Примеры в контексте "Round - Раз"

Примеры: Round - Раз
Okay, everybody, next time round go to "G" minor, okay? Итак, ребята, в следующий раз играем в соль-миноре, поняли?
If I were a reasonably priced car that had been driven round a television show's test track hundreds of times by celebrities from all over the world, that is the way I would want to go. Если бы я оказался бюджетной машиной, которая бы возила по тестовому треку телевизионной передачи сотни знаменитостей со всего света сотни раз, это было бы идеальным кладбищем для меня.
You've won this round, but when next we meet, the beekeeper will be the beekeepee! Ты выиграла этот раунд, но в следующий раз я раздавлю тебя, как пчелу!
Hoping to secure the knockout victory, Tyson continued his aggressive assault in the second round, prompting Golota to clinch Tyson several times to try to slow down Tyson's furious rally and reduce the effectiveness of Tyson's power punches. Надеясь получить нокаутом победу, Тайсон продолжил своё агрессивное нападение в течение почти всего второго раунда, в результате чего Голота несколько раз связывал Тайсону руки, чтобы попытаться снизить эффективность его мощных ударов.
Since the introduction of the semi-final round in 2004, Slovenia has failed to reach the final on 10 occasions, and made it to the final in 2007, 2011, 2014, 2015 and 2018. Однако, после введения полуфиналов Словении лишь 5 раз удавалось пройти в финал - в 2007, 2011, 2014, 2015 и 2018 годах.
You use that language again round here, young lady, you're out of this house. Еще раз такое скажешь, юная леди, и вылетишь из этого дома
To enable an anonymous sender to transmit more than one bit of information per DC-nets round, the group of cryptographers can simply repeat the protocol as many times as desired to create a desired number of bits worth of transmission bandwidth. Для того, чтобы анонимный отправитель мог передать более одного бита информации за один раунд исполнения протокола DC-сети, группа криптографов может просто повторить протокол столько раз, сколько необходимо, чтобы создать нужное количество бит (исходя из пропускной способности канала).
Are you going to manage to get round it this time? Вылетишь ли здесь на этот раз?
Released this time are a total of 10 models available in the ceiling-concealed, round flow cassette and ceilingsuspended types each ranging from 2 to 5 hp. На этот раз выпущено в общей сложности 10 моделей, доступных в потолочной скрытой, кассетной и потолочной обычной конфигурациях, каждая мощностью от 2 до 5 лс.
Definitely attacked from behind, turn round and then booph! Напали на него явно сзади, развернули, а потом раз - и всё!
stayin' up all night staring' at the ceiling fan 'round and 'round you go Сидя всю ночь около вентилятора кругами раз за разом идешь
Daytime service from Chiba to Kisarazu and Kimitsu (sometimes to Kazusa-Minato) is generally 3 round trips per hour, from Chiba to Awa-Kamogawa and Tateyama (sometimes to Chikura) is 1 round trip per hour. В течение дня от станции Тиба до станций Кисарадзу и Кимицу (иногда Кадзуса-Минато) составы ходят З раза в час, от станции Тиба до станций Ава-Камогава и Татэяма (иногда Тикаура) один раз в час.
"Vila Elvina" is waiting for You throughout the year - seaside and it's nature look remarkable all the time. Here You will find not only quietness and rest, but also strengthen yourself and stay in a good mood all year round. Отдыхая в Вилле Эльвина в любое время года - Вы сможите наслаждаться природой и морским побережъем, получая каждый раз новые, незабываемые впечатления.
But let's get one thing straight, I'm the funny guy round here. Но запомни раз и навсегда: шутки тут шучу Я!
Under that lake there, there's a tube that carries a beam of protons one way and anti-matter protons the other way and we accelerate them round 50,000 times a second. Под этим озёром, находиться труба, по которой пускает пучки протонов в одном направлении и протоны из антивещества в другом направлении, и они проходят эту трубу 50,000 раз за секунду.
At Celtic, he would make several appearances on the bench before he would finally make his debut in the Scottish Cup third round tie against Clyde on 9 January 2006 in a shock 2-1 defeat. В «Селтике» он несколько раз выступал в качестве запасного игрока, при этом находясь на скамейке, а дебют состоялся в третьем раунде Кубка Шотландии против «Клайда» 9 января 2006 года, в котором его команда неожиданно проиграла 2-1.
Round numbers, this time. На этот раз круглая сумма, точно? - Кругленькая!
The match between Barnes and Hampstead Heathens ended in a draw, but this time, rather than both progressing to the next round, the teams were made to play again and the Heathens emerged victorious. Матч между «Барнсом» и «Хампстед Хетенс» закончился вничью, но на этот раз, пришлось играть переигровку для прохода в следующий раунд, и «Хампстед Хетенс» победили.
However, after winning Game 1 of their first round series with the St. Louis Blues in overtime, they lost the final four games of the series, marking the second time they lost in the Quarter-finals under Todd McLellan. Тем не менее, после победы в 1 игре серии первого раунда плей-офф с «Сент-Луис Блюз» в овертайме, они проиграли последние четыре игры серии, и уже второй раз «Шаркс» проиграли в четвертьфинале под руководством Тодда Маклеллана.
In the club's first FA Cup match, the "Light Blues" were defeated 5-4 by Sheffield, and the following season the team again lost in the first round, away to Darwen. В первом для клуба матче Кубка Англии «светло-синие» потерпели поражение 5:4 от «Шеффилда», в следующем сезоне команда вновь проиграла в первом раунде Кубка Англии, на сей раз клубу «Дарвен».
fixed interval traffic by its very nature is planned on a recurring basis whilst a "once only" train is fitted in round the regular interval pattern. в рамках системных перевозок в первоочередном порядке проходят регулярно курсирующие поезда, а состав, проходящий только раз в день, пропускает регулярно курсирующие составы.
They started off in Pool 2 of Round 1b of the qualifying tournament, where they were grouped with Kenya and Uganda. На этот раз команда стартовала со второго раунда и попала в группу 1B вместе с Кенией и Угандой.
Since the Uruguay Round had been launched, many deadlines had come and gone, but the moment had come to choose between confrontation or cooperation in international trade. С самого начала Уругвайских переговоров их сроки много раз переносились, однако пришло время сделать выбор между конфронтацией и сотрудничеством в области международной торговли.
Like Round Clear, in game artwork is awarded depending on the number of stars collected, often encouraging the player to try harder next time (until the final picture is received). Как и в режиме Пройденный Раунд, в игре вручаются арт-работы, в зависимости от того, сколько звёзд собрано, побуждая игроков играть в этот режим ещё раз (до сбора последней картинки).
I don't know why it leaps from where - It leaps from no ambition, where if he could have a job it would - His best job he's ever had is a paper round Не знаю, почему он скачет... от полного отсутствия амбиций, когда лучшей работой для него бы было разносить газеты, и он бы ходил к сапожнику раз в неделю, а затем выгуливал собаку, до "Я бы хотел попробовать себя в торакальной хирургии".