| But you... you couldn't resist her, could you? | Но ты... ты не смог устоять, да? |
| "I can do this, I can give in to this, or I can resist it." | "Я сделаю это, я сдаюсь, или сумею устоять." |
| Nothing can resist, here. | Ничто не может устоять здесь на ногах. |
| I think I could resist. | Я думаю, я смогла бы устоять. |
| How could I resist? | Как я мог устоять? |
| He just couldn't resist. | Просто не смог устоять. |
| How can you resist? | Но как можно устоять? |
| Well, how could they resist? | Они не смогут устоять. |
| and I couldn't resist. | и не смог устоять. |
| Ahh! Sorry, I couldn't resist. | Простите, не мог устоять. |
| Which is why you cant resist. | Поэтому не можешь устоять. |
| They can't resist. | Они не могут устоять. |
| You just couldn't resist the temptation to come after me, could you, Captain? | Вы просто не смогли устоять перед соблазном погнаться за мной, не так ли, капитан? |
| But, I mean, how can you resist after that whole "I'll keep you safe" thing? | Но скажи, как ты смогла устоять, после того как я сказал, что "позабочусь о тебе"? |
| FETCH HEARD EVERY- THING WE SAID TOO, BUT HE COULDN'T RESIST THE BUTTER PECAN. | Фетч тоже слышал всё, что мы говорили, но не мог устоять перед ореховым мороженым. |
| They cannot resist flattery. | Они не могут устоять против лести. |
| No Marv can resist me. | Никакой Марв не сможет устоять передо мной. |
| They cannot resist me. | Они не в силах устоять. |
| I can't resist a baby. | Не могу устоять перед ребёнком. |
| Can't resist a newborn, me. | Не могу устоять перед новорожденным. |
| A place I couldn't resist. | Перед ним нельзя устоять. |
| How can I resist? | Как я могу устоять? |
| I couldn't resist. | Я не могла устоять. |
| How could I resist? | Как я могла устоять? |
| But you couldn't resist. | Но не смог устоять. |