Английский - русский
Перевод слова Resist
Вариант перевода Устоять

Примеры в контексте "Resist - Устоять"

Примеры: Resist - Устоять
I couldn't resist a padlock... Не мог устоять перед навесным замком...
Wallets. I just can't resist the lovely little things. Бумажники... я не в силах устоять перед этими милыми крошками.
I never could resist an accent. Никогда не могла устоять перед акцентом.
Besides, who can resist this handsome face? К тому же, как можно устоять перед таким красавчиком?
He can't resist those medals. Он не может устоять перед медалями.
I think you can't resist me when I do it. Думаю, ты не можешь устоять передо мной, когда я так говорю.
He just couldn't resist the other thing. Он просто не мог устоять перед другим.
The brass is confident I can resist her charms. Я железно уверен, что смогу устоять перед ее чарами.
When I knew the others are coming, I could not resist the temptation. Когда я узнал, что все едут сюда, я не смог устоять перед искушением.
You win a whole new identity, but you still can't resist being a thief. Ты добился совершенно новых документов, но не можешь устоять перед тем, чтобы быть вором.
She can't resist my animal magnetism. Ей не устоять перед моим животным магнетизмом.
No one could resist Freezer when he turned on the charm. Никто не мог устоять перед Фризером, когда он включал свой шарм.
You know, he was like the one guy who could resist her. Он был единственным, способным устоять против неё.
Yes, I'm sure he could never resist that combination. Да, я уверена, что он бы не смог устоять перед такой комбинацией.
And I couldn't resist the temptation. И не смог устоять перед искушением.
What I cannot do is resist the allure of a powerful woman. Чего я не могу, Так это устоять перед Сильной женщиной.
No one can resist my jam. Перед моим джемом никто не может устоять.
We must resist the temptation to settle for cosmetic changes, when what we need is a fundamental transformation of the organs of the Organization. Мы должны устоять перед соблазном внесения косметических улучшений, поскольку мы нуждаемся именно в коренной трансформации органов нашей Организации.
He couldn't resist the temptation. Он не мог устоять перед искушением.
I can't resist a big entrance. Я не могу устоять перед большим вступлением.
I knew you couldn't resist some good old American free enterprise. Я знал, что ты не сможешь устоять перед старым добрым американским свободным предпринимательством.
I think men cannot resist the invitation to fight... one another. Я думаю, мужчины просто не могут устоять перед приглашением на драку против друг друга.
I can not resist a handsome stranger? И я, по-твоему, не смогу устоять перед симпатичным незнакомцем?
Never could resist a "keep out" sign. Никогда не могу устоять перед знаком «не входить».
Indeed, in his speech, Cameron could not resist a passing shot at the European Court of Justice. Действительно, в своей речи Кэмерон не смог устоять, чтобы не позволить себе несколько высказываний в адрес Европейского суда.