| An excellent choice to fill the seat Left by Gerald Dickenson's untimely death. | Будете отличным выбором на кресло оставленное безвременной кончиной Джеральда Дикенсона. |
| Thanks for keeping my seat warm at watchtower. | Спасибо, что грел моё кресло в Сторожевой Башне. |
| We got to strap you into your booster seat. | Нам нужно усадить тебя в твоё кресло. |
| Is "booster seat" code for drugs? | Может, "садиться в кресло" это значит "принимать наркотики"? |
| Which means that she picked you up and dragged you over to the driver's seat. | То есть она взяла тебя и перетащила за водительское кресло. |
| Have her sit in the co-pilot seat. | Пусть сядет в кресло второго пилота. |
| I just... I went out and bought the safest car seat on the market. | Я даже купил самое безопасное детское кресло. |
| Notice how she glances forlornly at the empty seat next to her. | Заметь, с какой надеждой она поглядывает на пустое соседнее кресло. |
| I won't put a car seat in my Maserati. | Детское кресло не влезет в Мазерати. |
| You can pull up the seat more. | Тебе, наверное, стоит подвинуть кресло... |
| Just put the man in the seat down. | Поставьте кресло с мужчиной на землю. |
| She adjusted the driver's seat. | При мне она устанавливала кресло водителя. |
| That passenger had been pushing on her seat for, like, four hours. | Тот пассажир толкал её кресло уже четыре часа. |
| Whenever I see that empty seat, I do miss him so. | Я так по нему скучаю, когда вижу его пустое кресло. |
| At this rate, I sometimes think it would be better if I took over that seat myself. | В таких обстоятельствах я иногда думаю, что было бы лучше самому занять это кресло. |
| Please, you have to take your seat. | Мэм, прошу, займите своё кресло. |
| No, I'm congratulating our son on... actually earning this seat. | Я просто поздравил сына с тем, что он заслужил это кресло. |
| The author's son was crying, clutching at the car seat. | Сын автора плакал, вцепившись в кресло. |
| Your predecessor used that seat for a personal agenda. | Ваш предшественник, использовал это кресло в личных целях. |
| Plus, if Ross does have the majority on this, one open seat won't matter. | Плюс, если Росс имеет большинство, то одно свободное кресло роли не сыграет. |
| I guess you can't really put a baby seat in that thing. | Кресло для малыша в ней не установишь, понимаю. |
| I've told you, that's the popcorn seat, heh. | Я говорил тебе, что это кресло для попкорна. |
| Now, sit back in your seat and stop yelling. | Вернитесь в своё кресло и перестаньте кричать. |
| For your precious newspaper and parliamentary seat. | Боитесь потерять свою газету и депутатское кресло. |
| You remembered to install the car seat this weekend? | Ты не забыл поставить в машину кресло, да? |