Do you remember, when Frederick was a little boy, he was scared of thunder? |
Помнишь когда Фредерик был ещё ребёнком, он боялся грозы? |
But I was too scared to even talk to her, so I wrote her a note. |
Но я так боялся заговорить с ней, что я написал ей записку. |
I've been scared to be who I really am, because of what people might think. |
Я боялся быть тем кто я есть, боялся того, что люди могут подумать. |
When I first came to this school, I sort of knew who I was, deep down, but I was scared of being that person. |
Когда я впервые пришел в эту школу, я, вроде как, знал, кем я был, но в глубине души я боялся быть этой личностью. |
For the longest time, you wanted to be with me, but you were scared that I'd find out how awful you are. |
Долгое время ты хотел быть со мной, но ты боялся, что я узнаю, как ты ужасен. |
This created problems for the head of the road construction company because all construction projects have very narrow time frames imposed by donors, and of course he was scared of losing people and expensive equipment. |
Это вызвало проблемы у начальника автодорожной компании, потому что все строительные проекты сопряжены с устанавливаемыми донорами очень узкими хронологическими рамками; ну и, разумеется, он боялся потерять людей и дорогостоящее оборудование. |
I was so scared to be that horse's mattress, |
Я боялся превратиться в матрас моего соседа по пансиону. |
He was scared that I was the girl he was hiding from and as I was not giving up he eventually gave up. |
Он боялся того, что я могла быть той, Девушкой, от которой он скрывался и так как я не собиралась сдаваться В конце концов сдался он. |
If you were so scared of looking guilty, why would you leave your truck at the lake? |
Если ты так боялся выглядеть виновным, зачем оставил грузовик на озере? |
I was scared you'd see me, and I just wouldn't be that... picture that you had in your mind. |
Я боялся, что ты меня увидишь, и это будет не тот образ. |
I would have returned it, but I was too scared to talk to you. |
Мне стоило вернуть раньше, но я слишком боялся с тобой заговорить |
And I was so scared of losing you that when you told me you were pregnant, I asked if you wanted to keep the kid. |
А я так боялся потерять тебя, поэтому когда ты сказала, что беременна, я и спросил, хочешь ли ты этого ребёнка. |
I was the only one not scared of him because I didn't think of him as a big gangster. |
Только я один его не боялся потому что не считал его большим гангстером. |
I was scared, and I knew I was wrong and you wouldn't stop... |
Я боялся и я знал, что был неправ, а вы не остановитесь... |
you weren't scared you'd get smacked in the car? |
Ты не боялся, что я зацелую тебя в машине? |
I was scared of was your corrective head gear. |
которую я боялся, это твоя защитная маска. |
I'm scared that you won't be waiting on the other side |
Я боялся что ты не хотела ждать меня на другой стороне |
And you wouldn't be human if you weren't scared in a place like this. |
И ты не был бы человеком, если бы не боялся в месте, подобном этому. |
I was scared of the sheer quantity of people, all shapes and sizes of people spilling from high, high filthy buildings onto the sidewalk. |
Я боялся слишком многих людей, всех размеров и всех форм, они высыпались из высоких грязных зданий на тротуары. |
I think he was mainly scared of the Germans. |
что он боялся встреи с немцами. |
'I was more scared of going into that place than a jerry foxhole.' |
Я боялся этого места больше, чем немецкой засады. |
Wasn't that what you were scared of? |
Разве это не то, чего ты боялся? |
I was so scared to tell you, and all I could think was just push it down and just don't feel anything. |
Я так боялся сказать тебе и все что я мог - это спрятать все поглубже и просто ничего не чувствовать. |
Like if Tom Cruise is too scared to drive a car 150 miles per hour my dad does it. |
Например, когда Том Круз боялся ехать на машине со скоростью 150 км/час - Мой папа это сделал |
So, he ran away because he was scared of what was in that box? |
Значит, он сбежал, потому что боялся того, что было в той коробке? |