| Rice, you got a minute? | Райс, есть минутка? |
| Morning, Mr. Rice, sir. | Доброе утро, мистер Райс. |
| Mr. Rice, Dr. Ellis. | Мистер Райс, доктор Эллис. |
| Last one, Mr. Rice. | Последняя, мистер Райс. |
| Look here, Mr. Rice. | Слушайте, мистер Райс. |
| I'm so sorry, Mrs. Rice. | Извините, миссис Райс. |
| Toby Rice, I'm Simon's aide. | Тоби Райс, помощник Саймона. |
| Assistant Secretary of State for Africa, Susan Rice | Помощник госсекретаря по Африке Сюзан Райс |
| H. E. Dr. Condoleezza Rice | Ее Превосходительство д-р Кондолиза Райс |
| Mr. Rice, excuse me? | Мистер Райс, простите? |
| Well, this is Rice without Montana. | Это как Райс без Монтаны. |
| Rice, what's the situation? | Райс, доложи ситуацию. |
| I'm sorry, Mr. Rice. | Прошу прощения, мистер Райс. |
| For Susan E. Rice | При Сюзан Э. Райс |
| No, Ray Rice! | Нет, Рэй Райс! |
| Scott Rice is there too. | Скотт Райс тоже там. |
| I'd marry Anneka Rice. | Я бы женился на Анеке Райс. |
| Package for the Rice family. | Посылка для семьи Райс. |
| I, Nicolas Rice... | Я, Николас Райс... |
| That was Donna Rice. | Это была Донна Райс. |
| What about Sara Rice? | Что насчет Сары Райс? |
| Dracula, Anne Rice? | Дракула, Анна Райс? |
| And Rice - to diplomacy. | А Райс - дипломатам. |
| Rice, bag him. | Райс, качай мешок. |
| Ms. Susan E. Rice | г-жа Сьюзан Э. Райс |