Detailed information can be obtained in the SPA center "TB Palace Hotel & SPA" at Jurmala, st. Pilsonu 8, and the beauty salon "TB Luxury SPA" in Riga, at Republikas laukums 3/ 12. |
Детальную информацию Вы можете получить в СПА центре "ТВ Palace Hotel & SPA" по адресу Юрмала, ул. Пилсоню 8, и салоне красоты "TB Luxury SPA" в Риге, по адресу Републикас Лаукумс 3/12. |
A conference on money-laundering, held in Riga in 1996, had led to the signing of a declaration on mutual assistance regarding money-laundering issues; it had been signed by the three Baltic States and also by UNDCP and the Commission of the European Union. |
На конференции по проблеме отмывания денег, проведенной в Риге в 1996 году, была принята декларация о взаимной помощи в вопросах, касающихся отмывания денег; она была подписана тремя государствами Балтии, а также МПКСНООН и Комиссией Европейского союза. |
Her Government was also extremely grateful to UNHCR, and, in particular, the UNHCR Regional Office for the Nordic and Baltic Countries, and would welcome a greater UNHCR presence in Latvia, possibly through the establishment of a regional sub-office in Riga. |
Правительство Латвии также выражает искреннюю признательность помощи, предоставляемой УВКБ, в частности региональному отделению УВКБ для стран Балтии и стран Северной Европы, и будет приветствовать расширение присутствия УВКБ в Латвии, возможно, путем создания секции регионального отделения в Риге. |
The Working Party took note that the UNECE and TIR secretariats have made preliminary plans to organize a regional TIR seminar in South-Western China in September 2002 and a regional TIR Seminar for the Baltic States in Riga (Latvia) (3 and 4 October 2002). |
Рабочая группа приняла к сведению, что секретариаты ЕЭК ООН и МДП разработали подготовительные планы организации регионального семинара МДП в юго-западной части Китая в сентябре 2002 года и регионального семинара МДП для балтийских государств в Риге (Латвия) (3 и 4 октября 2002 года). |
He referred in particular to the second five-year Action Plan 2001-2005, based on decisions taken by the Aarhus Conference, and the conclusions of the Intergovernmental Conference "Biodiversity in Europe" held in Riga, Latvia, on 20-23 March 2000. |
Он сослался, в частности, на второй пятилетний План действий на период 20012005 годов, основанный на решениях, принятых на Орхусской конференции, и выводы Межправительственной конференции по теме "Биологическое разнообразие в Европе", которая проходила в Риге, Латвия, 2023 марта 2000 года. |
Under the OECD Baltic Regional Cooperation Programme, a Conference on Competition Policy was held in Riga in 1999, and surveys on "Competition law and policy in the Baltics" and "Competition enforcement in Lithuania" were prepared. |
По линии программы ОЭСР по вопросам сотрудничества в балтийском регионе в 1999 году в Риге была проведена Конференция по проблемам политики в области конкуренции и подготовлены обзоры по темам "Законодательство и политика в области конкуренции в Балтии" и "Правоприменительная практика в области конкуренции в Литве". |
Pursuant to General Assembly resolution 66/71 and as part of the United Nations Programme on Space Applications, the Office for Outer Space Affairs held the United Nations/Latvia Workshop on the Applications of Global Navigation Satellite Systems in Riga from 14 to 18 May 2012. |
Во исполнение резолюции 66/71 Генеральной Ассамблеи и в рамках Программы Организации Объединенных Наций по применению космической техники Управление по вопросам космического пространства провело в Риге с 14 по 18 мая 2012 года практикум Организации Объединенных Наций/Латвии по использованию глобальных навигационных спутниковых систем. |
Student's Special in Reval Hotel Central in Tallinn, Reval Hotel Neris in Kaunas and Reval Hotel Latvija in Riga - you'll have a comfy room and sumptuous breakfast! |
Особое предложение для студентов в Reval Hotel Central в Таллинне, Reval Hotel Neris в Каунасе и Reval Hotel Latvija в Риге - вас ждет уютный номер и богатый завтрак! |
Now we live in Riga. |
Так вот, мы потом жили в Риге. |
Our firm, which has 12-years' experience in the field of the real estate, accommodation in Riga, including apartments for rent, will help you to find not only the accommodation in Latvia, but also to understand the features of local coloring. |
Наша фирма с 12-летним опытом работы в сфере недвижимости, аренды квартир и аренды домов поможет Вам найти не только место для проживания в Риге, но и разобраться в особенностях местного колорита. |
He is based in Riga, Latvia. |
Проживает в Риге, Латвия. |
I live in Riga. |
Я живу в Риге. |
Riga needed my help. |
Риге нужна была помощь. |
Located in Riga, Latvia. |
Расположено в Риге, Латвия. |
You have relatives in Riga? |
У тебя есть родственники в Риге? |
For lease/rent office premises in RIGA, Center 47 sq.m. |
Сдаем в аренду офисные помещения в Риге, Центр 47 kв.м. |
Head office of our company is disposed in Riga - capital of Latvia, duly established and licensed by the Latvian Ministry of Maritime Affairs. |
Головной офис компании расположен в Риге - столице Латвии, деятельность лицензирована Морской Администрацией Министерства Сообщений Латвии. |
Akon with concert in Riga, August 2008. |
Концерт Backstreet Boys в Риге, 27 Мая 2008. |
On the 13 of March, 2010 Latvian Kendo Federation seminar took place in Riga. |
13 марта 2010 года в Риге состоялся Кендо семинар под эгидой Латвийской федерации Кендо. |
We work in Riga and other local government leadership in addressing the problems of the right parties have built up a ten-year period. |
Мы работаем в Риге и других местных органов власти руководство в решении проблем, правые партии создали десять лет. |
The finalising and drawing up of a contract shall only take place through our Registered Office in Riga, Latvia. |
Составление и подписание контракта могут иметь место только через наш зарегистрированный офис в Риге, Латвия. |
Gusarenko made his first steps in football in the sports school Daugava in Riga. |
Первые шаги Гусаренко в футболе были связаны со спортивной школой «Даугава» в Риге. |
Espa Riga, The Ultimate spa experience & day Spa in Riga, Latvia. |
ESPA Riga - великолепный spa отдых и ритуалы целый день в spa в Риге, в Латвиии. |
PET SHOP BOYS, intelligent pop-music superstars, will perform in Riga at Riga Arena on 3rd of May. |
22 мая в Риге выступит легендарная рок-группа «KISS». Концерт на «Arena Riga» пройдет в рамках нового мирового турне «KISS Alive/35», приуроченного к 35-летию коллектива. |
The European rounds of the Seventeenth Manfred Lachs Space Law Moot Court Competition were held at the Riga Graduate School of Law in Riga from 16 to 19 April 2008. |
Манфреда Ляхса был проведен в Рижской высшей юридической школе в Риге 16-19 апреля 2008 года. |