Английский - русский
Перевод слова Riga
Вариант перевода Рижской

Примеры в контексте "Riga - Рижской"

Примеры: Riga - Рижской
Framest will also give a charity performance in Riga St. Gertrude's Church. Framest даст также благотворительный концерт в Рижской церкви Святой Гертруды.
Zara Nakhimovskaya is graduate the Riga Medical Institute and worked as pharmacist. Зара Нахимовская окончила Рижской медицинский институт и работала фармацевтом.
In addition, he worked at the Riga Mortgage Association. Одновременно работал в Рижской ипотечной ассоциации.
Following the Riga premiere, the film was shown in cinemas throughout Latvia, enjoying success. После рижской премьеры фильм с успехом прошел в кинотеатрах Латвии.
The security for the list of candidates to the Riga City Council elections is 600 lats. обеспечение в список кандидатов на Рижской думы выборов составляет 600 латов.
From 1961 to 1971 studied at Riga Gymnasium No. 10. С 1961 по 1971 учился в 10-й Рижской средней школе.
Allegedly, having walked out of the room, he told the Ukrainians waiting there for the results of the Riga Conference: "Gentlemen, I deeply apologize to you". Предположительно, выйдя из комнаты, он сказал украинцам, ожидающим там результатов Рижской конференции: «Господа, я глубоко извиняюсь перед вами».
In 2004-2006, the Prosecutor Office in co-operation with the Riga Graduate School of Law organised wide range training courses for the public prosecutors on the European Union law, including human rights issues. В 2004-2006 годах прокуратура в сотрудничестве с Рижской высшей школой права организовала для государственных прокуроров широкий круг учебных курсов по законодательству Европейского союза, включая вопросы прав человека.
MP Raimonds Pauls (TP) on Tuesday morning, officially informed the management overheads that do not have decided to no parliamentary nor the Riga City Council elections, confirmed the Day of People's Party Group leader Maris Kučinskis. Депутат Раймонд Паулс (ЦТ), во вторник утром, официально проинформировало управление накладные расходы, которые не приняли решение не парламентских, ни Рижской думы, выборы подтвердили День Народной партии Марис лидер группы Kučinskis.
She became an Associate Professor of the Riga Graduate School of Law in 1999 and a full Professor at the University of Latvia in 2002. Назначена ассоциированным профессором в Рижской высшей школе права в 1999 году, в 2002 году стала полноправным профессором в Латвийском университете.
The Working Group is also expected to discuss the draft Riga Declaration and the draft PRTR statement with a view to forwarding these documents for adoption by the Meeting of the Parties. Ожидается также, что Рабочая группа обсудит проект Рижской декларации и проект заявления по РВПЗ, с тем чтобы передать эти документы на утверждение Совещанию Сторон.
The remaining large lot of background that is not the worst outcome, and the stable TP is the first three priorities, together with the opposition of the new times and the Riga City Council, represented LSDSP. Остальные крупные партии фона, который не худшие результаты, и стабильный ТР является первым трем приоритетам, а также противодействие новым временам и Рижской думы, представляет LSDSP.
For example, the Riga City Council elections will be 122368 lats, in all nine cities together - 204877 lats, in all Latvian municipalities together - 450558 lats. Например, Рижской думы, выборы будут 122368 латов, в девяти городах все вместе - 204877 латов, во всех латвийских муниципалитетов вместе - 450558 латов.
Riga Stock Exchange, together with Vilnius Stock Exchange and Tallinn Stock Exchange is part of the joint Baltic market that was established to minimize investing barriers between Latvian, Lithuanian and Estonian markets. Вильнюсская фондовая биржа, совместно с Рижской фондовой биржей и Таллинской биржей, является частью объединённого Балтийского рынка, созданного с целью минимизации барьеров эстонского, латвийского и литовского биржевых рынков.
Counsel recalls that the court judgement of 25 February 1997 confirming the Riga Election Commission's decision of 11 February 1997 was final and entered into force with immediate effect. Адвокат напоминает, что судебное постановление от 25 февраля 1997 года, подтверждающее решение Рижской избирательной комиссии от 11 февраля 1997 года, было окончательным и вступило в силу немедленно.
The Meeting of the Parties was invited to consider the draft Riga Declaration, as initially prepared by the Bureau and subsequently discussed and revised by the Working Group of the Parties and during its own meeting. Совещанию Сторон было предложено рассмотреть проект Рижской декларации, первоначально подготовленный Президиумом и впоследствии обсужденный и пересмотренный Рабочей группой Сторон и в ходе его собственного совещания.
The Chair of the Working Group of the Parties informed the meeting that its Bureau had recommended consolidating the paragraphs dealing with authorship of the statement, in line with the approach taken in the draft Riga Declaration. Председатель Рабочей группы Сторон проинформировала участников совещания о том, что ее Президиум рекомендовал объединить пункты, касающиеся авторов заявления, в соответствии с подходом, используемым в проекте Рижской декларации.
An absolute majority of products at the Latvian stock exchange have been given to it by privatisation. 60 out of approximately 65 joint stock companies quoted in 2000 at the Riga Stock Exchange had become open to public through privatisation process. Абсолютное большинство средств на латвийской фондовой бирже было передано ей в результате приватизации. 60 из приблизительно 65 акционерных обществ, зарегистрированных в 2000 году на Рижской фондовой бирже, стали открытыми для публичного участия за счет процесса приватизации.
The Law Faculty of the University of Latvia provided classes on the Convention as part of its international law and labour law courses, and the Riga Graduate School of Law offered a short course on the Convention for students studying international human rights law. В рамках учебных программ по международному праву и трудовому праву на факультете права Латвийского университета преподаются курсы, касающиеся Конвенции, а аспирантура Рижской школы права предлагает краткий курс по Конвенции студентам, изучающим международное право в области прав человека.
"Ex-leader Riga Group." "Бывший лидер Рижской Группы."
DRAFT "RIGA DECLARATION" ПРОЕКТ "РИЖСКОЙ ДЕКЛАРАЦИИ"
He announced to the Riga City Council candidates' list maker, Vice Andris Ārgalis. Он объявил Рижской думы кандидатов списка Макёг, заместитель Андрис Аргалис.
Participants: Zeev Shulman, cantor of Riga Choral Synagogue, male group of... В программе приняли участие: кантор Рижской Хоральной синагоги Зеев Шульман (баритон), мужская группа молодежного хора...
Prior to the event, derogatory statements were reportedly made against LGBT people by an official in the Mayor of Riga's office. По имеющимся сведениям, перед мероприятием уничижительные высказывания в адрес ЛГБТ позволил себе один из сотрудников рижской мэрии.
December 30th will feature performances of the most beautiful masses and motets by Haydn and Mozart in Riga Luther's (Torņkalns) Church. В свою очередь, 30 декабря в Рижской церкви Лютера (Tорнякалнской) под управлением Сигвардса Клявы прозвучат красивейшие мессы и мотеты Гайдна и Моцарта.