Примеры в контексте "Round - Раз"

Примеры: Round - Раз
Time once again to bang our collective heads against the brick wall of understanding in the quick-fire round they call General Ignorance. Время еще раз ударить коллективным разумом по кирпичной стене понимания в быстротечном раунде "Всеобщие заблуждения".
I'm going to get round to my work. Я как раз собираюсь работать.
In the decisive sixth round, Abraham landed his two rights to Marquez's head midway through the round and continued to take the initiative. After the sixth round the American sportsmen refused to continue the fight taking Abraham unawares. Колумбийский боксер не раз еще потом сыпал угрозами в адрес Артура и даже посоветовал ему еще несколько дней понаслаждаться чемпионским поясом, поскольку после боя он поменяет хозяина.
Everytime using Fibonacci system for roulette when you lose a round you higer your bet rate in the next round as with Martingale. Например, Вы увеличиваете ставку в 13 раз и выигрываете, следовательно, Вы вычеркиваете 13 и 8 из числового ряда.
We will also have given up the opportunity to have a real development round next time around. Мы также упустим возможность настоящего раунда развития в следующий раз.
Rangi holiday home, located in Vahtrepa village on the small Estonian island, Hiiumaa, is open for visitors all year round. Rangi дом наxoдитca на эстонском острове Hiiumaa, в ceлe Vahtrepa, открыт для визитеров весь год. Свои исторические здания ферма делают вам чувство если вы как раз шагали из машины времени, в 100 лет за - естественно при все самомоднейшие небезрассудно включаемые удобства.
Yes, he's already fired a round, so the gun is clearly loaded. Да, он уже один раз выстрелил...
It's most likely every round in the magazine and the one in the chamber. Скорее всего, каждый раз - полный магазин плюс один из патронника.
The definition of semiautomatic is, when you depress the trigger... one round will go off. Полуавтоматический огонь - когда нажимаешь на курок и стреляешь 1 раз.
As of March 2004,106 countries had prepared CCAs, 16 of which had undertaken a second round, while 85 countries had prepared UNDAFs, 11 of which had undertaken a second round. По состоянию на март 2004 года 106 стран подготовили ОАС, причем 16 из них проделали эту работу во второй раз, тогда как 85 стран подготовили РПООНПР и 11 из них проделали эту работу во второй раз.
When a round is chambered, the projectile is tagged with that relevant DNA. Всякий раз, когда патрон загоняется в патронник, маркируется его ДНК.
After the round, safe money is offered again, this time $5,000. «Безутешная вдова» получила очередную страховку, на этот раз в размере 3000 долларов.
If you want to go and play phones, you can go down to the creche where there's a big phone with big boggly eyes that go round and round when you wheel it about. Если хочешь поиграть в телефончики, можешь дойти до яслей - там как раз стоит - большой такой, с выпученными глазами, которые крутятся, когда ты нажимаешь на кнопки.
Go round and round in your mind until you're sure, And go to that place where you know you are happy. Обдумай все еще раз и еще до тех пор, пока не будешь уверен, и иди туда, где будешь счастлив.
Every time I saw those headlights come round the corner, I'd sit up in bed... Каждый раз, когда из-за угла выезжала машина, я садился на кровати, таращился в окно, и меня переполняла надежда.
But you try one time to tell me who I should be sleeping with, and you and I are going to go round and round the way we did when we were little. Но стоит тебе хоть раз сказать, с кем мне спать, и мы решим этот вопрос, как в старые добрые времена.
I keep going over it round and round, over and over again. Я перекручиваю в мыслях это раз за разом, снова и снова.
In 1932 he and another Japanese player Jiro Sato defeated in the third round second seeded Australians Jack Crawford and Harry Hopman, and in 1934 Miki, pairing with South African Vernon Kirby eliminated in the second round Crqwford and Adrian Quist who were fourth-seeded at the time. Первый раз они с ещё одним японским теннисистом Дзиро Сато обыграли в третьем круге посеянных вторыми австралийцев Джека Кроуфорда и Гарри Хопмана, а в 1934 году Мики и южноафриканец Вернон Кирби нанесли поражение во втором круге посеянным четвёртыми Кроуфорду и Адриану Квисту.
On third time round... you'd think we'd have it licked. На третий раз... казалось у нас всё отлажено до блеска.
I find it's more the other way round, to be honest. Если честно, как раз все наоборот.
Kif, round them up, and spare me the weary sigh for once. Киф, построй их и хоть раз не вздыхай обречённо.
There's a perception filter all round the door. Sensed it last time I was here. Я почувствовал его, когда в последний раз тут был.
But I don't remember any mention of a car the first time the police came round. Но я не помню, чтобы машина упоминалась в прошлый раз.
Your favorite customers will have a round here on credit, Alun. Алун, отпусти-ка своим любим клиентам один раз в кредит.
Protons are going to fly around here so close to the speed of light that they go round this 27km tunnel 11,000 times a second. Протоны будет летать с настолько Большой скоростью, близкой с скорости света, что они пролетят 27-километровый туннель 11,000 раз за 1 секунду.