| "In the third century,"a Roman priest defeated the first of the Heartless. | В третьем веке римский священник победил первую Бессердечную. |
| The central figure of the tortuous composition on the front is a young Roman military commander on horseback, presumed to represent the deceased. | Центральной фигурой на лицевой панели является конный римский военачальник, возможно, представляющий покойного. |
| The Colosseum is just 5 minutes away via Metro as are the Roman Forum and Piazza Venezia. | Колизей находится всего в 5 минутах езды на метро, также как Римский форум и Пьяцца Венеция. |
| A Roman dagger from 44 B.C. | Римский кинжал 44 года до н.э. |
| When the Roman general Sulla, who was about the same age I am now, marched on Rome to purge the city of usurpers, it was a bloodbath. | Когда римский генерал Сулла, который был примерно моим ровесником, двинулся на Рим, чтобы очистить город от захватчиков, это была кровавая бойня. |
| Am I not Roman, as they were? | Разве я не римлянин, как они? |
| Thus fell the most curious Roman of them all. | Так пал самый любопытный римлянин. |
| But you are not Roman. | Но Вы же не римлянин. |
| I am more an antique Roman than a Dane. | Я не датчанин - римлянин скорей. |
| I'll not deny it, friend, I have a Gallic look about me, but I'm as solid Roman as you are. | Готов признать, приятель, что я смахиваю на галла, но я такой же коренной римлянин, как и ты сам. |
| Shocked by the betrayal of close ones, Roman locks himself in his room, the grandmother tries to reach him. | Шокированный предательством близких, Рома запирается в своей комнате, бабушка пытается до него достучаться. |
| Additionally, JS2 stated that significant barriers to access to justice persisted for the victims of coercive sterilization, mostly Roman women. | Помимо этого, в СП2 было отмечено, что для жертв принудительной стерилизации, особенно женщин рома, все еще существуют значительные препятствия в отношении доступа к правосудию. |
| The Ministry of Education has adopted, with effect from 1 September 1999, the project entitled "Accelerating the success of Roman pupils". | С учетом рекомендации Nº 11 Комитета отмечается следующее: министерство национального образования Словацкой Республики утвердило со вступлением в силу 1 сентября 1999 года проект под названием "Повышение успеваемости учащихся рома". |
| Pained from uncertainty, Roman accidentally overhears a telephone conversation between his grandmother and his mother and finds out the truth: the grandmother is not sick at all, and all of this is merely an act so that Roman does not see Katya any more. | Мучаясь от неизвестности, Рома случайно слышит телефонный разговор бабушки с матерью и узнаёт правду: бабушка вовсе не больна и всё это на самом деле спектакль, разыгранный для того, чтобы Рома больше не виделся с Катей. |
| And also his countryman Roman Polanski | И Рома Полянски, земляк его польский. |
| There were discovered two different types of warship of late Roman Rhine fleet "Classis Germanica" and other ship types. | Были обнаружены два разных типа военного корабля древнеримского флота «Classis Germanica» и другие типы кораблей. |
| Besides these are statuary works from the Roman period, which make up the largest section of the museum. | Кроме этого, в музее выставлены скульптурные произведения древнеримского периода, составляющие крупнейший раздел экспозиции. |
| The town was named for the Ancient Roman poet Virgil. | Имя стало популярным в связи с личностью древнеримского поэта Вергилия. |
| This archaeological site contains the ruins of a Roman town known as Sala Colonia and referred to as Sala by Ptolemy. | Шелла также представляет собой руины древнеримского города, известного как Sala Colonia, который упоминается под названием «Sala» у Птолемея. |
| Part of the stone was taken from the nearby Roman theatre and amphitheatre; part of the latter was demolished to house the church. | При строительстве часть камней была взята из соседних руин древнеримского театра и амфитеатра, последний даже был частично разрушен, чтобы освободить место для нового храма. |
