| You know you can't resist a parade. | Ты ведь не сможешь устоять перед парадом. |
| Yes, when the wind blows, nothing can resist it. | Да. Когда ветер дует, ничто не может перед ним устоять. |
| "I can resist anything except temptation." | "Я могу устоять против всего, кроме искушения". |
| I can't resist girls who sing these 3 songs. | Не могу устоять перед девушками, поющими эти З песни. |
| Isn't my fault maidens can't resist I! | Не моя вина, что девицы не могут передо мной устоять! |
| But the superiority of the enemy was too great, and we could not resist. | Но превосходство противника было слишком велико, и мы не смогли устоять. |
| Waifs and strays, she never could resist. | Бездомные и заблудившиеся - она никогда не могла устоять. |
| When I see a beautiful place to put my wire, I cannot resist. | Когда я вижу красивое место, где можно натянуть канат, я не могу устоять. |
| And while he does dabble in tech, there is one thing he can't resist... | И хоть он барахтается в технике, перед одним ему не устоять. |
| Well, if that is your intention, Ma'am, I don't see how he could resist. | Ну, если такого ваше намерение, мэм, не представляю, как он может устоять. |
| I know you can't resist me! | Я знаю, ты не сможешь против меня устоять. |
| I never could resist a pretty face. | Никогда не мог устоять перед симпатичными личиками. |
| But I couldn't resist a day off in the mountains. | Но я не мог устоять перед выходным в горах. |
| He is seductive, and he's just can't resist him. | Он соблазняет и манипулирует, перед ним не устоять. |
| Our robots are really so much like us they probably couldn't resist the chance to use the gate to explore. | Наши роботы очень на нас похожи... они вряд ли смогут устоять перед шансом использовать врата для исследований. |
| But your bosses couldn't resist the endless flow of the desperate and the dispossessed. | Но ваши боссы не смогли устоять от потока отчаявшихся и обездоленных. |
| You know I can't resist a sale. | Знаешь, я не могу устоять перед распродажами. |
| Jean is out of her mind and that's why he can't resist her. | Джен абсолютно сумасшедшая, поэтому он не может устоять перед ней. |
| That is, if you can resist me. | Надеюсь, ты сможешь устоять против моих чар. |
| Such a prize he could never resist. | Он не сможет устоять перед искушением. |
| Your father never could resist an "olé." | Твой отец никогда не мог устоять против "оле". |
| Close to home, couldn't resist. | Ж: Рядом с домом, он не смог устоять. |
| He can't resist a great sing-along. | Он не может устоять простив великой писни-вместе. |
| 'Cause nobody can resist you. | Никто не сможет устоять перед тобой. |
| We're doing Vermeer, I can't resist a good interior. | Мы проходим Вермеера, не могу устоять перед его интерьерами. |