| I didn't want to scare you. | Стой. Я не хотел тебя пугать. |
| Okay, I didn't mean to hurt your feelings or scare you. | Я не хотела расстраивать тебя или пугать. |
| You should know you're starting to scare me. | Вы должны знать, что Вы начинаете меня пугать. |
| You just shouldn't scare him anymore. | Просто не надо его больше пугать. |
| You can wheel me out to scare the kids at Halloween. | И можешь выкатывать меня на крыльцо, чтобы пугать детей. |
| Okay. I didn't mean to scare you, little guy. | Я не собирался тебя пугать, коротышка. |
| I never meant to scare her. | Я никогда не собирался её пугать. |
| You're really starting to scare me, Ferdinand. | Ты начинаешь пугать меня, Фердинанд. |
| That's just a story you read to your baby to scare it. | Это лишь сказка, которую читают, чтобы детей пугать. |
| Well, I certainly didn't mean to scare you. | Ну... я точно не хотела тебя пугать. |
| I don't want to scare you anymore. | Я не хочу тебя больше пугать. |
| I don't want to scare you, but I think he's following me. | Не хочу пугать тебя, но мне кажется, он следит за мной. |
| I didn't want to scare you. | Я просто не хотел тебя пугать. |
| Didn't mean to scare you. | Эй, спокойно, я не хотел вас пугать. |
| I don't want to scare you, but that's true. | Не хочу пугать, но это тоже правда. |
| I didn't want to scare you yesterday, but... | Я не хотела вчера тебя пугать, но... |
| No need to give anyone a scare... not until we know more. | Умно. Нет необходимости кого-либо пугать... пока не узнаем больше. |
| But she's really starting to scare me. | Хотя она уже начинает пугать меня. |
| I don't mean to scare you, D. | Не хочу пугать тебя, Ди. |
| If you promise to be quiet and not scare the fish off. | Если пообещаешь вести себя тихо и не пугать рыбу. |
| Because I don't want to scare him in this fog. | Потому что я не хочу пугать его в этом тумане. |
| I wasn't going to let him scare people like that. | Я не собираюсь стоять и давать ему так пугать людей. |
| But neither should we tolerate its attempts to scare policy-makers rather than inform them. | Но также нельзя мириться с её попытками пугать политиков, вместо того чтобы их информировать. |
| Sorry, I didn't mean to scare you. | Прости, я и не думала тебя пугать. |
| No, I really, I don't want to scare you. | Нет, я правда не хочу пугать тебя. |