| She's running a website for women or something. | Управляет вебсайтом для женщин или вроде того. |
| Okay. How about that, Dave Delano running a meat plant. | Как тебе такое, Дэйв Дилано управляет мясокомбинатом. |
| Captain, it seems as though someone else is running the ship. | Капитан, похоже, что кто-то другой управляет кораблем. |
| He's a busy man, running the country and all. | Он человек занятой, управляет страной и т.п. |
| Said to be running her boyfriend's protection gangs while he's inside. | По слухам, она управляет бандами своего парня, пока тот сидит. |
| We have a Housing and Urban Development Secretary running the free world. | Свободным миром управляет министр городского и сельского развития Называй это изменой. |
| And the guy running Seattle right now is a guy who turns kids into zombies and blackmails their parents. | И человек, который сейчас управляет Сиэтлом, превращает детей в зомби и шантажирует их родителей. |
| Bob McDonough is running the News Division now. | Теперь отделом новостей управляет Боб МакДоноу. |
| So don't have illusions about who's running this network. | Так что хватит иллюзий насчёт того, кто управляет сетью. |
| And don't ever forget, your father's running the business. | И не забывай, что бизнесом управляет твой отец. |
| Far as I can remember, he's currently straight, running a mannequin supply firm. | Насколько я помню, сейчас он в завязке, управляет фирмой по поставке манекенов. |
| Confirming Brecke's Hunter, running a hidden comms center. | Подтверждаю, Брек - Охотник, управляет секретным радиоцентром. |
| Strong woman running her own business, doing her own thing. | Сильная женщина управляет собственным бизнесом, занимается своим делом. |
| But the woman who's running the church he's involved with used to be married to Dwight. | Но женщина, которая управляет церковью, которой он принадлежит, была замужем за Дуайтом. |
| Helen Matherson running her father's quarry, that makes a big difference. | Хелен Матерсон управляет каменоломнями своего отца, это имеет большое значение. |
| I think his son is running the company. | Думаю, его сын управляет компанией. |
| Someone is running her, and I want to know who. | Кто-то управляет ею, и я хочу знать кто. |
| You'll have her running the flaming country next. | А то потом окажется, что она уже управляет страной. |
| Just you and anyone else who claims to be running this province. | Только тебя и тех, кто считает, что управляет этой провинцией. |
| because he's not running a college, but a factory.! | Потому что он управляет не колледжем, а фабрикой. |
| And the program running them, when does it stop? | А программа, которая ими управляет, когда она остановится? |
| But then, who's running the machines? | Но кто же тогда управляет машинами? |
| He told me he was running the same type of thing in four different ports up and down the coast. | Он сказал мне, что управляет похожими точками в четырёх портах выше и ниже по побережью. |
| Vince McMahon is still running his father's promotion, which since 2002 has been called World Wrestling Entertainment (WWE). | Винсент Кеннеди Макмэн все ещё управляет компанией отца, которая с 2002 года называется World Wrestling Entertainment (WWE). |
| The Minister in charge is also Chairperson of the Central Wakf Council, India, which manages the running of the State Wakf Boards. | Ответственным министром является председатель Центрального совета вакуфов Индии, который управляет Советом государственных вакуфов. |