| The Latvian subsidiary of BIGBANK, SIA Baltijas Izaugsmes Grupa, was established in Riga in 1996. | Латвийское дочернее предприятие BIGBANK SIA Baltijas Izaugsmes Grupa учреждено в 1996 году, в Риге. |
| Dukascopy Bank also has offices in Riga, Kiev, Moscow, Kuala Lumpur, Hong Kong, Shanghai, Dubai and Tokyo. | Dukascopy Bank также имеет офисы в Риге, Киеве, Москве, Куала-Лумпуре, Гонконге, Шанхае, Дубае и Токио. |
| The first Double Coffee cafe opened on 26 September 2002, in the city of Riga, on Stabu Street. | Первый Double Coffee открылся 26 сентября 2002 года, в Риге. |
| He was one of the leading architects during the building boom in Riga in the late 19th and early 20th century. | Один из ведущих архитекторов во время строительного бума в Риге конца XIX - начала XX века. |
| In 1918, he studied in the agricultural department of the Baltic Technical University, opened in Riga by the German occupation administration. | В 1918 году вернулся в Ригу, поступил на сельскохозяйственное отделение Балтийского технического университета, открытого в Риге в немецкой оккупационной администрацией. |
| He began to fight with consistency by attaining the title of K-1 Fighting Network in Riga in 2006 in Latvia. | Стал признанным чемпионом K-1 после победы на турнире «Fighting Network» в Риге в 2006 году (Латвия). |
| We are glad to inform you that for your convenience we have opened new branch in Riga, at Brivibas 250. | Мы рады сообщить, что для ваше удобства открылся наш филиал в Риге, по адресу Бривибас 250. |
| Starting from February 1st, Market Media offers ad campaigns in luxury beauty salons in Riga and Jurmala. | С февраля 2009 года Market Media предлагает размещение рекламы на мониторах в салонах красоты класса LUX в Риге и Юрмале. |
| GoMap Riga Project in Knight News Challenge contest - needs your voice! | GoMap Риге Рыцарь Новости Challenge конкурс - необходимости вашего голоса! |
| Interior design showroom Siena in 45/47 Dzirnavu Street, Riga, is Siena's oldest shop - it has been open for 10 years. | Интерьерный салон «Siena» в Риге, на ул. Дзирнаву, 45/47 - это самый старый наш магазин, работающий уже 10 лет. |
| In Riga, the EU's leaders will reaffirm the so-called deep and comprehensive free-trade agreements concluded with Ukraine, Moldova, and Georgia. | В Риге лидеры ЕС заново подтвердят так называемые глубокие и всесторонние соглашения о свободной торговле, заключенные с Украиной, Молдовой и Грузией. |
| She was born in Riga, Livonia, Russian Empire as the daughter of an actor, Wilhelm Friedrich Seebach (1798-1863). | Родилась в Риге, Ливония, Российская империя, в семье актёра Вильгельма Фридриха Зеебаха (1798-1863). |
| He made his ISU Junior Grand Prix debut in August 2013, placing 13th in Riga, Latvia. | Дебютировал на Гран-при среди юниоров в августе 2015 года, став 13 в Риге, Латвии. |
| In 1975, he tied for 6-8th in Riga. | В 1975 занял 6-8 место в Риге. |
| Following a two-year stint as a children's book illustrator in Moscow, she returned to animation, illustration and stage design in 1993 in Riga. | После двух лет работы в качестве иллюстратора детских книг в Москве, она вернулась к мультипликации, иллюстрации и сценографии в 1993 году в Риге. |
| The ensemble participates in town actions on a regular basis, has participated in the Baltica folklore festivals, in the Songs and dances festival in Riga. | Ансамбль участвует в городских мероприятиях, участвовал в фольклорных фестивалях Baltica, в Празднике песни и пляски в Риге. |
| The proceedings of the United Nations International Symposium on Population and Development Planning, held at Riga, Latvian Soviet Socialist Republic, in 1989, have been published. | Опубликованы результаты международного симпозиума Организации Объединенных Наций по вопросам планирования в области народонаселения и развития, проведенного в 1989 году в столице Латвийской Советской Социалистической Республике Риге. |
| In 1945, newly arrived Soviet military personnel were immediately allocated approximately 25 per cent of all the apartments in Riga, the capital of Latvia. | В 1945 году вновь прибывшему военному персоналу было немедленно выделено примерно 25 процентов всех квартир в Риге, столице Латвии. |
| Such technical assistance regarding the methodology of teaching and examination of the Latvian language has been among the topics discussed with the UNDP representative in Riga. | Вопрос о такой технической помощи, касающейся методов обучения латвийскому языку и проведения соответствующих экзаменов, также обсуждался с представителем ПРООН в Риге. |
| The OSCE mission in Riga keeps proposing to the Latvian authorities that they reduce the language and other requirements upon those applying for citizenship. | Миссия ОБСЕ в Риге настойчиво предлагает латвийским властям снизить языковые и иные требования к ходатайствующим о гражданстве. |
| Born on 1 January 1953 in Riga | Родилась 1 января 1953 года в Риге |
| The concept of "transport for the city of Riga for 1999-2003" was developed at the end of 1998. | В конце 1998 года была разработана концепция осуществления перевозок в Риге на 1999-2003 годы. |
| A main task of "Transport for the city of Riga" is to develop routes for the transport of dangerous and heavy goods. | Одна из основных задач проекта осуществления перевозок в Риге состоит в разработке маршрутов транспортировки опасных и тяжеловесных грузов. |
| The main urban transport problems in Riga are due to the increase in private passenger cars (parking problems, air pollution, slow traffic). | Основная проблема городского транспорта в Риге связана с увеличением количества личных автомобилей (проблемы стоянки, загрязнение воздуха, медленное движение). |
| When NATO leaders meet for their summit in Riga at the end of this month, there will be a ghost at the feast: Afghanistan's opium. | Когда лидеры НАТО встретятся на саммите в Риге в конце этого месяца, на празднике будет присутствовать призрак: опиум Афганистана. |