Английский - русский
Перевод слова Replacing

Перевод replacing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Замена (примеров 216)
President Ouattara has requested the National Assembly to revise legislation that prevents replacing judges and other judicial officers, even if they were deemed incompetent. Президент Уаттара обратился к Национальному собранию с просьбой пересмотреть законодательство, согласно которому замена судей и других работников судебных органов невозможна даже в случае установления факта их некомпетентности.
It found that the use of a court official rather than the court registrar in the above-mentioned search procedure was not unlawful, since the possibility of replacing the registrar with a competent official was provided for by law. В отношении привлечения к надзору за досмотром и обыском другого сотрудника вместо секретаря суда Суд постановил, что такая замена не являлась незаконной, учитывая предусмотренную в законе возможность заменять секретаря компетентным сотрудником.
Replacing the asymmetry axiom with a complementary version results in the definition of a co-cyclic order. Замена аксиомы асимметрии на комплементарную версию приводит к определению коциклического порядка.
Replacing the phrase with the words "notably in the CIS States" would indeed solve the problem, if Ukraine's intention was to reaffirm its status as an independent State within CIS, but the wording seemed redundant to him. Если Украина хочет подтвердить свой статус независимого государства в рамках СНГ, то замена концовки пункта словами "особенно в странах Содружества Независимых Государств" действительно решит проблему, хотя, по его мнению, такая формулировка ничего нового не привносит.
Because bit shifts are often much faster operations than division, replacing a division by a shift in this way can be a helpful step in program optimization. Поскольку сдвиги битов часто выполняются намного быстрее, чем деление, замена деления на сдвиги оптимизирует программу.
Больше примеров...
Заменив (примеров 506)
The representative of Gabon orally revised the draft resolution by replacing the word "society", in the penultimate preambular paragraph, by the words "the reconciliation process". Представитель Габона внес в проект резолюции устную поправку, заменив в предпоследнем пункте преамбулы слово "обществе" словами "процессе примирения".
Ms. Warzazi also revised operative paragraph 10 by replacing the words "Proposes that the Secretary-General take steps to enhance the" by "Calls upon the Secretary-General to take the necessary steps to establish the post of". Г-жа Варзази также пересмотрела пункт 10 постановляющей части, заменив слова "предлагает Генеральному секретарю предпринять шаги с целью расширения" словами "призывает Генерального секретаря принять необходимые меры для установления поста".
At the same meeting, the Vice-President of the Council, Dalius Čekuolis, amended the text of the draft decision by replacing the year "2010"with the year "2011". На том же заседании заместитель Председателя Совета Далюс Чякуолис изменил текст проекта решения, заменив «2010 год» на «2011 год».
The representative of Cuba further proposed to amend the above paragraph by replacing the words "their obligations as assumed" by the words "the obligations established", and to replace the word "including" with the words "in particular". Представитель Кубы предложил далее внести поправку в вышеуказанный пункт, заменив слова "их обязательств по Конвенции" словами "обязательств, установленных", а слово "включая" заменить словами "в частности".
Fetfatzidis scored his first goal in the Greek Superleague against Skoda Xanthi on 16 October 2010, replacing Dennis Rommedahl in the match. 16 октября 2010 года забил свой первый гол в греческой Суперлиге клубу «Ксанти», заменив в том матче Денниса Роммедаля.
Больше примеров...
Заменить (примеров 390)
There is no replacing Rescue Squad... but you already know that. Здесь нечем заменить отряд спасателей... но ты уже понял это.
South Africa and the NGO Coalition suggested replacing it by a "reasonable time limit". Южная Африка и коалиция НПО предложили заменить его "разумными сроками".
Others suggested moving the provision to follow article 1 bis and replacing "international law" with "applicable international law". Другие участники предложили поместить это положение после статьи 1-бис и заменить слова "международным правом" словами "применимым международным правом".
Mr. Thelin proposed instead replacing "courts may try civilians" with "courts can try civilians". Г-н Телин предлагает заменить фразу "суды могут рассматривать дела гражданских лиц" на "суды имеют право рассматривать дела гражданских лиц".
