| You will be dressed in his very armor, Four of our gladiators bedecked as roman legion. | Тебя обрядят в его доспехи, четверо наших гладиаторов будут представлять собою римский легион. |
| This-this-this was designed by a roman glass blower in 221 for the emperor Elagabalus, who was a ridiculously incompetent young man. | Это... это сделал один римский стеклодув в 221 году для императора Элагабалуса, который был ужасно некомпетентным молодым человеком. |
| Some of that metal work looks roman. | Некоторые из этих металлических изделий выглядит римский. |
| A roman priest was always at her side. | При ней римский священник был постоянно. |
| The official roman view of a certain trial That could differ greatly from what we believe we know. | Официальный римский взгляд на судебный процесс, который на самом деле существенно отличался от того, как мы привыкли его видеть. |
| Pompous, arrogant, roman boy-lover! | Надутый, самодовольный, римский любитель мальчиков! |
| This sounds more like a Roman circus. | А то, что устраивают они больше похоже на Римский цирк. |
| Roman Canterbury reached the height of its development around 300 AD. | Римский Кентербери достиг высоты своего развития около 300 г. н. э. |
| "In the third century,"a Roman priest defeated the first of the Heartless. | В третьем веке римский священник победил первую Бессердечную. |
| The Roman occupation of the nation was in evidence everywhere. | Гнет римский был как никогда силён. |
| He was a Roman general, exiled to a life in the farmlands. | Римский полководец, сослан в деревню. |
| The Roman people are not crying out for clean elections. | Римский народ как-нибудь обойдется без чистых выборов. |
| According to Suetonius, Caligula once planned to appoint his favourite horse Incitatus to the Roman Senate. | Согласно Светонию, Калигула однажды планировал назначить своего любимого коня Incitatus в римский сенат. |
| Gallic nobles are admitted to the Roman Senate. | Галльские нобили допущены в римский сенат. |
| Most of the cities continued into the late Roman and Byzantine periods. | Большинство городов продолжали существовать в поздний римский и византийский периоды. |
| The Roman sort of patricians Fabius was one of the most numerous and influential in Rome. | Римский род патрициев Фабиев был одним из самых многочисленных и влиятельных в Риме. |
| In the answer the Roman senate has declared to Carthage war. | В ответ римский сенат объявил Карфагену войну. |
| The city, under its new name, prospered during the Hellenistic and Roman Ages. | Город под новым названием процветал в эллинистический и римский период. |
| The YDS system involves an optional Roman numeral grade that indicates the length and seriousness of the route. | Система YDS включает необязательный римский номер, который указывает длину и серьезность маршрута. |
| Postumus, Roman usurper, forms the Gallic Empire and protects the Rhine against an invasion of Germanic tribes. | Постум, римский узурпатор, создает Гальскую империю и защищает Рейн от вторжения Германских племен. |
| For all of these, see General Roman Calendar. | Более подробно см. Римский календарь. |
| A Bronze Roman Tripod from the Collection of the National Historical Museum of Ukraine. | Римский бронзовый треножник из собрания Национального музея истории Украины. |
| Marcus Aurelius, Roman Emperor, last of the five good'uns, stoic philosopher. | Марк Аврелий, римский император, последний из пяти самоотверженных философов-стоиков. |
| The Roman governor Porcius Festus maintained that the accused has the right to face their accuser. | Римский правитель Порциус Фестус говорил, что обвиняемый имеет право видеть обвиняющего. |
| I am a Roman citizen of noble birth, and I order you to cut these ropes. | Я римский гражданин благородного происхождения, и я велю тебе разрезать эти веревки. |