Английский - русский
Перевод слова Running
Вариант перевода Управлять

Примеры в контексте "Running - Управлять"

Примеры: Running - Управлять
Running a prison is tougher than it looks. Управлять тюрьмой сложнее, чем кажется.
Running both the country and its television hasn't been without its critics. Управлять страной и телевидением всегда сопряжено с некоторой долей критики.
Running a great house in Paris had proved more complicated than I'd ever imagined. Управлять большим хозяйством в Париже, оказалось делом более сложным, чем я предполагала.
AND NOW, I MAY BE RUNNING AN ENTIRE CITY. А теперь я, может быть, буду управлять целым городом.
I'd be running things on the estate. я буду управлять поместьем.
Soon boys like that'll be running the country. Скоро они смогут управлять страной.
Not easy running a place like this. Нелегко управлять этим местом.
Will someday be running the country, Будут когда нибудь управлять страной,
He'll be running point on tomorrow night's shipment. Он будет управлять завтрашней погрузкой.
I dream of running The Paradise. Я мечтаю управлять Парадизом.
It was good running that truck again. Было здорово снова управлять машиной.
What, running this place? Что, управлять здесь?
Because I'll be running it. Потому что управлять буду я.
One day, when we're out of this game, running a nice little bar, making babies who look like you. Однажды, когда мы выберемся из этой игры будем управлять милым баром и рожать детишек, похожих на тебя
Keep your railroad running. Управлять твоей железной дорогой.
But I should be running the Hive! Но я должна управлять Ульем!
She loved running the bar. Она любила управлять баром.
This sure beats running, Napoleon. Вот и называется управлять ситуацией.
I can't keep running up a tab. Я не могу управлять финансами.
Are you planning on running it yourself? Вы сами хотите управлять?
Daniel could have been running things from jail. Дэниел мог управлять этим из тюрьмы
I'll be running this starship. Я буду управлять этим звездолетом.
It's hard running a country. Очень трудно управлять страной.
Sounds simple, running an inn. Управлять гостиницей - звучит просто.
And Jack Craine, also insisted on running the business. Вдобавок ко всему, Джон Крейн хотел управлять делами.