| I'm always scared that one day she might leave. | Я всегда боялся, что однажды она уйдет. |
| But he was scared for his life and I didn't know what else to do. | Но он боялся за свою жизнь и я не знала, что делать. |
| Why was I so scared to talk to her? | Почему я так боялся, заговорить с ней? |
| Before, I was always scared of breaking these | Я все время боялся их потерять. |
| You know, in the army, I was plenty scared too. | Знаешь, когда я был в армии, я тоже здорово боялся. |
| I was just... too scared to approach her, so... I got a job as a temp in her company. | Я просто боялся к ней приблизиться, и... устроился временным сотрудником в её компанию. |
| I was never scared of that lake again. | Я больше никогда не боялся того озера |
| The guy hadn't gotten anything on the air in a long time and was scared for his job. | Парень долгое время был в творческом застое и боялся потерять работу. |
| And I've been scared for five weeks, and that's too long for a grown man. | И я боялся пять недель, что довольно долго для взрослого человека. |
| By the end, I was scared he'd show up. | Я боялся, что он вдруг возникнет. |
| If you hadn't been too scared and warned me that he was here weeks ago, I could have been prepared for this. | Если бы ты не боялся и сразу предупредил меня, что он здесь, я мог бы подготовиться. |
| But since that guy showed up, he'd be staying out all night, like he was scared to come back here. | Но с появлением этого парня он стал работать без перерыва, как будто боялся сюда возвращаться. |
| Sick to my heart at what the letter said I was like... and scared of anybody finding it out. | Чувствовал тошноту, потому, что в письме было сказано, каким я был... и я боялся что кто-нибудь узнает. |
| I wasn't scared of you then and I'm not scared of you now. | Я и раньше тебя не боялся, и теперь тебя не боюсь. |
| I've been very scared in combat, but most of the time when I was out there, I wasn't scared. | Я был очень напуган сражением, но большую часть времени, что я был там, я не боялся. |
| I mean, he seemed scared to smell that flower but happy to get shot. | Мне показалось, что он боялся понюхать тот цветок, но был так счастлив, что его застрелили. |
| You were scared he'd beat us both up? | Ты боялся, он изобьет нас обоих? |
| There's only two things that have scared me in life: | Я в жизни боялся только двух вещей. |
| Cause it's where I always used to hide when I was scared. | Я сам всегда тут прятался, когда боялся. |
| But you know who was really scared? | Но знаешь, кто боялся больше всех? |
| He was scared that you would turn out the same way. | Он боялся, что то же самое произойдёт и с тобой. |
| This is... (Exhales) It's always been my... my worst nightmare, what I'm scared of the most. | Это... это всегда было... моим худшим кошмаром, то, чего я боялся больше всего. |
| But I could see on his face, he... he was scared about something. | Но я видела его лицо, он... он чего то боялся. |
| I've been the one out there messed up and scared and alone. | Это я тогда всех подвел, и боялся остаться совсем один. |
| You couldn't get through to him because he was scared? | Ты не смогла установить с ним контакт, потому что он боялся? |