Английский - русский
Перевод слова Seat
Вариант перевода Кресло

Примеры в контексте "Seat - Кресло"

Примеры: Seat - Кресло
The truth is, you'll never fit a child seat in the back of that tiny Spider anyway. На самом деле, вы не сможете установить детское кресло на заднем сидении.
There are 4,968 women out of a total of 8,910 dentists but only three women were nominated to the union council between 1998 and 2008; one female dentist currently occupies a seat on the eight-member council. Среди общего числа 8910 стоматологов насчитывается 4968 женщин, но только три женщины были номинированы в совет союза в период 1998 - 2008 годов; одна женщина-стоматолог в настоящее время занимает кресло в состоящем из 8 человек совете.
The car seat's not clicking in and it's supposed to be clicking. Кресло никак не ставится, там написано "до щелчка", но...
Could you please just go put her in her car seat while I compose myself? Ты можешь просто пойти и посадить её в автомобильное кресло, пока я прихожу в себя?
Galgo you might want to get out of that seat, Christmas is coming. Галго, возможно тебе придётся найти другое кресло, Рождество приближается
Elected to the Senate by his still considerable following, Saadi is today an ally of President Cristina Kirchner, though the governor's seat remains in the UCR's column. Избранный всё ещё значительным количеством сторонников в Сенат, Саади на сегодняшний день - союзник президента Кристины Киршнер, хотя кресло губернатора занимает представитель UCR.
If there's a seat left with an open one next to it, Если осталось кресло с незанятыми рядом местами
After you put him in the car seat, where did you go? Вы посадили его в кресло и куда поехали потом?
You put him in the car seat, you got into the car... Вы посадили его в кресло, сели в машину...
On this background it is suggested that a judge should also cede his seat during the hearing of criminal cases in a number of cases which have not caused disqualification according to Danish legal practice applicable so far. С учетом этого предлагается, чтобы судья также уступал свое кресло при слушании уголовных дел в ряде случаев, в которых судьи не дисквалифицировались согласно применяемой в Дании до настоящего времени судебной практике .
I joined the Conference on Disarmament in 1989, and I sat in this very seat when I came to this August body. На Конференцию по разоружению я попал в 1989 году, и, когда я прибыл на этот высокий форум, я занял вот это самое кресло.
I did not come here simply to warm a seat and I know that I am not alone in that sentiment. Я прибыл сюда не для того, чтобы просто-напросто просиживать кресло, и я знаю, что такой настрой не у меня одного.
How do you guys get the car seat on the motorcycle? Как вы цепляете детское кресло на мотоцикл?
The alliance won 17 seats in the April 1923 elections, and also ran a joint list with the Bulgarian Social Democratic Workers Party (Broad Socialists) that failed to win a seat. Конституционный блок выиграл 17 мест в парламенте Болгарии по результатам апрельских выборов 1923 года (тогда же он был представлен совместным списком с Болгарской рабочей социал-демократической партией (широких социалистов), ни один из членов которой не смог завоевать депутатское кресло).
He won his seat back in 1935, but lost again in 1936. Он утратил депутатское кресло в 1935 году, но вновь вернул его в 1936 году.
This is a car seat that was installed by someone who has installed 1,000 car seats, who knew exactly how to do it. Это детское кресло установил человек, который устанавливал 1000 детских кресел и точно знает, как это делать.
You don't have a car seat. У тебя нет автомобильного крела У меня есть автомобильное кресло
You sit on the chair, when the seat blows up, it throws you 20 feet in the air. Садишься в кресло, сиденье взрывается, и тебя подбрасывает вверх футов на 20.
You already talked about your husband, and I can see your child's car seat in the back of your car. Вы только что говорили о муже, и я вижу, что на заднем сидении вашей машины - детское кресло.
We were talking about your filling burke's senatorial seat until the next election. Мы говорили о том, что ты займешь кресло Берка в Сенате до следующих выборов
So if we make the pedals go all the way forwards, the seat all the way back, and then take the fuse out... То есть если мы отодвинем педали до конца вперед, кресло максимально назад, а затем вытащим предохранители...
It's raining, you've got to get the toddler in the back, and you pull the seat forward... Идет дождь, вы хотите посадить своего ребенка назад, вы двигаете кресло вперед...
I rent the car, then I go buy the car seat, come back here, pick you guys up, and then the three of us drive to New York together. Я возьму машину, затем я куплю кресло, вернусь сюда, заберу вас, ребята, и мы втроем поедем в Нью Йорк вместе.
Well, I'll find out what theater you're at, sit behind you and kick your seat! Я узнаю, куда вы пойдете, сяду позади тебя и буду пинать твое кресло!
I would like you to approve it for selling, "then they would say, "This is a fantastic new car seat, it works great. Я хочу, чтобы вы одобрили его для продаж.», - то они ответили бы: «Это замечательное новое детское кресло, оно работает отлично.»