| Rates of contracting the virus among women are rising in every region and in most countries. | Во всех регионах и в большинстве стран доля инфицированных женщин увеличивается. |
| Although the number of girls in primary education is rising, primary education is not enough. | Хотя число девочек, учащихся в начальных школах, увеличивается, одного лишь начального образования недостаточно. |
| As a result, the pressure on energy, food and water resources is steadily rising. | В результате нагрузка на энергетические, продовольственные и водные ресурсы неуклонно увеличивается. |
| At the same time, the incidence of non-communicable diseases is rising in all countries. | Помимо этого, во всех странах увеличивается распространенность неинфекционных заболеваний. |
| In recent years, the birth rate has been rising in all regions and throughout the country as a whole. | За последние годы уровень рождаемости по стране и по всем регионам увеличивается. |
| As in other European countries, the incidence of HIV in Luxembourg is rising. | Как и в других европейских странах, частота ВИЧ-инфицирования увеличивается. |
| Nevertheless, the share of renewable sources in the energy mix had been gradually rising in recent years. | Тем не менее, доля возобновляемых источников в энергетическом балансе постепенно увеличивается в последние годы. |
| Computers reported one minute after launch, the flight path angle was at least one degree too high and rising. | Спустя одну минуту после запуска, компьютеры сообщили что угол наклона траектории полета слишком крут и увеличивается. |
| SYNGE: Sixty atmospheres, still rising. | Давление 60, все еще увеличивается. |
| Furthermore, as scrap prices were soaring again, demand for primary iron products was also rising. | Кроме того, поскольку цены на лом вновь начали мощно расти, увеличивается и спрос на чугун. |
| As a result, growing stocks in the forest have been rising ever since the '60s. | Вследствие этого прирост лесов постоянно увеличивается с 60-х годов. |
| In national autonomous areas, the proportion of minority officials has been rising. | В национальных автономных областях доля должностных лиц из числа представителей национальных меньшинств увеличивается. |
| In eastern Europe, the illicit manufacture of methamphetamine seems to be rising most noticeably. | В Восточной Европе, как представляется, наиболее значительно увеличивается незаконное изготовление метамфетамина. |
| Nearly half a million visitors take the Department's guided tour of Headquarters each year, and the numbers are rising. | Почти полмиллиона посетителей ежегодно приходят на сопровождаемые экскурсии Департамента по Центральным учреждениям, и это число увеличивается. |
| This, however, remains relatively stronger in developing countries where energy demand for satisfying basic needs and production requirements is rising. | В то же время эти взаимосвязи по-прежнему являются сравнительно более существенными в развивающихся странах, где спрос на энергию для удовлетворения первоочередных нужд и потребностей производства увеличивается. |
| The number of divorces registered is rising faster each year than the number of marriages. | Число зарегистрированных разводов ежегодно увеличивается быстрее, чем число браков. |
| The proportion of female employees in managerial, administrative and professional occupations has also been rising steadily (see appendix C). | Неуклонно увеличивается и доля женщин среди управленческого и административного персонала, а также среди специалистов (приложение С). |
| Fertility is reducing from year to year and the average age of the mother rising. | Год от года коэффициент фертильности уменьшается, а средний возраст матерей увеличивается. |
| However, the proportion of students opting for the general education track has been rising since the 1980s. | Вместе с тем начиная с восьмидесятых годов доля учащихся, поступающих в общеобразовательные школы второй ступени, увеличивается. |
| Female unemployment caused by economic factors is rising steadily. | Обусловленная экономическими причинами женская безработица устойчиво увеличивается. |
| She noted that the number of such incidents was rising, as were complaints from member States. | Она заявила, что число таких инцидентов, а также жалоб государств-членов увеличивается. |
| Already, 30 per cent of the world's urban population lived in slums, with their numbers rising rapidly. | На сегодняшний день 30 процентов городского населения мира проживают в трущобах, и их количество быстро увеличивается. |
| The refugee population is affected by a higher unemployment rate that is rapidly rising. | Среди беженцев уровень безработицы выше, и при этом он стремительно увеличивается. |
| The overall number of new pages on the site has been steadily rising. | Общее количество новых страниц на веб-сайте постоянно увеличивается. |
| The total carbon dioxide emissions by traffic are still rising. | По-прежнему увеличивается общий объем выбросов двуокиси углерода. |