Английский - русский
Перевод слова Resist
Вариант перевода Устоять

Примеры в контексте "Resist - Устоять"

Примеры: Resist - Устоять
I found a bag of flour at the I couldn't resist. Нашла упаковку муки в участке... не смогла устоять.
He was so adorable I couldn't resist buying it on the spot. Он был таким чудом, что я не смог устоять, и сразу же купил его.
And even Cathas cannot resist for ever. И даже ката не могут против такого устоять.
No man on earth can resist the charms of- Не один мужчина на земле не сможет устоять от чар...
What woman could resist this angelic face? Кто мог бы устоять перед этим ангельским лицом?
Yes, what mere mortal could resist that cornucopia of nature's treasures. Да, кто из простых смертных сможет устоять перед рогом изобилия даров природы.
When I saw you in the office I could not resist. Когда я увидела вас в офисе, то не смогла устоять.
You can never resist a mystery. Вы не можете устоять перед загадкой.
No rot can resist tooth pate! Нет гниения, которое могло бы устоять... перед зубной пастой!
It seemed that some Security Council members could not resist abusing their powers in violation of the Charter. Кажется, что некоторые члены Совета Безопасности не могут устоять перед соблазном превысить свои полномочия в нарушение Устава.
As it turns out, I couldn't resist the pull of a Dr. Moore lecture. Как выяснилось, я не смогла устоять перед лекцией доктора Мура.
Sideshow Bob could never resist singing along to a Gilbert and Sullivan operetta. Шестерка Боб никогда не мог устоять, чтобы не подпеть в оперетте Гилберта и Салливана.
They can't resist a battle. Они не могут устоять перед войной.
It seems mosquitoes can't resist my citrus vanilla body splash. Видимо комары просто не могут устоять перед запахом моего цитрусово-ванильного лосьона для тела.
For some reason, women can't resist these little shriek bags. Почему-то женщины не могут устоять перед этими маленькими визжащими комками.
Can't resist a date with a college girl. Не смог устоять от свидания с девушкой из колледжа.
Who can resist a "Felonious Fiancee" story, right? Разве кто-то сможет устоять перед историей о "Преступной невесте", так ведь?
I did some research and learned no woman can resist a man in uniform. Я провел исследование, и узнал, что ни одна женщина не может устоять перед мужчиной в форме.
Dog gone it, I cannot resist that adorable mug of yours. Я не смог устоять перед этим миленьким личиком.
He just can't resist getting into it with anyone wearing a collar. Он просто не может устоять против соблазна подискутировать с кем-то, носящим воротничок.
And yet, staring into those big, sad, searching eyes, I simply couldn't resist. И всё равно, глядя в эти огромные грустные, умоляющие глаза я не смогла устоять.
Sorry for dropping by, but we smelled your barbecue and couldn't resist. Извините что вламываемся, но мы почувствовали ваше барбекю и не смогли устоять.
Well, what's the one thing his guys can't resist? В каком единственном случае эти парни не смогут устоять?
What is it about him you can't resist? Что же в нем такого, против чего ты не можешь устоять?
Whose meaning she could not resist. перед их содержанием она не могла устоять.