Английский - русский
Перевод слова Resist
Вариант перевода Устоять

Примеры в контексте "Resist - Устоять"

Примеры: Resist - Устоять
I swear, there's something about you New York girls that I just can't resist. Клянусь, есть в Нью-Йоркских девушках что то что я просто не могу устоять.
With that kind of modesty, how could she possibly resist? С такой скромностью, как она могла устоять?
to make you into a man your wife can't resist. я сделаю тебя таким мужчиной, перед которым твоя жена не сможет устоять.
The way Anna describes it, who could resist? Если послушать Анну, разве можно устоять?
She mentioned a reading by Miss Moxley, how could I resist? Она упомянула о чтениях мисс Моксли, как я мог устоять?
When I saw the ruffles, I just couldn't resist. Когда я увидела кружева, просто не смогла устоять
So, couldn't resist that! Так что, не могли устоять!
I can't resist a woman. Я не могу устоять перед женщиной.
No one can resist my "Get Frisky" playlist, guys. Никто не может устоять перед моим плейлистом "Заводись", ребят.
The new constitutional and political system has demonstrated that it is robust and can resist challenges against unstable and ineffective Government. Новая конституционная и политическая система продемонстрировала свою прочность, доказав, что может устоять даже в условиях нестабильности и неэффективного управления.
You never could resist a row. Ты никогда не могла устоять перед скандалом
Who could resist our house of hormones? Кто может устоять перед Домом гормонов Санидейла?
How could he resist such beauty? Как можно устоять перед такой красотой?
Still, how can you resist a view like that? Все-таки, как можно устоять перед таким видом?
No writer worth his salt can resist a good story, just as no politician can resist making promises he can't keep. Ни один достойный писатель не может устоять перед хорошей историей, так же, как и ни один политик не может не давать обещания, которые не может сдержать.
Well... I know I should've spoken with you, but I couldn't resist. Я должна была сказать тебе раньше, но я не могла устоять.
I suppose it's because they were so plump and tempting he couldn't resist Я думаю это ещё оттого, что они у меня такие пухленькие и соблазнительные, что он не мог устоять.
However, as much as she restricts herself to health food and exercise, she cannot resist a good dessert. Несмотря на то, что она пыталась себя ограничить на здоровой пище и физических упражнениях, перед десертом не могла устоять.
You know I can't resist you when your hair's all classy and up high like that. Ты же знаешь, когда у тебя волосы так круто уложены, мне не устоять.
I don't think I should have done that, but I couldn't resist. Не думаю, что мне следовало делать это, но я не могла устоять.
I couldn't resist finding out what you think we have in common, but unless it includes an apologyi'm not staying. Не смогла устоять, чтобы узнать, что по-твоему у нас есть общего, но если это не включает извинения, я не останусь...
Our dad had warned us how fast that dog was, but we couldn't resist. Отец предупреждал нас, что она очень быстрая, но мы не смогли устоять.
Yet who among us can resist? Но кто из нас может устоять?
Well, they had coffee, but I thought these looked so vibrant I couldn't resist. Ну, у них есть кофе, но, это выглядело так ярко, что я не смогла устоять.
How could you resist this little fur-ball? - (meows) Как можно устоять перед этим пушистым шариком?