From 1875 to 1887, Felsko was an assistant to the professors Johannes Koch and Gustav Hilbig at Riga Polytechnical Institute. |
С 1875 по 1887 год Фельско был помощником профессора Иоганна Коха и Густава Хилбига в Рижском политехническом институте. |
I see people getting crazy over Riga's public transportation fare price rise. |
Я вижу людей, которых бесит поднятие цен на проезд в Рижском общественном транспорте. |
Enno studied business administration from 1896 to 1904 at the Riga Polytechnic Institute. |
Эрнст Энно изучал управление бизнесом с 1896 по 1904 год в Рижском политехническом институте. |
Since 1997 he works at the New Riga Theatre. |
До 1997 года играл в Новом Рижском театре. |
Therefore, IPR related cases in the Riga District Court are reviewed upon specialization. |
Поэтому в Рижском окружном суде разбирательство дел по ПИС производится по принципу специализации. |
In the XIII century the city entered the Hanseatic League, and a large port grew on the Riga lake. |
В XIII веке город вошёл в Ганзейский союз, и на Рижском озере вырос крупный порт. |
Contributions from countries to depositions of cadmium to the Gulf of Riga |
Доля различных стран в осаждении кадмия в Рижском заливе |
Barselona is a Kenventaki kennel samoyed, born 04.11.2005., in Kekava, Riga region. |
Barselona - самоед питомника Kenventaki, родилась 04.11.2005., в Кекавы, Рижском районе. |
Latvian border guards and customs officers also have a number of various radiation detection devices, including several monitors for the control of passengers and goods at Riga International Airport, as well as mobile X-ray units. |
Латвийская пограничная и таможенная службы также имеют в своем распоряжении целый ряд различных устройств для обнаружения источников радиоактивного излучения, включая несколько аппаратов для проверки пассажиров и товаров в Рижском международном аэропорту, и подвижные рентгеновские установки. |
Rigas Circus artists in Riga Circus! |
Артисты Рижского Цирка в Рижском Цирке! |
Whilst in Ignalina, in 1979 he qualified in general surgery at Vilnius University; in 1980 he qualified in war surgery at Riga Military Hospital, in 1982 in abdominal surgery and in 1983 in trauma and orthopaedics surgery both at Vilnius University. |
В Игналине, в 1979 году он получил квалификацию в области общей хирургии в Вильнюсском университете; в 1980 году изучал операции в Рижском военном госпитале, в 1982 году в абдоминальной хирургии и в 1983 году в травматологии и ортопедической хирургии в Вильнюсском университете. |
The hearing of the case before Riga regional court was scheduled for 24 May 2004 but was postponed to 28 September 2004, since the court had no information on whether Vladimirs Novosjolovs had received the court summons. |
Слушание дела в рижском региональном суде было назначено на 24 мая 2004 года, однако затем было отложено до 28 сентября 2004 года, поскольку у суда не было сведений о том, получил ли Владимир Новоселов судебную повестку. |
The new program "Extremely charming Europe" will be shown in Riga Circus every weekend till March,9. |
Новая программа «Волшебство и экстрим Европы» в Рижском цирке продолжится до 9-го марта. |
The first concert was held on May 1972 in Ventspils, but on August 12 ensemble already acted in the Riga Ethnographical museum together with Līvlist and with the guests from Estonia. |
Первый концерт состоялся в мае 1972 года в Вентспилсе, а 12 августа ансамбль уже выступал в Рижском этнографическом музее вместе с Lоvlist и гостями из Эстонии. |
An effective solving of customs-related issues is enabled after customs brokerage division was established in years 2006-2007 at the Riga Free Port territory and central depot Skirotava. |
Эффективному решению вопросов способствует и открытие в 2006-2007 гг. филиала отдела таможенных брокеров в рижском свободном порту и на рижской центральной железнодорожной станции Шкиротаве. |
The unemployment rate at the end of December 2014, was 8.5% according to the State Employment Agency, varying between 5.2% in Riga region and 17.8% in Latgale. |
Уровень безработицы в конце ноября 2016 г. составлял по государственной статистике 8,0 %, варьируя от 5,1 % в Рижском регионе до 17,6 % в Латгальском. |
No microbiological pollution has ever been found in underground streams in Riga and Jelgava Districts. |
В Рижском округе и округе Иелгава ни разу не отмечалось случаев микробиологического загрязнения подземных вод. |
In 2005 the logistics company established customs brokerage department that solidly took its place among market leaders after its several branch offices had been opened in 2006-2007 at the Riga Free Port and the central depot Skirotava. |
В 2005 году в компании TTL был создан отдел таможенных брокеров, который, открыв в 2006-2007 гг. свои филиалы в Рижском свободном порту и на центральной узловой железнодорожной станции Шкиротаве, уверено занял свое достойное место в числе лидеров рынка. |
He studied at the Riga Technical University from 1902 to 1905 and at the Techniche Hochschule Dresden from 1906 to 1908. |
Затем, с 1902 по 1905 год, он учился в Рижском политехническом институте, а в 1906-1908 годах - в Политехническом университете Дрездена. |
The best chemical quality of drinking water is found in the Riga District, while the worst is in the Rezekne District. |
Питьевая вода самого высокого по химическому составу качества зарегистрирована в Рижском округе, самого низкого качества - в округе Резекне. |
The Comprehensive Political Guidance, endorsed at the Riga summit in 2005 by the North Atlantic Treaty Organization Heads of State and Government, provides guidelines for the continuing transformation of the North Atlantic Treaty Organization. |
В Общей политической директиве, одобренной на Рижском саммите в 2005 году главами государств и правительств стран Организации Северо-атлантического договора, изложены руководящие указания в отношении продолжающегося преобразования Организации. |
From January 30, Riga Circus presents new international project WORLD'S BREATH providing excellent troupe of artists. |
С 30 января в Рижском Цирке новый, международный проект - ДЫХАНИЕ МИРА. |
Starting with the 20th of April till 3th of Juny Riga Circus invites to a completely new program "THE GREAT RISK SHOW" with "DEVIL'S WHEEL" and ADVENTUROUS ACROBATS. |
С 20 апреля по 3 июня в Рижском цирке программа - «ШОУ НЕБЫВАЛОГО РИСКА». В этой программе участвуют артисты из Франции, Швеции, Белоруссии, Украины, Грузии, Азербайджана и Латвии. |
A year later he defended his doctorate on osmotic phenomena in sedimentary layers and in September 1894 became professor of analytical and physical chemistry at the Riga Technical University. |
Через год он защитил докторскую по осмотическим явлениям в осадочных пленках, и в сентябре 1894 стал профессором аналитической и физической химии в Рижском политехникуме. |
Sigulda is a town in the Vidzeme Region of Latvia, 53 km from the capital city Riga. |
Сигулда, городок в Рижском районе, - самое посещаемое туристами место Латвии. |