| Chair, standard with seat cushion | Кресло стандартное с мягким сиденьем |
| So this car seat was actually an above-average car seat from Consumer Reports, and did quite well. | И это детское кресло, которое, на самом деле, лучше среднего детского кресла согласно "Consumer Reports" [журнал союза потребителей], действительно показало себя неплохо. |
| We let the doctors make all the decisions, take thedriver's seat. | Мы уступили кресло водителя врачам, позволили им самимпринимать все решения. |
| The system will automatically allocate the seat. | Для изменения места достаточно нажать на желаемое кресло на экране. |
| So this car seat was actually an above-average car seat from Consumer Reports, and did quite well. | И это детское кресло, которое, на самом деле, лучше среднего детского кресла |
| On January 2, 1959, outgoing Governor Edmund Muskie resigned before the end of his term to take his seat in the United States Senate. | 2 января 1959 губернатор Эдмунд Маски официально подал в отставку, чтобы занять кресло в Сенате. |
| Each seat in the meeting rooms at the Austria Center Vienna with simultaneous interpretation equipment will be provided with a portable receiving set and headphones. | Каждое кресло в залах заседаний в Венском Австрия-центре будет оснащено переносным приемным устройством для прослушивания синхронного перевода и наушниками. |
| If the Espheni hadn't built their Beamers to literally reject you, you'd be warming up the copilot seat as we speak. | Если бы Эшфени не построили эти Бимеры, чтобы отвергнуть вас, ты бы грел кресло второго пилота. |
| No, as long as they don't occupy a seat. | Нет, если не занимает отделное кресло. |
| There's been much speculation as to who would fill my father's empty seat on the board, and, well... | Было довольно много разных спекуляций на тему, кто займет освободившееся кресло моего отца. |
| All right, taking my father's seat on the board made him the best option. | Заняв кресло моего отца, он стал хорошей мишенью. |
| But still, if you just took that data from that crash to the federal government, and said, I have invented a new car seat. | Однако, если бы вы пришли с результатами этой аварии к федеральному правительству и сказали: «Я изобрёл новое детское кресло. |
| In 2010, McLeroy ran for board member of Southwestern Community College District, ranking third out of four candidates for the fifth board member seat. | В 2010 году Маклерой выдвинул свою кандидатуру в члены правления Юго-Западного колледжа и занял третье место (из четырёх) за пятое кресло. |
| He claimed in an article that the seat no. 666 in the European Parliament is reserved for the Antichrist. | В 1999 году депутат Пэйсли утверждал, будто кресло N 666 в зале заседаний Европарламента «забронировано для антихриста». |
| There's a Deputy Director seat that needs filling and an NSC staffer close to the President to butter up... same as your husband. | Пустое кресло замдиректора и лицо, приближенное к Президенту, которое надо умаслить... То же, что и твоего мужа. |
| Least I can do is keep his seat warm until they find some kind of cure for this virus. | По крайней мере, я могу погреть для него кресло. до тех пор, пока они не найдут какое-нибудь лекарство от вируса. |
| Except she's spunkier, fresher-faced, and clearly more innocent than me... perfect candidate to take the empty seat at the table. | За исключением того, что у нее милое, румяное личико и, очевидно, куда больше невинности, чем у меня... идеальный кандидат, чтобы занять пустующее кресло за столом. |
| (frustrated grunting) Sir, return to your seat. | Сэр, вернитесь в своё кресло! |
| Meanwhile, Mr. Sirleaf and Mr. Neyor announced their intention to contest the Montserrado senate seat as independent candidates, respectively, on 17 July and 23 July. | Между тем, г-н Сирлиф и г-н Нейор заявили о намерении бороться за сенаторское кресло от графства Монтсеррадо в качестве независимых кандидатов соответственно 17 и 23 июля. |
| The transportation device comprises a frame, to which a seat for accommodating an individual is secured from above, and a lifting mechanism. | Транспортное средство содержит раму, на которой сверху закреплено кресло для сидения человека и подъемная механика. |
| The automotive seat can be mounted on the chassis, it has a sun-protection hood, leg cover and natural textile base cover. | Автомобильное детское кресло может устанавливаться на шасси, имеется козырек для защиты от солнца, фартук для ножек и покрывало из натуральной ткани. |
| Driver's side seat now had a manual recliner (previous models had 6-way power adjusters, but no recliner). | Боковое место водителя теперь имеет ручное глубокое кресло (предыдущие модели имели устройства регулировки с 6 режимами, но без глубокого кресла). |
| The armchair has a seat, a back and armrests, mounted on the supports so they could be displaced vertically with a second step t2. | Кресло, имеет сиденье, спинку, а также подлокотники, которые смонтированы на стойках с возможностью переустановки по высоте со вторым шагом t2. |
| The federal standards are that you have to score below a 1,000 to be an approved car seat on this crash, in some metric of units which are not important. | Согласно федеральным стандартам, нужно набрать меньше 1000 баллов, чтобы детское кресло, испытывавшееся в аварии, было одобрено. |
| I want everybody on this set to be aware that Mr. Jason Patric's seat back is missing. | Обращаю внимание на то, что именное кресло Джейсона Патрика пропало. |