The images we've been seeing? |
Именно эти образы мы и видели? |
All seeing every bit of us on that island. |
всех нас они видели, как на ладони. |
I mean, do you have any other patients who talk about seeing him? |
У вас есть другие пациенты, которые рассказывали, что видели его? |
On the night you found the bodies, do you remember seeing a gray BMW X5 parked anywhere nearby? |
Вечером, когда вы нашли тела, вы не видели серый БМВ Х5 припаркованный где-либо поблизости? |
So seeing Detective Hawkins at this carnival triggered memories of something that you have been unwilling or unable to remember: |
начит вы видели детектива 'окинса на €рмарке, и это включило воспоминани€ о чЄм-то, что вы не желали или не могли вспомнить: |
Two Netherlands Battalion soldiers reported seeing between 500 and 700 bodies on the way from Nova Kasaba to Bratunac on 14 July. |
Два солдата нидерландского батальона сообщили о том, что 14 июля, когда они ехали из Нова-Касабы в Братунац, они видели от 500 до 700 трупов. |
The authorities of the remaining Member States had merely added terrorist financing to an existing reporting regime, seeing no need to introduce any new financial monitoring mechanism. |
Власти остальных государств-членов просто включили вопрос о финансировании терроризма в существующую систему представления отчетности, поскольку не видели никакой необходимости в создании какого-либо нового механизма финансового мониторинга. |
I understood that several of your species have reported seeing Zo'or. |
Насколько мне известно, несколько землян упоминали, что видели Зо'ора. |
They reported seeing other armed Ethiopian opposition groups in Harena, including TPDM, the Amhara People's Democratic Movement (APDM), and the Oromo Liberation Front (OLF). |
Они сообщили, что видели на Харене другие вооруженные эфиопские оппозиционные группы, включая НДДТ, Народно-демократическое движение Амхары (НДДА) и Фронт освобождения оромо (ФОО). |
Do you remember seeing him or talking to him in that bar eight years ago? |
Вы помните, что видели его или говорили с ним в том баре 8 лет назад? |
Do you recall seeing anyone who didn't belong in that car? |
Вспомните, видели Вы кого-то в этом коридоре или следующем? |
Do you remember seeing this student out there, too? |
Не помните, видели ли вы там и этого студента? |
Why don't you tell them about the crimes that you are seeing? |
Мисс, расскажите нам о преступлениях, которые вы видели. |
And two of the outer perimeter guard posts reported seeing strangers in the area outside, sir. |
И два внешних сторожевых поста сообщили, что видели незнакомцев за пределами зоны, сэр |
You can't tell anyone about what you're seeing, okay? |
Чун, только никому не рассказывай о том, что вы здесь видели, хорошо? |
When you remember seeing him, and you tell me where he might be found, I'll find your fire starter. |
Когда вспомните, что его видели, и скажете мне, где его можно найти, я найду вашего поджигателя. |
Before the bomb went off yesterday, do you recall seeing this man? |
Перед тем, как взорвалась бомба, вы не припоминаете, вы видели этого человека? |
We were seeing it as a mirror image. |
Мы его видели как отражение в зеркале |
Do you remember seeing this man or this car on April 13 or 14? |
Вы не видели этого человека или его машину 13-14 апреля? |
A few remember seeing him, but none of them know who he is. |
Некоторые его видели, но никто его не знает. |
Kotite and the others were in the wrong place at the wrong time, seeing or hearing something which, three years hence, required their assassinations. |
Котайт и остальные были в неправильном месте, в неправильное время, и видели или слышали что-то, что три года спустя, становится причиной их убийств. |
Why did you lie to us about seeing Mann the other night? |
Зачем вы солгали нам о том, что видели Манна той ночью? |
Then why didn't Kathy tell me about seeing Hawkin in the field on Wednesday afternoon? |
Тогда почему мне не рассказали о том, что видели Хоукина в поле в среду днем? |
I got 14 members of my family here, the braverman clan, and what I'd appreciate is if you didn't see what you are seeing. |
У меня тут 14 членов семейства, клана Брейверманов, и я был бы признателен, если бы вы не видели то, что сейчас видите. |
Fornell is still taking statements, but witnesses report seeing Lambert in a car with either a man, a woman or nobody, depending on who you talk to. |
Форнел все-ещё собирает показания, но свидетели заявляют, что видели Ламберта в машине с другим мужчиной, с женщиной или одного, зависимо от того, с кем говоришь. |