Actress Sophie Winkleman played a character called Katerina, a resurrected hologram of a Red Dwarf science officer intent on replacing Rimmer. Актриса Софи Винкельман сыграла персонажа по имени Катерина, которая является голограммой и пытается заменить в команде Риммера.
Больше примеров...
Вместо (примеров 213)
The Bureau discussed possible country candidates to be invited as a new Bureau member replacing the previous Maltese National Focal Point. Бюро обсудило возможные кандидатуры стран, которых следует пригласить в качестве новых членов Бюро вместо предыдущего Национального координатора Мальты.
UNMIL will continue to seek new avenues for replacing air travel with the use of communications tools such as video-teleconferencing and e-learning. МООНЛ продолжит поиск новых возможностей для того, чтобы вместо проезда воздушным транспортом использовать такие средства связи, как видеоконференции и электронное обучение.
Replacement with PFOS-free endoscope systems instead of replacing the colour filter would impose a huge cost on medical institutions throughout the world and there would be a social impact. Замена эндоскопическими системами, не содержащими ПФОС, вместо замены светофильтра обернется значительными затратами для медицинских учреждений по всему миру, что вызовет социальные последствия.
The United Kingdom suggested replacing "subject to the jurisdiction" in paragraph 1 of the draft by "under the jurisdiction", in line with article 14 of the Covenant. Соединенное Королевство предложило использовать в пункте 1 проекта вместо слов "подлежащими юрисдикции" словосочетание "на которых распространяется юрисдикция", употребляемое в статье 14 Пакта.
On 25 May 1992 he was appointed by the Presidency of Bosnia and Herzegovina (RBiH) as Commander of the Territorial Defence (TO) Staff of the RBiH, replacing Hasan Efendić, becoming the most senior Military Commander of the armed forces of the RBiH. 25 мая 1992 Президиум Республики Боснии и Герцеговины назначил Халиловича начальником штаба Территориальной обороны Республики Боснии и Герцеговины вместо Хасана Эфендича, тем самым сделав его самым высокопоставленным военным командиром вооружённых формирований Республики Боснии и Герцеговины.
Больше примеров...
Заменяя (примеров 106)
In this regard, these groups should be distinctively stated either in the chapeau of paragraph 2 or under each subparagraph, replacing the word "a specific group". В этой связи данные группы должны быть прямо указаны в заголовке к пункту 2 или в каждом подпункте, заменяя выражение "конкретная группа".
However, the EE reappeared on November 26, 1967 when it ran between 71st-Continental Avenues and Whitehall Street via the local tracks of the BMT Broadway Line, replacing the QT and RR. Однако ЕЕ появился в 1967 когда он начал действовать между 71st-Continental Avenues и Whitehall Street через Broadway Local в середине дня, заменяя QT и RR.
On development issues, the LDC Group welcomed the principle that Aid for Trade was indispensable as it would allow developing countries to benefit from trade negotiations, without replacing the development gains emerging from a positive conclusion of the Doha round. В связи с вопросами развития Группа НРС положительно оценивает принцип, согласно которому помощь в интересах торговли является необходимым условием, поскольку она позволит развивающимся странам воспользоваться результатами торговых переговоров, не заменяя выгод для развития, вытекающих из успешного завершения Дохинского раунда.
This assessment could supersede the current annual reporting on the costs and benefits of the resident coordinator system and could include a workload survey of the time spent by United Nations staff at the country level on coordination activities, replacing or supplementing similar initiatives of individual agencies; Такая оценка могла бы заменить нынешнюю практику ежегодной подготовки докладов об издержках и выгодах системы координаторов-резидентов и могла бы включать обследование рабочей нагрузки с учетом времени, затрачиваемого сотрудниками Организации Объединенных Наций на страновом уровне по линии координации, заменяя или дополняя аналогичные инициативы отдельных учреждений;
ALSA is the default sound subsystem in the 2.6 kernel thereby replacing OSS (Open Sound System), which was used in the 2.4 kernels. ALSA является основной звуковой подсистемой в ядрах 2.6, заменяя собой OSS (Open Sound System - Открытая звуковая система), которая использовалась в ядрах 2.4.
Больше примеров...
