| I want you to stop telling ghost stories to scare each other. | Я хочу, чтобы вы прекратили говорить о призраках и пугать друг друга. |
| I warned Kallu that if he dares to scare any child I'll have him arrested. | Я предупредил Каллу, что если он ещё осмелится пугать любого ребёнка, то его арестуют. |
| He tried to scare me with them. | Он пытался пугать меня с ними. |
| Try not to scare M.J. when you bring him here. | Постарайся не пугать Эм Джея, когда понесешь его сюда. |
| No, I don't want to scare them. | Нет, не хочу пугать их. |
| I thought they were just told to scare children. | Я думал их расказывают чтобы пугать детей. |
| You're beginning to scare me, Giles. | Ты начинаешь меня пугать, Джайлз. |
| It's nice to be able to scare people. | Это приятно быть способной пугать людей. |
| We'd prefer not to scare away the patients. | Но не хотелось бы пугать пациентов. |
| I switched the channel so it wouldn't scare my kids. | Я переключил канал, чтобы не пугать своих детей. |
| Still, the power of the diary began to scare her. | Со временем сила дневника начала пугать её. |
| No. He knows that you didn't mean to scare her. | Он знает, что ты не хотел пугать её. |
| You're starting to scare her, man. | Ты начинаешь пугать её, мужик. |
| You're starting to scare me, sport. | Ты начинаешь меня пугать, кутила. |
| I don't care, you can't scare me. | Мне всё равно, можешь пугать как хочешь. |
| But he's really starting to scare me. | Но он действительно начинает пугать меня. |
| A bad man took his name so he could scare us. | Один негодяй взял его имя, чтобы пугать нас. |
| Normally I'd ring the bell after something that golden, but I don't want to scare you. | Обычно я звоню в колокольчик, после чего-нибудь золотого, но я не хочу пугать тебя. |
| You were the only one I don't want to scare. | Ты - единственная, кого я не хочу пугать. |
| Well, I don't want to scare you, but prepare to be amazed. | Ну, не хочу тебя пугать, но приготовься к восхищению. |
| But I'm not goanna scare you. | Вернее, есть, но я тебя пугать не буду. |
| Mr. Tesla doesn't want to scare anyone. | Мистер Тесла не хочет никого пугать. |
| Mommy didn't get a scare this year either. | Маме больше не придётся пугать в этом году никого. |
| And don't you try to scare me with your intelligent words. | И не надо меня умными словами пугать. |
| I don't mean to scare you, but becoming a doctor was actually my fallback plan. | Не хочу тебя пугать, но профессия врача была запасным планом. |