Английский - русский
Перевод слова Romania
Вариант перевода Румынию

Примеры в контексте "Romania - Румынию"

Примеры: Romania - Румынию
It also encouraged Romania to step up its efforts to root out domestic violence against women. Она призвала Румынию активизировать свои усилия по искоренению бытового насилия в отношении женщин.
This includes provisions to create important freight transport operations on international routes that cross Romania. В него были включены положения, касающиеся организации важных грузовых перевозок на международных маршрутах, проходящих через Румынию.
Programmes aimed at providing a second chance for primary education were started in many countries, including Romania and Saint Lucia. Во многих странах, включая Румынию и Сент-Люсию, началось осуществление программ, призванных дать людям второй шанс получить начальное образование.
He did not request asylum there as he feared being returned to Romania. Там он не обращался за предоставлением убежища, поскольку опасался, что его вернут в Румынию.
Ukraine encouraged Romania to continue efforts to combat negative perceptions of minorities through public awareness-raising and education initiatives. Украина призвала Румынию продолжать усилия по преодолению негативных представлений о меньшинствах за счет выдвижения инициатив в области повышения информированности и просвещения населения.
It encouraged Romania to take steps to integrate minorities and improve their living conditions and to prevent child trafficking. Она призвала Румынию принять меры по интеграции меньшинств и улучшению условий их жизни, а также не допускать торговлю детьми.
They say they send me back to Romania. Сказал, что вышлют меня обратно в Румынию.
After the cold war, these guys went private, working out of Romania mostly. После холодной войны, трансформировались в частную компанию, работающую, в основном, на Румынию.
Then go to Romania and live in a cave, you ranchero poser. Тогда езжай в Румынию и живи в пещере, лихой ковбой.
The specialist can go to Romania. Кто хочет, может поехать в Румынию.
Moved the entire production to Romania. Они переводят основное производство в Румынию.
The experts were not able to identify any definitive evidence of a detainee transfer into Romania taking place prior to the flight circuit. Экспертам не удалось выявить какие-либо окончательные доказательства перевода задержанных лиц в Румынию до совершения указанного выше полета по цепочке.
Led by Romania and Bulgaria, flows to South-East Europe also grew fast. Быстро расширялся и приток ПИИ в страны Юго-Восточной Европы, прежде всего в Румынию и Болгарию.
DVC proves that the imported strategic goods arrived in Romania. УДС подтверждает, что импортируемые стратегические товары прибыли в Румынию.
Albania, Andorra, Bosnia and Herzegovina and Romania. Албанию, Андорру, Боснию и Герцеговину и Румынию.
Resettlement was also applied as a crucial protection tool in relation to the group of Uzbek refugees in Kyrgyzstan evacuated to Romania. Переселение также стало важнейшим средством защиты для группы узбекских беженцев в Кыргызстане, эвакуированных в Румынию.
Migratory patterns involving Romania were expected to change significantly as the country became integrated into the European Union. Как ожидается, миграционные потоки, затрагивающие Румынию, существенно изменятся по мере интеграции этой страны в Европейский Союз.
Albania, Bulgaria and Romania were also heavily influenced politically by the former Soviet Union. На Албанию, Болгарию и Румынию бывший Советский Союз также оказывал значительное политическое влияние.
These decisions apply to Argentina, Colombia, Malaysia, Mexico, Pakistan, the Philippines and Romania. Эти решения распространяются на Аргентину, Колумбию, Малайзию, Мексику, Пакистан, Румынию и Филиппины.
Another team visited the Republic of Moldova and Romania in the Central and Eastern Europe, CIS and Baltic States region. Другая группа посетит Республику Молдову и Румынию в регионе Центральной и Восточной Европы, СНГ и Балтийских государств.
Since his appointment, the Special Rapporteur has also visited South Africa, France, Brazil, Paraguay, Romania, Albania and Greece. С момента своего назначения Специальный докладчик уже посетил Южную Африку, Францию, Бразилию, Парагвай, Румынию, Албанию и Грецию.
UNIDO has worked on transferring environmentally sound technologies to Romania, Bulgaria and Croatia. ЮНИДО занимается передачей экологически чистых технологий в Румынию, Болгарию и Хорватию.
Japan commended Romania on measures to protect and promote the rights of children. Аргентина призвала Румынию продолжать свои усилия по борьбе с дискриминацией.
Through area there passes the railway to Romania and Lvov. Через район проходит транскарпатская железная дорога на Румынию и Львов.
The 1970s energy crisis combined with the increase in interest rates made Romania incapable of repaying its debts. А энергетический кризис 1970-х годов, в сочетании с повышением процентных ставок, сделали Румынию неспособной платить по долгам.