Английский - русский
Перевод слова Romania
Вариант перевода Румынию

Примеры в контексте "Romania - Румынию"

Примеры: Romania - Румынию
5.5 The author states that, upon arrival in Romania on 27 April 2009, the Romanian Boundary Police told them that they would have to leave Romania for Moldova after three months if they did not obtain permanent domicile in Romania. 5.5 Автор утверждает, что 27 апреля 2009 года, когда они прибыли в Румынию, румынские пограничники сообщили им, что ему с его семьей придется переехать из Румынии в Молдову, если в течение трех месяцев им не удастся получить постоянный вид на жительство в Румынии.
Germany and Romania had reached a practical agreement allowing for the return to Romania of asylum-seekers whose requests had been denied and who no longer possessed documents proving their Romanian citizenship. По данному вопросу Германия и Румыния заключили практическое соглашение, позволяющее вернуться в Румынию получившим отказ просителям убежища, которые утратили документы, доказывающие их румынское гражданство.
In addition, UNHCR signed a tripartite agreement with Romania and IOM in May 2008, enabling the temporary evacuation to Romania of refugees in danger of refoulement and other threats to their physical safety ahead of resettlement elsewhere. Кроме того, в мае 2008 года УВБК подписало трехстороннее соглашение с Румынией и МОМ, предусматривающее временную эвакуацию в Румынию беженцев, которые подвергаются угрозе принудительного возвращения и другим угрозам их физической безопасности до момента переселения в другую страну.
Young women from Moldavia, Romania, Ukraine, Russia, and Bulgaria are routed into Albania through Romania, Serbia, and either Montenegro or Macedonia. Молодые женщины из Молдовы, Румынии, Украины, России и Болгарии направляются в Албанию через Румынию, Сербию и либо Черногорию, либо Македонию.
Regarding the Roma, returning them to Romania would not solve the issue because there were some 2 million Roma in Romania who would come to take their place. Что касается цыган, то он полагает, что их принудительное возвращение в Румынию не решает проблему, поскольку в Румынии проживают примерно 2 миллиона цыган, которые вскоре займут их место.
We had to leave my uncle back in Romania. Мы должны были вернуться за дядей, в Румынию.
Yes, but they do not understand Romania anymore. Да, но они больше не понимают Румынию.
Now, there's reason to believe that he's being transported by car - to Romania. Сейчас есть основание полагать, что его на машине перевезли в Румынию.
We were passing through Romania on our way from Italy... Мы возвращались из Италии, и когда ехали через Румынию...
He represented Romania, in the First, Third and Sixth Committees. Г-н Войку представлял Румынию в Первом, Третьем и Шестом комитетах.
Since July 1994, missions have been carried out to Bulgaria, Republic of Moldova, Romania, Russian Federation and Slovenia. С июля 1994 года были организованы миссии в Болгарию, Республику Молдова, Румынию, Российскую Федерацию и Словению.
The expert returned to Romania in May 1992. Эксперт вновь посетил Румынию в мае 1992 года.
Three needs assessment missions were undertaken in Europe (Bulgaria, Poland and Romania). В Европу были направлены три миссии по оценке потребностей (в Болгарию, Польшу и Румынию).
Some of them included provisions relating to the return of third country nationals who had used Romania as a transit country. Некоторые из них включают положения, касающиеся возвращения граждан третьих стран, которые использовали Румынию как страну транзита.
In 1994, more countries opted for the latter approach, including Bulgaria and Romania. В 1994 году многие страны, включая Болгарию и Румынию, выбрали второй подход.
That opportune situation has been exploited by networks of drug traffickers who use Romania as an important bridge linking East and West. Эта благоприятная ситуация эксплуатируется наркобизнесом для того, чтобы использовать Румынию как важный мост, связывающий Восток и Запад.
He arrived in Sweden via Romania, where he stayed for one and a half months. Он прибыл в Швецию через Румынию, где он находился в течение полутора месяцев.
He spent two weeks in Bulgaria and then went to Romania. В Болгарии он провел две недели, после чего он уехал в Румынию.
The USA, South Africa and other overseas suppliers have made inroads in Bulgaria, Romania and Poland. США, Южная Африка и другие заморские поставщики организовали маршруты доставки угля в Болгарию, Румынию и Польшу.
The Committee decided to add Armenia, Kyrgyzstan, and Romania to the list of countries to be reviewed. Комитет постановил добавить в список стран, по которым будут проводиться обзоры, Армению, Кыргызстан и Румынию.
Although the buyer had paid a timely instalment for the first delivery, the seller did not ship the goods to Romania. Хотя покупатель своевременно произвел частичный платеж за первую поставку, продавец не поставил товар в Румынию.
Recently, Romania hosted an Afghan delegation in order to explore jointly additional means and areas of assistance and cooperation. Недавно Румынию посетила афганская делегация, цель которой состояла в совместном поиске дополнительных средств и областей сотрудничества и оказания помощи.
The Special Rapporteur has also given attention to the right to health of women on his country missions to Mozambique, Peru and Romania. Специальный докладчик также уделял внимание праву женщин на здоровье в своих поездках в Мозамбик, Перу и Румынию.
We believe that all Member States, including Romania, can assume a share of the collective responsibility. Мы считаем, что все государства-члены, включая Румынию, могут взять на себя часть коллективной ответственности.
Participants are invited to travel to Romania with accompanying persons. Участникам предлагается совершить поездку в Румынию с сопровождающими лицами.