| The trick with any addiction is replacing it with a healthy alternative. | Фокус с любой зависимостью - заменить ее здоровой альтернативой. |
| She was replacing Odessa Kozlova as the next Prima. | Она должна была заменить Одессу Козлову, стать следующей Примой. |
| The pin's gone, needs replacing. | Сломалась одна деталь, надо заменить. |
| Okay, if you guys are really serious about him replacing me... | Ладно, если вы ребята, правда хотите заменить меня им... |
| The reasons for these arrests would have been to prevent her from replacing her sister in prison and allowing her sister to escape. | Причиной таких арестов, вероятно, было стремление помешать ей заменить свою сестру в тюрьме и тем самым позволить ей бежать. |
| Sir Michael Wood suggested replacing the word "nationality" with the expression "national origin", which was used in all the human rights instruments. | Сэр Майкл Вуд предлагает заменить слово "гражданство" выражением "национальное происхождение", которое используется во всех договорах о правах человека. |
| The old ones were so rough, and Stewie got that splinter, so I thought replacing the wood was the best way to go. | Из-за старой дряхлой лестницы Стьюи посадил занозу, поэтому я подумала что заменить дерево - это лучший способ. |
| We're going to be replacing your aortic valve with a porcine valve. | Мы собираемся заменить вам аортальный клапан на свиной клапан. |
| Thought if I kept quiet I could buy some time, work out a way of perhaps replacing it. | Подумала, что если промолчу, то выиграю время, может, придумаю, как заменить. |
| 'Then we set about replacing the heavy glass roof.' | Затем решили заменить тяжелое стекло в крыше. |
| I am thinking about replacing you. | И я подумываю о том, чтобы заменить тебя. |
| The expert from the Russian Federation suggested replacing in paragraph fourteen, sentence four the "further details" by "other issues". | Эксперт от Российской Федерации предложил заменить слова "дополнительные детали" в четвертом предложении четырнадцатого пункта на "прочие вопросы". |
| Perhaps you would consider replacing sentiment with... the symbol of a new beginning. | Возможно, ты подумаешь над тем, чтобы заменить сентиментальность на... символ нового начала. |
| That's what this was all about, replacing Kate. | Вот ради чего всё это было, чтобы заменить Кейт. |
| The CHAIRMAN suggested replacing "environmental requirements" in that subparagraph by "environmental issues". | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает заменить в этом подпункте слова "об экологических требованиях" на слова "по экологическим вопросам". |
| Mr. SHAHI suggested replacing "interest" with "appreciation" in the first sentence. | Г-н ШАХИ предлагает в первом предложении заменить слово "интерес" словом "признательность". |
| The new Sudanese pound will initially be distributed in Southern Sudan, replacing the multiple currencies currently in circulation. | Новый суданский фунт сначала будет введен в обращение в Южном Судане, чтобы заменить находящиеся в обращении многочисленные другие денежные единицы. |
| The next significant step will be the implementation of the proposed Regulation on rail transport statistics (replacing the existing Directive). | Следующим важным шагом явится осуществление предлагаемого постановления по статистике железнодорожных перевозок (призванного заменить собой существующую Директиву). |
| He suggested replacing the term "territorial units" with "jurisdictions", which would better reflect the legal status of such areas. | Он предлагает заменить тер-мин "территориальные единицы" термином "юрисдикции", который лучше отражает правовой статус таких районов. |
| The Court does not aim at replacing domestic jurisdictions. | Суд не призван заменить собой местные органы судопроизводства. |
| One delegation suggested replacing "shall take all appropriate steps to ensure" by "shall ensure". | Одна делегация предложила заменить слова "предпринимает все необходимые шаги для обеспечения" словом "обеспечивает". |
| The Netherlands and the United Kingdom suggested replacing "address" by "assess". | Нидерланды и Соединенное Королевство предложили заменить слово "рассматривать" словом "оценивать". |
| They want a vote on replacing you with a new candidate. | Они хотят голосования, чтобы заменить тебя другим кандидатом. |
| The representative of Germany suggested replacing "countries of use" by "countries of registration". | Представитель Германии предложил заменить слова "стран, в которых они эксплуатируются" на "страны регистрации". |
| We propose replacing "approved" by "authorized by the Contracting Parties" in Article 3 (b). | Предлагаем в пункте "Ь" статьи З слово "признанными" заменить словами "получившими разрешение Договаривающейся стороны". |