Soccer parents only remember seeing him At the beginning and the end of the game. |
Родители футболистов запомнили, что видели его в начале и конце игры. |
You are about to know the thrill of seeing that which has never been seen before. |
Вы близки к познанию дрожи из-за увиденного, чего вы никогда не видели. |
We're just seeing the coarse-scale geometry here. |
Мы только что видели геометрию макро масштаба. |
One place we're all familiar with seeing this is with cell phones. |
Мы все видели, как это произошло в ситуации с сотовыми телефонами. |
And so, on the left, we were seeing 100,000 polygons. |
Итак, слева мы видели 100000 полигонов. |
But these things that they've been seeing... |
Но вещи, которые люди видели... |
Do you remember seeing Santa go into the bank? |
Не помните, вы видели Санту. входящего в банк? |
Mr. French, we're seeing a lot of bigger firms. |
Господин Френч, мы видели огромное количество крупных фирм. |
People seeing' her like that - wasn't right. |
Чтобы все видели ее в таком виде - неправильно. |
And that's because they weren't seeing her. |
И это, потому что они не видели ее. |
Do you remember seeing her last Friday? |
Не помните, вы видели ее в пятницу. |
I can't risk people seeing you. |
Просто... Нельзя, чтобы тебя видели. |
Do you remember seeing me before? |
Помните, вы меня уже видели? |
who knew that we were seeing rancho for the last time? |
Кто знал тогда, что мы видели Ранчо в последний раз? |
Do you remember seeing any other people at other vehicles? |
Вы видели кого-нибудь еще на заправке, может быть другой автомобиль? |
Turns out Tanner taught law classes at East Borough College to make ends meet, and his colleagues said they remember seeing a former student named Omar Dixon hanging around. |
Выяснилось, что Таннер читал лекции по праву в университете Ист Боро, чтобы сводить концы с концами, и его коллеги говорят, что видели, как один бывший студент, Омар Диксон, все время крутился поблизости. |
When you were speaking about being outside of your body and seeing yourself being operated on, I think I saw that, too. |
Когда вы говорили о том, что были вне своего тела, и видели, как вас оперируют, думаю, я тоже это видела. |
We were actually seeing two people! |
В действительности мы видели двух людей! |
You remember seeing him in here Friday night? No. |
Не помните, вы не видели его в пятницу вечером? |
Although, coming up here all alone at night and seeing what you saw... that would scare anyone. |
Хотя... если прийти сюда ночью, да еще и одной, и увидеть то, что вы видели до этого... любой мог бы перепугаться. |
They didn't see what I'm seeing. |
Они не видели того, что видел я. |
Two of the caterers recall seeing a blue Astro van parked there. |
Двое из банкетной службы помнят, что видели синий фургон, который был припаркован там. |
The only way you could have known was by being there and seeing what happened. |
Знать все вы могли, если видели все своими глазами или на снимке. |
Are they seeing the same case we're seeing? |
Они видели перед собой то же самое, что видели мы? |
Sue and Darrin were seeing a lot more of each other which meant we were also seeing a lot more of Sue and Darrin. |
Сью с Дэррином виделись друг с другом намного чаще, что значило, что и мы видели Сью с Дэррином намного чаще. |