Смену (примеров 90)
Cooperation is replacing conflict as the primary mode of interaction between States in every corner of the world. На смену конфликту приходит сотрудничество как основной способ взаимодействия между государствами во всех уголках мира.
A communications revolution is under way and the information society is rapidly replacing the industrial society. Революционные изменения в сфере средств коммуникации идут полным ходом, благодаря чему на смену индустриальному обществу быстро приходит информационное общество.
Following two atrocious world wars, the international community set out to arrest this destructive trend, save succeeding generations from the scourge of war, and encourage and engage in a new course, replacing clash and bloodshed with tolerance and cooperation. После двух ужасных мировых войн международное сообщество поставило перед собой задачу остановить это губительное развитие событий, избавить грядущие поколения от бедствий войны и поддержать формирование и начать осуществление нового курса, благодаря которому на смену столкновениям и кровавым конфликтам должны были прийти терпимость и сотрудничество.
Mobilization of the diaspora for development had become one of the most effective means of addressing concerns about "brain drain", replacing it with "brain circulation". Мобилизация диаспоры в интересах развития стала одним из самых эффективных способов решения проблем "утечки умов", на смену которой пришел "кругооборот умов".
After moving from its in-orbit test location, INTELSAT 702 began commercial service on August 13, 1994, at longitude 359 degrees E., replacing the lower-capacity INTELSAT 512. После проведения испытаний на орбите спутник ИНТЕЛСАТ 702, который пришел на смену менее мощному спутнику ИНТЕЛСАТ 512, был переведен на свою рабочую орбиту над 359о вост. долготы и с 13 августа 1994 года началась его коммерческая эксплуатация.
Больше примеров...
Замещение (примеров 21)
Accordingly, the costs of replacing such revenue are included within the Government's direct financing losses. Соответственно расходы на замещение таких доходов относятся к разряду прямых потерь правительства в связи с финансированием.
That record, combined with doubts that any of his peers would have done better, means replacing him with another mainstream candidate makes little sense. Эти факты вместе с сомнениями по поводу того, что любой из его коллег добился бы большего успеха, означает, что замещение его другим кандидатом основного направления не имеет смысла.
The same explanation can be advanced for the absolutely serious approach to the cost method - in particular, the detailed consideration of the "cost of recreating" the intangible asset and the "cost of replacing all of its constituent parts". Теми же причинами можно объяснить абсолютно серьезное отношение к затратному методу, в частности, детальное обсуждение «затрат на восстановление» и «затрат на замещение всех основных частей актива».
The Panel accepts that the sum of 500 represented unavoidable expenditure in replacing the building, i.e. the sum of 500 rather than the sum of 600 was the direct funding requirement. По мнению Группы, сумма в 500 денежных единиц представляет собой неизбежные расходы на замещение здания, т.е. прямые потребности в финансировании составили бы не 600, а 500 денежных единиц.
(b) Replacing official statistics by Big data; Ь) замещение официальной статистики большими данными;
Больше примеров...
Сменив (примеров 58)
In March 2009, he became the seventh High Representative for Bosnia and Herzegovina, replacing the Slovak diplomat Miroslav Lajčák. В марте 2009 года стал седьмым Верховным представителем по Боснии и Герцеговине, сменив словацкого дипломата Мирослава Лайчака.
On 17 July, Brig.-Gen. Yitzhak Eitan took over command of IDF troops in Judea and Samaria (West Bank), replacing Maj.-Gen. Gabi Ophir. 17 июля бригадный генерал Ицхак Эйтан принял на себя командование войсками ИДФ в Иудее и Самарии (Западный берег), сменив на этой должности генерал-майора Габи Офира.
On December 18, 2013, Cassar was named the new head coach of Real Salt Lake, replacing Jason Kreis after the latter became head coach of New York City FC. 18 декабря 2013 года Кассар был назначен новым главным тренером «Реал Солт-Лейк», сменив Крайса, перешедшего в «Нью-Йорк Сити».
DPKO moved up as the second largest client, with a revenue share of 17 per cent, replacing the World Bank. UNICEF increased marginally to the level of 6.3 per cent. Департамент операций по поддержанию мира стал вторым по объему заказов клиентам с долей поступлений в 17 процентов, сменив на этой позиции Всемирный банк.
