Burglary (official residence) |
Ограбление (официальная резиденция) |
Burglary (ambassador's residence) |
Ограбление (резиденция посла) |
There has to be a private residence. |
Где-то должна быть частная резиденция. |
The magnificent building was used as the Kyiv residence of the Russian tsar's family. |
Он использовался как киевская резиденция царской семьи. |
She has her residence in Brussels. |
Её резиденция находится в Брюсселе. |
This is my residence. |
Это моя приватная резиденция. |
Judge Anthony Sayre's residence. |
Резиденция судьи Энтони Сэйра. |
The current governor's residence was built in 2008 behind the historic residence, and is located on the same grounds as Washington Place. |
Это Национальный исторический памятник США, обозначенный в 2007 году.Текущая резиденция губернатора была построена в 2008 году за исторической резиденцией и расположена на том же основании, что и Дворец Вашингтон. |
It was built as a private residence for Sir George Bullough, a textile tycoon from Lancashire whose father bought Rùm as his summer residence and shooting estate. |
Был сооружён как частная резиденция сэра Джорджа Баллоу, текстильного магната из Ланкашира, чей отец приобрёл остров, чтобы соорудить на нём свою летнюю резиденцию. |
The residence of the "Governor" was attacked, prompting a retaliatory attack on Musse Sudi's residence. |
Подверглась нападению резиденция "губернатора"; эти действия повлекли за собой ответное нападение на резиденцию Муссе Суди. |
Kranichstein, Hesse, hunting château Kranichstein: A favorite summer residence of the Empress' youth. |
Кранихштайн, Гессен: любимая летняя резиденция императрицы в юности. |
In the depth of the land plot there was 2-storeyed residence of Lev Borisovich. |
В глубине участка стояла 2-этажная резиденция самого Льва Борисовича. |
The town contains the official residence of the President of Iceland, Bessastair. |
В Аульфтанесе находится резиденция президента Исландии - Бессастадир. |
Other presidential residences include: San Anton Palace at Attard - official residence. |
Дворец Сан-Антон в городе Аттард (официальная резиденция. |
A residence at Arlington Street, four vehicles, allowances for each of his children. |
Резиденция на Арлингтон, четыре машины, содержание его детей. |
The track will deduce(remove) us in known village Guta (nearby a president residence) whence we leave to Ivano-Frankovsk. |
Тропа выведет нас в известное село Гута (поблизости резиденция Президента) откуда выезжаем в Ивано-Франковск. |
Easy access to Rome's tourist attractions - Upscale residential neighbourhood - Noble residence desi... |
Близко от достопримечательностей Рима - Дорогой жилой район - Престижная резиденция 1913 года - Рест... |
Within Shanghai's most desirable tourist district - Red brick period residence - Elegant garden - Or... |
В туристической зоне Шанхая - традиционная резиденция из красного кирпича - Элегантный сад - Рестор... |
Formerly the winter residence of the Habsburgs, the Hofburg has a unique situation among the great festive halls in Vienna. |
Как бывшая зимняя резиденция Габсбургов дворец получает неповторимое положение при праздничных рамочных возможностях в Вене. |
Prestigious residence on the seafront of the Port of Villefranche with 9 new apartments. |
Престижная резиденция, расположенная у моря, недалеко от порта Вильфранш, состоит из 9 апартаментов... |
Furthermore, it was the residence of General Phraya Phahonphonphayuhasena. |
Кроме того, здесь была резиденция генерала Фрая Фахонфофаюхасена. |
Government House, Hamilton is the official residence of the Governor of Bermuda. |
Дом правительства (англ. Government House) в городе Гамильтоне - официальная резиденция губернатора Бермудских островов. |
The residence is located in the centre of Juan-les-Pins, about 600 metres from the beach. |
Резиденция расположена в центре Жуан ле Пен и на расстоянии 600 метров от пляжа. Телефоны и прачечная в резиденции помогут сделать пребывание здесь приятным и комфортабельным. |
An exclusive security team will be deployed in your official residence as well. |
Ваша резиденция так же будет усиленно охраняться |
It currently serves as the official residence of the President of Austria. |
Некоторые из помещений используются как официальная резиденция президента Австрии. |