| The coins were so widespread that in many ancient Roman texts, the word philippeioi is used generically, to refer to any heavy gold coins. | Монеты были настолько распространены, что во многих древнеримских текстах слово «филиппус» используется для обозначения любых тяжелых золотых монет. |
| On the intermediate terrace, right over the maze, there are two Italian-style pavilions with Tuscan columns and statues of Danae and Ariadne, replicas of round Roman temples without cella. | На средней террасе, прямо над лабиринтом, расположены два павильона в итальянском стиле с тосканскими колоннами и статуями Данаи и Ариадны, точные копии круглых древнеримских храмов без целл. |
| The first written references to the island are Roman sources such as the Ravenna Cosmography, which refers to Scitis and Scetis, which can be found on a map by Ptolemy. | Впервые остров упоминается в древнеримских документах, таких, как Равеннская космография, где он назван Scitis, на карте Птолемея он называется Scetis. |
| Tolkien borrowed the word from the Anglo-Saxon phrases orþanc enta geweorc ("work of cunning giants") and eald enta geweorc ("old work of giants", which describes Roman ruins). | Толкин позаимствовал это слово из англо-саксонских фраз orþanc enta geweorc (орθанк энта гевеорк = «работа коварных великанов») и eald enta geweorc (эалд энта гевеорк = «старая работа великанов», описание древнеримских руин). |
| Paltašić is known to have printed the famous Greek and Roman works (by Cicero, Diodorus Siculus, Virgil, Terence, Ovid, Sextus Propertius, Juvenal, Tibullus, Catullus and others) as well as the works of humanist writers, historiographers and lexicographers. | Известно, что Андрия Палташич печатал как знаменитых древнегреческих и древнеримских авторов (Цицерон, Диодор Сицилийский, Вергилий, Теренций, Овидий, Секст Проперций, Ювенал, Тибулл, Катулл и другие), так и работы современных ему гуманистов, историографов и лексикографов. |
| The Roman historian Ammianus Marcellinus described in detail the tsunami that hit Alexandria and other places in the early hours of 21 July 365. | Древнеримский историк Аммиан Марцеллин детально описал цунами, которое обрушилось на Александрию и другие местности в первые часы 21 июля 365 года. |
| A well-preserved ancient Roman bridge. | Сохранился знаменитый древнеримский мост. |
| Gaius Appuleius Diocles (104- after 146) was a Roman charioteer. | Гай Аппулей Диокл (лат. Gaius Appuleius Diocles, 104-после 146) - древнеримский колесничий. |
| The toponymic landscape is still dominated mainly by the names that depict the Berberian, Phoenician/Carthaginian, Roman, Andalusian and French history and heritage of the country. | В топонимическом ландшафте по-прежнему преобладают названия, отражающие берберский, финикийско-карфагенский, древнеримский, андалусский и французский периоды в истории страны и соответствующее наследие. |
| The Roman poet Vergilius, in the middle of the first century BC, refers to the North as "Ultima Thule", i.e. the furthermost North. | Древнеримский поэт Вергилий в середине I в. до н. э. упоминает Север как «Ultima Thule», то есть «самый далёкий Север». |
| Technical and operating system constraints make website development in scripts other than roman more labour-intensive. | Трудности технического порядка и ограничения операционной системы делают развитие ШёЬ-сайта на шрифтах, помимо латинского, более трудоемким. |
| 'Pinyin allows children to learn the sounds of words 'and their meanings via the phonetic Roman alphabet. | Пиньинь позволил детям учиться звучанию слов и их смыслу с помощью фонетического латинского алфавита. |
| His translation of four books of the Histories of Tacitus, with the learned Commentary on Roman Warfare (1591), enhanced his reputation. | Г. Савиль перевёл с латинского четыре тома «Истории» Тацита, а также «Комментарии о римской войне» (1591), что укрепило его авторитет. |
