Long time, Roman. |
Давненько не видались, Роман. |
Roman, can you give us a minute? |
Роман, дай нам минутку. |
No, Roman, wait... |
Нет, Роман, погоди... |
Roman, did he... remember anything? |
Роман... он что-нибудь вспомнил? |
It was Times Roman. |
"Таймс роман". |
Roman vega was a new client of mine. |
Роман Вега был моим клиентом. |
Roman, take your pill! |
Роман, не забудь выпить таблетку! |
Hutch, this is Roman Castavet. |
Хатч, это Роман Каставет. |
Roman... and Remi. |
Роман... и Реми. |
Roman took me along. |
Роман позвал меня с собой. |
Dominican Republic Ms. Ysset Roman |
Доминиканская Республика г-жа Иссет Роман |
Valery Mkrtoumian Frank Davis Roman Kolakovic |
Валерий Мкртумьян Фрэнк Дэвис Роман Колакович |
(Signed) Roman Kirn |
(Подпись) Роман Кирн |
Mr. Roman Ysset, Minister Counsellor |
г-н Роман Иссет, советник-посланник |
Roman Kolakovic (Switzerland) |
Роман Колакович (Швейцария) |
H.E. Mr. Roman Kirn |
Его Превосходительство г-н Роман Кирн |
Ms. Miriana Roman (Romania) |
Г-жа Мириана Роман (Румыния) |
(Signed) Roman Oyarzun |
(Подпись) Роман Оярсун |
Milton, it's Roman. |
Мильтон, это Роман. |
What do you need, Roman? |
Что тебе нужно, Роман? |
Roman, look familiar? |
Роман, выглядит знакомо? |
Roman, where's Dani? |
Роман, где Дэни? |
Roman, we've got to go! |
Роман, нужно уходить! |
It's me, Roman. |
Это я, Роман. |
First Roman, now Shelley. |
Сначала Роман, теперь - Шелли. |