Английский - русский
Перевод слова Romania
Вариант перевода Румынию

Примеры в контексте "Romania - Румынию"

Примеры: Romania - Румынию
They were received enthusiastically by the people and visited several cities before returning to Romania. Они были с энтузиазмом приняты людьми и посетили несколько городов перед возвращением в Румынию.
In 2001 he moved to Romania and currently lives in Bucharest. В 2001 году переехал в Румынию, и в настоящее время живёт в Бухаресте.
In late 1916, the battalion was transferred to Romania where it fought at Turnu Roşu Pass. В конце 1916 года батальон был переведён в Румынию, где сражался на перевале Турну Рошу.
He went to Romania to work abroad, like many other Upper Reka inhabitants. Он отправился в Румынию, чтобы работать за границей, как и многие другие жители его региона.
Upon his return to Romania, Cuza became active in the socialist circle formed around Constantin Mille. По возвращению в Румынию, Куза стал активен в социалистических кругах, образованных вокруг Константина Милле.
In 1908 Coandă returned to Romania to serve as an active officer in the Second Artillery Regiment. В 1908 году Коанда вернулся в Румынию для прохождения службы офицером во Втором артиллерийском полку.
He then competed in Romania in the World Strongman Super Series. Впоследствии отправился в Румынию на соревнования World Strongman Super Series.
Buses are available to Romania, Russia and Ukraine. Автобусы ходят в Румынию, Россию и Украину.
During 2008, they competed in the Central Europe Rally through Hungary and Romania. В 2008, дуэт принял участие в европейском Ралли через Венгрию и Румынию.
Roma make up 3.3% of population in Romania. Румынию - З, З % населения.
Marie viewed the tour as an opportunity to "see the country, meet the people and put Romania on the map". Королева рассматривала тур как возможность «увидеть страну, познакомиться с народом и прославить Румынию».
Among the new groups of immigrants from various Balkan regions to Romania were the families of poets Victor Eftimiu and Lasgush Poradeci. Среди новых групп иммигрантов в Румынию из различных балканских регионов были семьи поэтов Виктора Эфтимиу и Ласгуша Порадеци.
It is one of only two bridges connecting Romania and Bulgaria. Это один из двух мостов, соединяющих Румынию и Болгарию.
He returned to Romania in November 1937, partly through the efforts of Iuliu Maniu. Вернулся в Румынию в ноябре 1937 года, частично благодаря усилиям Юлиу Маниу.
After returning to Romania, he was a photographer for the major Romanian newspaper, taking photographs of the Royal Family. Вернувшись в Румынию, он работал фотографом крупных румынских газет, снимал царскую семью.
The family moved to Romania from Moldova in 2011. Семья переехала в Румынию из Молдовы в 2011 году.
More than that, fellow countrymen from diaspora have the possibility to recommend Romania, as a holiday destination, to their friends. Более того, соотечественники из диаспоры имеют возможность рекомендовать Румынию как предназначение для праздников их друзьям.
In 1876, after the spring flooding of the river Prut, the railway bridge that linked Bessarabia and Romania was almost destroyed. В 1876 после весеннего паводка реки Прут железнодорожный мост, связывающий Бессарабию и Румынию был почти уничтожен.
I was reminded of my last class at Bard College before my trip to Romania. Это напомнило мне о моем последнем занятии в Бард-колледже до моей поездки в Румынию.
They believe that, if Kosovo is stripped from Serbia, Transylvania could one day leave Romania. Они верят, что если Косово отделится от Сербии, то и Трансильвания может в один прекрасный день покинуть Румынию.
Mexico's main exports to Romania include: building materials, automobile parts, paper, beer and tequila. Экспорт Мексики в Румынию: строительные материалы, автомобильные запчасти, бумага, пиво и текила.
In the spring of 1928 Kron arrived in Romania and stayed with his family till the fall. Весной 1928 Крон прибыл в Румынию и остался со своей семьей до осени.
Many asylum seekers seeking to enter Romania use forged documents and false identities; when apprehended they are detained, since illegal entry into Romania is a criminal offence. Значительное число просителей убежища, желающих въехать в Румынию, используют подложные документы с вымышленными фамилиями; при задержании они подвергаются аресту, поскольку незаконный въезд в Румынию является уголовным преступлением.
However, most illegal immigrants in Romania were not seeking asylum, they were merely using Romania as a transit country. Однако большинство незаконных иммигрантов в Румынии не просили убежище, а просто использовали Румынию как страну транзита.
At the request of the Government of Romania the Steering Group has undertaken preparations for a consultative visit to Romania on 18-19 November 2004. По просьбе правительства Румынии Руководящая группа провела подготовку к консультативной поездке в Румынию 18-19 ноября 2004 года.