| Alternatively, sinister comes from the Latin word sinus meaning "pocket": a traditional Roman toga had only one pocket, located on the left side. | В то же время слово «sinister» («зловещий») происходит от латинского слова «sinus», означающего «карман»: традиционная римская тога имела только один карман, предназначенный для правшей и для удобства пользования расположенный на левой стороне. |
| It was commented that Kazakhstan had published maps using Roman script, but the Convener noted that Kazakhstan was not yet officially using Roman script, and therefore, those maps must be scrutinized closely. | Было отмечено, что Казахстан опубликовал карты с использованием латинского алфавита, однако руководитель указал, что Казахстан пока не использует латинский алфавит в официальном порядке, в связи с чем эти карты необходимо внимательно проанализировать. |
| And in return, you expect me to play the role of the grateful subject because you are one of them... a Roman. | И взамен вы ждёте, что я изображу благодарность, потому что вы - одна из них... римлянка. |
| No, no, I'm a Roman. | Нет, Я римлянка. |
| You yet stand Roman. | Ты всё ещё римлянка. |
| Spawn: The Animation is an upcoming American animated superhero television series produced by Film Roman and Todd McFarlane Productions. | «Spawn: The Animation» - предстоящий американский анимационный сериал, созданный Film Roman в сотрудничестве с Тоддом Макфарлейном. |
| His contributions to bidding systems include the canapé approach and the convention later called Roman two-suiters. | Его вклад в развитие теории системы торговли в бридже заключается в формулировке подхода «canapé» и создании конвенции, которая впоследствии получила название «Roman two-suiters». |
| Mayor Basescu wants to be the next leader of the Democratic Party (now led by former Prime Minister, Petre Roman) and is said to be preparing to run for president in 2004. | Мэр Башеску хочет стать следующим лидером Демократической партии (в настоящее время возглавляемой бывшим премьер - министром Петре Романом (Petre Roman)), также ходят слухи, что он собирается баллотироваться в президенты на выборах в 2004 году. |
| Roman Steinberg (5 April 1900 - 16 April 1928) from Tallinn, Estonia, was a Greco-Roman wrestling bronze medal winner in middleweight class at the 1924 Summer Olympics in Paris, France. | Roman Steinberg, 5 апреля 1900 - 16 апреля 1928) - эстонский борец греко-римского стиля, призёр Олимпийских игр в Париже (1924). |
| In Office 2007, it replaced Times New Roman as the default typeface in Word and replaced Arial as the default in PowerPoint, Excel, Outlook, and WordPad. | В Microsoft Office 2007 он заменил Times New Roman в качестве шрифта по умолчанию для Word и Arial - для PowerPoint, Excel, Outlook и WordPad. |
| At the invitation of the Chairman, Mr. Henry Garrido, Mr. Richard Benoit, Mr. Washington Gonzalez, Mr. Federico Alberto Cuello Camilo and Mrs. Ysset Roman Maldonado (Dominican Republic) took seats at the Committee table. | По приглашению Председателя, г-н Анри Гарридо, г-н Ришар Бенуа, г-н Вашингтон Гонзалес, г-н Федерико Альберто Куэлло Камило и г-жа Иссет Роман Мальдонадо (Доминиканская Республика) занимают места за столом Комитета. |
| France has a number of important literary awards Grand Prix du roman de l'Académie française, Prix Décembre, Prix Femina, Prix Flore, Prix Goncourt, Prix Interallié, Prix Médicis, and Prix Renaudot. | Во Франции существует ряд значимых наград в области литературы: Большая премия Французской академии за роман, Премия Декабрь, Премия Фемина, Премия Флоры, Гонкуровская премия, Межсоюзная премия, Премия Медичи и Премия Ренодо. |
| This is Project Ouroboros, Roman. | Это Проект Уроборос, Роман. |
| Roman worked with Jack Holtz, too, on the small astronomy satellite and Don Burrowbridge on the space telescope. | Роман также работала с Джеком Гольцом над Малым астрономическим спутником и с Доном Берроубриджем над Космическим телескопом. |
| At the invitation of the Chairperson, Mr. Pirawat Atsavapranee, Mr. Erik Ivo Nürnberg, Ms. Mavis Esi Kusorgbor and Ms. Doris Roman acted as tellers. | По приглашению Председателя обязанности счетчиков голосов выполняют г-н Пирават Атсавапрани, г-н Эрик Иво Нюрнберг, г-жа Мавис Эси Кусоргбор и г-жа Дорис Роман. |
