way from Nova Kasaba to Bratunac on 14 July. Два солдата нидерландского батальона сообщили о том, что 14 июля, когда они ехали из Нова-Касабы в Братунац, они видели от 500 до 700 трупов.
The authorities of the remaining Member States had merely added terrorist financing to an existing reporting regime, seeing no need to introduce any new financial monitoring mechanism. Власти остальных государств-членов просто включили вопрос о финансировании терроризма в существующую систему представления отчетности, поскольку не видели никакой необходимости в создании какого-либо нового механизма финансового мониторинга.
I understood that several of your species have reported seeing Zo'or. Насколько мне известно, несколько землян упоминали, что видели Зо'ора.
They reported seeing other armed Ethiopian opposition groups in Harena, including TPDM, the Amhara People's Democratic Movement (APDM), and the Oromo Liberation Front (OLF). Они сообщили, что видели на Харене другие вооруженные эфиопские оппозиционные группы, включая НДДТ, Народно-демократическое движение Амхары (НДДА) и Фронт освобождения оромо (ФОО).
Do you remember seeing him or talking to him in that bar eight years ago? Вы помните, что видели его или говорили с ним в том баре 8 лет назад?
Do you recall seeing anyone who didn't belong in that car? Вспомните, видели Вы кого-то в этом коридоре или следующем?
Do you remember seeing this student out there, too? Не помните, видели ли вы там и этого студента?
Why don't you tell them about the crimes that you are seeing? Мисс, расскажите нам о преступлениях, которые вы видели.
And two of the outer perimeter guard posts reported seeing strangers in the area outside, sir. И два внешних сторожевых поста сообщили, что видели незнакомцев за пределами зоны, сэр
You can't tell anyone about what you're seeing, okay? Чун, только никому не рассказывай о том, что вы здесь видели, хорошо?
When you remember seeing him, and you tell me where he might be found, I'll find your fire starter. Когда вспомните, что его видели, и скажете мне, где его можно найти, я найду вашего поджигателя.
Before the bomb went off yesterday, do you recall seeing this man? Перед тем, как взорвалась бомба, вы не припоминаете, вы видели этого человека?
We were seeing it as a mirror image. Мы его видели как отражение в зеркале
Do you remember seeing this man or this car on April 13 or 14? Вы не видели этого человека или его машину 13-14 апреля?
A few remember seeing him, but none of them know who he is. Некоторые его видели, но никто его не знает.
Kotite and the others were in the wrong place at the wrong time, seeing or hearing something which, three years hence, required their assassinations. Котайт и остальные были в неправильном месте, в неправильное время, и видели или слышали что-то, что три года спустя, становится причиной их убийств.
Why did you lie to us about seeing Mann the other night? Зачем вы солгали нам о том, что видели Манна той ночью?
Then why didn't Kathy tell me about seeing Hawkin in the field on Wednesday afternoon? Тогда почему мне не рассказали о том, что видели Хоукина в поле в среду днем?
I got 14 members of my family here, the braverman clan, and what I'd appreciate is if you didn't see what you are seeing. У меня тут 14 членов семейства, клана Брейверманов, и я был бы признателен, если бы вы не видели то, что сейчас видите.
Fornell is still taking statements, but witnesses report seeing Lambert in a car with either a man, a woman or nobody, depending on who you talk to. Форнел все-ещё собирает показания, но свидетели заявляют, что видели Ламберта в машине с другим мужчиной, с женщиной или одного, зависимо от того, с кем говоришь.