Примеры в контексте "Riga - Риге"

Примеры: Riga - Риге
The project was executed in Riga, Latvia in close co-operation with the Latvian Ministry of Transport and the employers' association of international road carriers Latvijas Auto. Проект осуществлялся в Риге, Латвия, в тесном сотрудничестве с латвийским министерством транспорта и Латвийской ассоциацией международных автомобильных перевозчиков.
The State permanently supports the Riga Russian Drama Theatre, as well as Russian troupes of the Daugavpils Theatre and the State Puppet Theatre. Государство постоянно поддерживает Русский драматический театр в Риге, а также русскоязычные труппы Даугавпилсского театра и Государственного театра кукол.
Construction of new Daugava river crossing in Riga Строительство нового пересечения через реку Даугава в Риге
2.1 At the time of the events in question, Ms. Ignatane was a teacher in Riga. 2.1 Во время событий, о которых идет речь, г-жа Игнатане работала учительницей в Риге.
The preparatory process for the Doha Conference included Government meetings in Cotonou, Benin; Baku, Azerbaijan; and Riga, Latvia. Процесс подготовки к Конференции в Дохе включал проведение совещаний на правительственном уровне в Котону, Бенин; Баку, Азербайджан; и Риге, Латвия.
It was carried out in Riga, Latvia, in co-operation with the Ministry of Transport and the transport industry. Он осуществлялся в Риге, Латвия, в сотрудничестве с министерством транспорта и транспортной отраслью.
Upon arrival of the first container in Riga the buyer and its customer realized that the fish was from the previous year's catch. Получив в Риге первый контейнер, покупатель и его клиент поняли, что поступившая рыба была из прошлогоднего улова.
The secretariat reported on the relevant outcomes of the third meeting of the Parties to the Convention, held from 11 to 13 June 2008 in Riga. Секретариат представил информацию о соответствующих итогах третьего совещания Сторон Конвенции, которое было проведено 11-13 июня 2008 года в Риге.
held from 11 to 13 June 2008 in Riga состоявшемся 11-13 июня 2008 года в Риге
held from 11 to 13 June 2008 in Riga проходившем 1113 июня 2008 года в Риге
held from 11 to 13 June 2008 in Riga состоявшемся в Риге 11-13 июня 2008 года
Latvia is preparing to host the third meeting of the Parties to the Convention, in Riga, in June 2008. В настоящее время Латвия принимает меры по организации третьего совещания Сторон Конвенции, которое состоится в июне 2008 года в Риге.
Among these efforts is our recent agreement with the Conference on Security and Cooperation in Europe to establish a presence in Riga, our capital. Среди этих усилий можно отметить наше недавнее соглашение с Совещанием по безопасности и сотрудничеству в Европе о присутствии представителя этой организации в Риге, нашей столице.
In Riga, for instance, public transport may be favoured over private cars because of severe congestion, while in rural areas, it may be the only passenger transportation option for commuting purposes. Например, в Риге общественный транспорт можно было бы поставить в более выгодное положение по сравнению с личными автомобилями из-за серьезных заторов в движении, в то время как в сельских районах он мог бы являться единственным видом пассажирского транспорта для поездок на работу и с работы.
Yet a few weeks ago, NATO held its summit meeting in the Latvian capital of Riga, formerly part of the USSR. Тем не менее, несколько недель назад НАТО провела свою встречу на высшем уровне в Риге, столице Латвии, ранее входившей в состав СССР.
In Riga, the Meeting of the Parties found progress made in the area of public participation in decision-making to be unsatisfactory. На своей сессии, проведенной в Риге, Совещание Сторон указало, что прогресс, достигнутый в области участия общественности в процессе принятия решений, является неудовлетворительным.
Various groups enjoy discount fares, such as pensioners in Sofia and Riga or war veterans in St. Petersburg, and resist losing these privileges. Различные группы населения пользуются льготным проездом, как, например, пенсионеры в Софии и Риге или ветераны в Санкт-Петербурге, и выступают против лишения их этих льгот.
Currently the UN/ECE is preparing a seminar on "Eliminating Obstacles to Efficient Trade Finance in Transition Economies: Practical Aspects" to be held on May 2000 in Riga. В настоящее время ЕЭК ООН готовит семинар на тему "Преодоление препятствий, мешающих эффективному финансированию торговли в странах с переходной экономикой: практические аспекты", который состоится в мае 2000 года в Риге.
At its third session, held in Riga in June 2008, the Parties acknowledged that the possibility for members of the public to submit communications has been useful in bringing cases of non-compliance to light. На своей третьей сессии, состоявшейся в Риге в июне 2008 года, Стороны признали, что предоставление представителям общественности возможности направлять сообщения сыграло полезную роль в привлечении внимания к случаям несоблюдения.
An international conference, scheduled to be held in Riga from 1 to 3 December 2003, is being planned, together with UNDP, to discuss the research findings and policy implications of the project. Планируется совместно с ПРООН проведение международной конференции для обсуждения итогов исследования и значения проекта для разработки политики, которая должна состояться в Риге 1 - 3 декабря 2003 года.
By 25.aprīlim postal voting applications to adopt the Latvian diplomatic and consular missions, but to be able to submit applications 7.maijam polling station vote by mail in Riga. В голосовании 25.aprīlim почтовых приложений принять латвийских дипломатических и консульских представительств, но и смогут представить заявки 7.maijam избирательном участке голосование по почте и в Риге.
Kendo seminar took place on the 3 - 11 March, 2009 in Riga, Latvia under Wolfgang Demski-sensei (Kendo Kyoshi, 7 dan, Germany). З по 11 марта 2009 года в Риге, Латвия прошел Кендо семинар под руководством Wolfgang Demski-sensei (Kendo Kyoshi, 7 dan, Germany).
On November 22, 2008 Glukhov won the K-1 World Grand Prix 2008 in Riga tournament by three consecutive knockouts over Marco Della Ricca, Pacome Assi and Mindaugas Sakalauskas. 22 ноября 2008 Глухов выигрывает этап мирового гран-при K-1 в Риге, последовательно нокаутировав Marco Della Ricca, Pacome Assi и Mindaugas Sakalauskas.
On 1 December, BrainStorm's new DVD "7 soļi svaiga gaisa" ("7 Steps of Fresh Air"), filmed during their Riga concert, was released. 1 декабря увидел свет новый DVD BrainStorm «7 soļi svaiga gaisa» (недоступная ссылка), снятый во время концерта в Риге.
Jaakson studied economics at the University of Latvia in Riga, and law at the University of Tartu. Изучал экономику в Латвийском университете в Риге и право в Тартуском университете.