An excellent choice to fill the seat Left by Gerald Dickenson's untimely death. |
Будете отличным выбором на кресло оставленное безвременной кончиной Джеральда Дикенсона. |
Thanks for keeping my seat warm at watchtower. |
Спасибо, что грел моё кресло в Сторожевой Башне. |
We got to strap you into your booster seat. |
Нам нужно усадить тебя в твоё кресло. |
Is "booster seat" code for drugs? |
Может, "садиться в кресло" это значит "принимать наркотики"? |
Which means that she picked you up and dragged you over to the driver's seat. |
То есть она взяла тебя и перетащила за водительское кресло. |
Have her sit in the co-pilot seat. |
Пусть сядет в кресло второго пилота. |
I just... I went out and bought the safest car seat on the market. |
Я даже купил самое безопасное детское кресло. |
Notice how she glances forlornly at the empty seat next to her. |
Заметь, с какой надеждой она поглядывает на пустое соседнее кресло. |
I won't put a car seat in my Maserati. |
Детское кресло не влезет в Мазерати. |
You can pull up the seat more. |
Тебе, наверное, стоит подвинуть кресло... |
Just put the man in the seat down. |
Поставьте кресло с мужчиной на землю. |
She adjusted the driver's seat. |
При мне она устанавливала кресло водителя. |
That passenger had been pushing on her seat for, like, four hours. |
Тот пассажир толкал её кресло уже четыре часа. |
Whenever I see that empty seat, I do miss him so. |
Я так по нему скучаю, когда вижу его пустое кресло. |
At this rate, I sometimes think it would be better if I took over that seat myself. |
В таких обстоятельствах я иногда думаю, что было бы лучше самому занять это кресло. |
Please, you have to take your seat. |
Мэм, прошу, займите своё кресло. |
No, I'm congratulating our son on... actually earning this seat. |
Я просто поздравил сына с тем, что он заслужил это кресло. |
The author's son was crying, clutching at the car seat. |
Сын автора плакал, вцепившись в кресло. |
Your predecessor used that seat for a personal agenda. |
Ваш предшественник, использовал это кресло в личных целях. |
Plus, if Ross does have the majority on this, one open seat won't matter. |
Плюс, если Росс имеет большинство, то одно свободное кресло роли не сыграет. |
I guess you can't really put a baby seat in that thing. |
Кресло для малыша в ней не установишь, понимаю. |
I've told you, that's the popcorn seat, heh. |
Я говорил тебе, что это кресло для попкорна. |
Now, sit back in your seat and stop yelling. |
Вернитесь в своё кресло и перестаньте кричать. |
For your precious newspaper and parliamentary seat. |
Боитесь потерять свою газету и депутатское кресло. |
You remembered to install the car seat this weekend? |
Ты не забыл поставить в машину кресло, да? |