| In fact, it reminded me of the ancient Roman emperor Nero, who fiddled while Rome burned. | Честно говоря, все это напомнило мне случай с императором Древнего Рима Нероном, который играл на скрипке, когда горел Рим. |
| Roman mythology is the body of traditional stories pertaining to ancient Rome's legendary origins and religious system, as represented in the literature and visual arts of the Romans. | Римская мифология представляет собой совокупность традиционных историй, относящихся к легендарному происхождению Древнего Рима и его религиозной системе, представленных в литературе и изобразительном искусстве римлян. |
| As the revolt and raids were occurring in Campania, which was a vacation region of the rich and influential in Rome, and the location of many estates, the revolt quickly came to the attention of Roman authorities. | В связи с тем, что бунт и налёты произошли в Кампании, которая была местом отдыха богатых и влиятельных граждан Рима, восстание быстро привлекло внимание властей. |
| The committee for the betterment of the lives of the ladies of the Roman night. | Попечительный совет для улучшения быта увеселительниц ночного Рима. |
| Angelini served as Master of Pontifical Ceremonies from 1947 to 1954, and for a few months he was a delegate for Roman hospitals. | Анджелини служил папским церемониймейстером с 1947 года по 1954 год, а в течение нескольких месяцев он был делегатом кардинала-викария Рима для римских больниц. |
| Atwater and roman, put a tail on her. | Ауэтотер и Ромэн, устройте за ней слежку. |
| Roman, how lovely to see you. | Ромэн, как приятно тебя увидеть. |
| My new partner, Sean Roman. | Мой новый партнер, Шон Ромэн. |
| Got a sec, roman? | Есть минутка, Ромэн? |
| All right, if Roman is using, which, to me, sounds like science fiction... | Если Ромэн и подсел, что уже кажется небылицей... |
| How well do you know this sean roman? | А как хорошо ты знаешь этого Шона Ромэна? |
| Was officer sean roman's security company Involved with the investigation? | Охранная компания офицера Шона Ромэна как-то причастна к расследованию? |
| It must have been me hit on the head instead of Roman, and I'm in a coma or something. | Должно быть это меня ударили по голове, а не Ромэна, и я в коме или что-то типа того. |
| It was the same street... same corner... where Officer Roman was shot. | Это было на той же самой улице... на том же углу... где подстрелили офицера Ромэна. |
| Get Roman on the horn. | Поместите Ромэна на выступ. |
| The difference between eternal life and the more specific eternal youth is a recurrent theme in Greek and Roman mythology. | Различия между вечной жизнью и вечной молодостью являются повторяющимся сюжетом древнегреческой и древнеримской мифологии. |
| The equites Dalmatae (Latin for "Dalmatian horsemen") were a class of cavalry in the Late Roman army. | Equites Dalmatae (с лат. - «Далматские всадники») - класс кавалерии в поздней древнеримской армии. |
| The stamps were printed by typography and were crude copies of the first issue of stamps from France, which depicted the profile head of Ceres, the Roman goddess of agriculture. | Они печатались типографским способом и были примитивными копиями первого выпуска почтовых марок Франции с изображением в профиль головы Цереры, древнеримской богини плодородия. |
| Science and technology in Italy has a long presence, from the Roman era and the Renaissance. | Наука в Италии (итал. Scienza in Italia) имеет долгую историю и традиции, начиная с эпохи возрождения и древнеримской эры. |
| He is noted for a key work of textual criticism published in 1889 on the Historia Augusta, which uncovered reasons to believe that this surviving text of ancient Roman imperial history had been written under circumstances very different from those previously believed. | Отличился своей ключевой работой в области текстовой критики над «Историей Августов», опубликованной в 1889 году, благодаря которой возникли основания считать, что этот текст древнеримской имперской истории был написан в условиях, сильно отличавшихся от тех, которые предполагались ранее. |