Примеры в контексте "Royal - Royal"

Примеры: Royal - Royal
Oxenberg made her acting debut in the 1982 made-for-television film The Royal Romance of Charles and Diana, in which she played Diana, Princess of Wales. Родословная Актёрский дебют Оксенберг состоялся в 1982 в телевизионном сериале «The Royal Romance of Charles and Diana», в котором она играла Диану, принцессу Уэльскую.
In 1867 he became a curator in the Museum of the Royal Dublin Society, and produced a Synonymic Catalogue of Diurnal Lepidoptera (1871; Supplement 1877). В 1867 году Кёрби стал куратором Музея Королевского общества Дублина (Royal Dublin Society) и редактировал синоптический каталог дневных бабочек Synonymic Catalogue of Diurnal Lepidoptera (1871; Supplement 1877).
He served as chairman of the Agricultural Research Council from 1948 to 1958 and as worldwide head of research at Royal Dutch/Shell from 1963 to 1970. Он занимал пост председателя совета сельскохозяйственных разработок с 1948 по 1958 год и был главой отдела исследований компании Royal Dutch Shell с 1963 по 1970 год.
The Royal Grand Hotel and Golf exclusively offers its guests the possibility to take advantage of the outdoor heated swimming pool. только для своих гостей Grand Hotel «Royal e Golf» предоставляет возможность пользоваться внешним бассейном с подогревом.
The drivers of "Royal Taxi" will come to wherever you are and take you to your destination very safely and comfortably by modern cars. Водители "Royal Taxi" приедут туда, где Вы находитесь и в полной безопасности и в комфорте доставят Вас в пункт назначения.
Live at the Royal Albert Hall is a live album by The Cinematic Orchestra, released in the UK on 14 April 2008 on Ninja Tune Records. Live at the Royal Albert Hall - концертный альбом группы The Cinematic Orchestra, выпущенный 14 апреля 2008 года на лейбле Ninja Tune.
He also appeared at the Royal Variety Performance on 5 December 2011, playing his cover of Nirvana's "Smells Like Teen Spirit". Дэвид Гарретт также участвовал в Royal Variety Performance 5 декабря 2011 года, представив свою кавер-версию композиции Smells Like Teen Spirit (группы Нирвана).
The Beastie Boys also published Grand Royal Magazine, with the first edition in 1993 featuring a cover story on Bruce Lee, artwork by George Clinton, and interviews with Kareem Abdul-Jabbar and A Tribe Called Quest's MC Q-Tip. Beastie Boys опубликовали собственный журнал Grand Royal Magazine, первый номер которого вышел в 1993 с заглавной историей о Брюсе Ли, рисунками фанк-музыканта Джорджа Клинтона, а также с интервью Карима Абдула-Джабара и участника хип-хоп группы A Tribe Called Quest рэпера Q-Tip.
James was educated at the Royal High School, Edinburgh and initially apprenticed as a printer to Archibald Constable and Company before going to University of Edinburgh to study Geology. Джеймс получил образование в эдинбургской школе Royal High School, затем был учеником печатника в компании Archibald Constable and Company, после чего поступил в Эдинбургский университет для изучения геологии.
He was then contacted by an old friend, who was by now a Major in the Royal Electrical and Mechanical Engineers, and contracted to work on reconstruction projects. Затем с ним связался старый друг, который возглавлял инженерный корпус британской армии (англ. Royal Electrical and Mechanical Engineers), и заключил с ним контракт на работу по проектам реконструкции.
In 1980, he played Smike in the eight-hour stage version of The Life and Adventures of Nicholas Nickleby for the Royal Shakespeare Company in both London and New York. В 1980 он сыграл роль Смайка в восьмичасовой версии пьесы The Life and Adventures of Nicholas Nickleby для Royal Shakespeare Company в Лондоне и Нью-Йорке.
Before joining Fleishman-Hillard Vanguard Galina was Project Director of large PR Holding IMA Group where she was responsible for strategic management of the key clients such as Christie's, BNP Paribas, Royal Dutch Shell, Sakhalin Energy, VTB, Storm International, etc. До своего прихода во Fleishman-Hillard Vanguard Галина была руководителем Проектной дирекции «Группы ИМА», где отвечала за стратегическое управление проектами для таких клиентов, как Christie's, BNP Paribas, Royal Dutch Shell, Sakhalin Energy, Storm International, ВТБ и т.д.
