Примеры в контексте "Rice - Райс"

Примеры: Rice - Райс
As Secretary of State Condoleezza Rice put it in a recent speech in Cairo, "Freedom and democracy are the only ideas powerful enough to overcome hatred, division, and violence." Как заявила в своей недавней речи в Каире госсекретарь Кондолиза Райс: «Свобода и демократия являются единственными идеям достаточно могущественными для того, чтобы преодолеть ненависть, разногласия и насилие»
The Permanent Representative of the United States, Susan Rice, said that the purpose of the visit to Liberia had been to reaffirm the Council's support for the Liberian people and Government, as well as for the United Nations Mission in Liberia. Постоянный представитель Соединенных Штатов Сюзан Райс сказала, что цель поездки в Либерию заключалась в подтверждении Советом своей поддержки народа и правительства Либерии, а также Миссии Организации Объединенных Наций в Либерии.
The mission will be led by Ambassador Ruhakana Rugunda of Uganda (Uganda), Ambassador Mark Lyall Grant of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (El Fasher) and Ambassador Susan Rice of the United States of America (Juba). Миссию будут возглавлять посол Уганды Рухакана Ругунда (Уганда), посол Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии Марк Лайалл Грант (Эль-Фашер) и посол Соединенных Штатов Америки Сюзан Райс (Джуба).
Ken Anderson, Nicole Anderson, Ali Anderson, Ed Rice, Stephen Philips, Monica Freeman and Sarah Jensen! Кен Эндерсон, Николь Эндерсон, Элли Эндерсон, Эд Райс, ...Стивен Филипс, Моника Фримен и Сара Дженсон.
In February 2006, Rice described the United States's relationship with Russia as very good, saying, In general, I think we have very good relations with Russia. В феврале 2006 года Райс охарактеризовала отношения с Россией как «очень хорошие», заявив: «В основном, я думаю, у нас очень хорошие взаимоотношения с Россией.
Ms. Rice (United States of America): The United States deeply regrets the necessity to vote on this resolution to end the mandate of the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS). Г-жа Райс (Соединенные Штаты Америки) (говорит по-английски): Соединенные Штаты глубоко сожалеют о необходимости проводить голосование по данной резолюции для завершения мандата Миссии Организации Объединенных Наций в Судане (МООНВС).
In April 2010, at the UN Permanent Forum on Indigenous Issues, U.S. Ambassador to the UN Susan Rice announced that the United States would undertake a review of its position on the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples. В апреле 2010 года на Постоянном форуме Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов представитель США при Организации Объединенных Наций Сьюзен Райс объявила, что Соединенные Штаты проведут обзор своей позиции в отношении Декларации Организации Объединенных Наций о правах коренных народов.
He would also meet twice with United States Secretary of State Rice, to review the progress achieved in preparation for the Sharm el-Sheikh meeting of 17 May 2008, which would be hosted by Egyptian President Mubarak and which both President Abbas and President Bush would attend. Он также проведет две встречи с государственным секретарем Соединенных Штатов Райс для оценки хода работ по подготовке к совещанию в Шарм-эш-Шейхе 17 мая 2008 года, принимающей стороной которого будет президент Египта Мубарак и на котором будут присутствовать как президент Аббас, так и президент Буш.
Letter dated 19 June 2007 from H.E. Ursula Plassnik, Minister for European and International Affairs of the Republic of Austria, and H.E. Condoleezza Rice, Secretary of State of the United States of America, addressed to the Secretary-General Письмо Министра по европейским и иностранным делам Австрийской Республики Ее Превосходительства Урсулы Плассник и Государственного секретаря Соединенных Штатов Америки Ее Превосходительства Кондолизы Райс от 19 июня 2007 года на имя Генерального секретаря
Secretary of State Condoleezza Rice was quoted as saying she accepted the resignation "with a great deal of sadness but also a great deal of happiness for what she has achieved." Госсекретарь Кондолиза Райс сказала, что она принимает отставку «с большой толикой сожаления, но в то же время и с большой толикой радости за то, чего она добилась».
Can we discuss claudia rice? Давай обсудим Клаудию Райс?
I don't trust rice. Я не доверяю Райс.
How's it going with rice? Как работается с Райс?
That rice is playing the dead weight right now? Райс изображает мёртвое тело!
Evening, agent rice. Добрый вечер, агент Райс.
As Secretary of State Condoleezza Rice said recently in Paris: "I use the word 'power' broadly, because even more important than military and indeed economic power is the power of ideas, the power of compassion, and the power of hope." Как сказал недавно в Париже Госсекретарь Кондолизза Райс: "Я широко использую слово 'власть', потому что важнее военной и, несомненно, экономической власти - власть идей, власть сострадания и власть надежды".
So, this has nothing to do With looking over rice's shoulder? Значит, это никак не связано с заглядыванием Райс через плечо?
Susan Rice: Trilateral Commission. Посол в Организации Объединенных Наций, Сьюзен Райс:
Are you looking for Miss Rice? - Yes. Вы ищите мисс Райс?
Stay and talk. Mr. Rice, how can I? Мистер Райс, когда мне?
(Signed) Susan E. Rice (Подпись) Сьюзан Райс
On lead guitar, Anneka Rice. За гитарой - Аннека Райс
Rice is ready to get back to work. Райс готов вернуться к работе.
MAGGIE: Martin and Rice are checking it out. Мартин и Райс это проверяют.
All dolled up like Condoleeza Rice. Наряжена как Кондолиза Райс.