From 1824 he was honorary secretary and from 1840 one of the three treasurers of the Royal Literary Fund Society. С 1824 года он был почетным секретарем, а с 1840 года - одним из трех казначеев фонда общества Royal Literary Fund Society.
The Royal Commission on the Ancient and Historical Monuments of Wales describes the summerhouse as "important and unusual." Royal Commission on the Ancient and Historical Monuments of Wales описывает летний дом как «важный и необычный».
He spent some months in the Royal Army Pay Corps, and then taught at Chigwell School for six months in 1919 before returning to Cambridge. Он провел несколько месяцев в Royal Army Pay Corps, и затем преподавал в Chigwell School в течение шести месяцев в 1919 прежде, чем возвратиться в Кембридж.
We are a joint venture company of the world's most dynamic and respected postal organisations: TNT of the Netherlands and Royal Mail of the United Kingdom. Мы представляем собой совместное предприятие, учрежденное в 2001 году тремя самыми динамичными и респектабельными почтовыми организациями мира: нидерландской TNT, британской Royal Mail и сингапурской Singapore Post.
In May 2011, Royal Jordanian announced that they will retire the Airbus A310 aircraft in December 2011, and January 2012. В мае 2011 года Royal Jordanian объявила, что они выведут на пенсию самолёты Airbus A310 в декабре 2011 года и январе 2012 года.
Although the archive is part of The Postal Museum, because it is a public record, ultimate responsibility for it lies with Royal Mail. Хотя архив входит в состав Почтового музея, поскольку это государственный архив, в конечном итоге отвечает за него Royal Mail.
The safari opened in 2006 at the same year with the Royal Flora Expo 2006 in order to promote Chiang Mai tourism. Сафари было открыто в 2006 году во время проведения Royal Flora Expo 2006 с целью популяризации туризма в Чиангмай.
Several modern recreations have emerged, including the outdoor shopping mall at Royal Plaza, and a few scattered buildings along Main Street and on the Main Square. В городе расположено несколько мест отдыха, включая торговый центр на Королевской площади (англ. Royal Plaza) и часть зданий на Главной улице и главной площади.
In a paper published in Monthly Notices of the Royal Astronomical Society in 1980, Uruguayan astronomer Julio Fernández stated that for every short-period comet to be sent into the inner Solar System from the Oort cloud, 600 would have to be ejected into interstellar space. В 1980 году, в журнале Monthly Notices of the Royal Astronomical Society, Хулио Фернандес подсчитал, что на каждую комету, которая движется из облака Оорта во внутренние области Солнечной системы, приходится 600 комет, которые выбрасываются в межзвёздное пространство.
The cover of Tubular Bells was among ten images chosen by the UK's Royal Mail for a set of "Classic Album Cover" postage stamps issued on 7 January 2010. Обложка альбома «Tubular Bells» была среди десяти, избранных государственной почтовой службой Великобритании (Royal Mail) для коллекции почтовых марок «Классические обложки альбомов», изданной 7 января 2010 года.
In 2009, the show took place at The Royal Armouries in Leeds and the Old Billingsgate Market in London at the end of October. В 2009 выставка проводилась в октябре по двум адресам: The Royal Armouries в Лидсе и Old Billingsgate Market в Лондоне.
It is also a base for the Royal Flying Doctor Service of Australia and the search and rescue helicopters of the State Emergency Service. Также, Кэрнс является базовым портом для вертолётов подразделения Royal Flying Doctor Service государственной поисково-спасательной службы Австралии State Emergency Service.
25 January 1970 - A Royal Nepal Airlines Fokker F27-200 (9N-AAR) after a flight from Kathmandu, was caught in severe thunderstorms with turbulence and down draughts on final approach to Delhi (Palam Airport). 25 января 1970 года - Fokker F27-200 авиакомпании Royal Nepal Airlines (9N-AAR), выполнявший рейс из Катманду, Непал, попал в грозу и зону высокой турбулентности на подходе к аэропорту Палам.