Judge Kevin Parker was elected Vice-President at the same time, replacing Judge Fausto Pocar. Тогда же судья Кевин Паркер был избран заместителем Председателя, сменив на этом посту судью Фаусто Покара.
Больше примеров...
Заменяет (примеров 60)
Among the EU's new members, English is rapidly replacing Russian as the most widely used foreign language. Среди новых членов ЕС английский язык быстро заменяет русский как наиболее широко используемый иностранный язык.
Status differentiation is progressively replacing the model of equal rights and obligations of all member states. Дифференциация статуса постепенно заменяет модель равных прав и обязанностей стран - членов ЕС.
Article 2, paragraph 1, of the draft law deals expressly with cases where an individual renounces his religious beliefs without replacing them with new ones. Действительно, в пункте 1 статьи 1 законопроекта предусмотрен конкретный случай, когда лицо отказывается от своих религиозных убеждений и не заменяет их другими.
Thus, both spouses have the same rights in respect of their children and exercise their authority jointly. In directing the household, the wife merely works together with the husband, replacing him should he be prevented from fulfilling his duties. Таким образом, в отношении своих детей супруги пользуются равными правами, осуществляя свои полномочия совместно, в то время как в отношении управления семейным хозяйством жена оказывает содействие мужу и заменяет его, когда он не может выполнять свои обязанности.
Text replacing Article 12 of Decree No. 2248 of 1995 Заменяет статью 12 Декрета 22481995 года
Больше примеров...
Заменять (примеров 49)
A treaty cannot be negotiated at the international level unless it succeeds in condensing and replacing those which already exist in this field. Договор не удастся согласовать на международном уровне, если он не будет в концентрированной форме отражать существующие в данной области договоры и заменять их.
As you may be aware, the head of my delegation is unable to chair this meeting today and, therefore, in accordance with rule 10 of the Conference's rules of procedure, I will be replacing him. Как вы, вероятно, знаете, сегодня глава моей делегации не имеет возможности председательствовать на данном заседании, и поэтому в соответствии с правилом 10 Правил процедуры Конференции я буду его заменять.
Mr Langton, who will be replacing Samuelson. Мистер Лэнгтон будет заменять Сэмьюэльсона.
In June 2012, Google announced that it would be replacing user-generated 3D buildings with an auto-generated 3D mesh. В июне 2012 года Google объявил, что будет заменять созданные пользователями 3D-модели зданий на модели на основе автоматически сгенерированной полигональной сетки.
Your Honor, replacing counsel at this point puts an undue burden on Ms. Jordan. Ваша честь, заменять адвоката - это черезмерная ответственность для мистера Парцела.
Больше примеров...
Заменяют (примеров 42)
In some countries public institutions are being sold off to the private sector and new private institutions are replacing or augmenting them. В некоторых странах идет приватизация государственных учреждений, и новые частные учреждения заменяют или подкрепляют их.
Industrialized countries are replacing outmoded policy and regulatory frameworks as circumstances and socio-economic circumstances change. По мере изменения социально-экономических условий промышленно развитые страны заменяют устаревшие политические и нормативные рамки.
That included the consolidation of financial earmarkings into three major lines, replacing the nine separate lines used in the fifth cycle. Это включает консолидацию финансовых ассигнований в рамках трех основных статей, которые заменяют девять отдельных статей, использовавшихся в пятом цикле.
Members elected from those constituencies would serve for the remaining period of the term of the members they were replacing, ending on 31 December 2007. Члены, избранные из этих групп, будут выполнять обязанности в течение остающегося периода срока полномочий членов, которых они заменяют, который заканчивается 31 декабря 2007 года.
There are many, complicated factors, but first and foremost among them is the overwhelming, profound and irreversible technological revolution, which is lowering production costs, but at a high social price, by replacing human skill with sophisticated machines. Есть много сложных факторов, но прежде всего среди них следует назвать значительную глубокую и необратимую техническую революцию, которая снижает расходы на производственные затраты, но дорогой ценой по социальной шкале - людей с профессиональными навыками заменяют совершенные машины.
Больше примеров...
Заменивший (примеров 31)
In April 2005, the Caribbean Court of Justice was inaugurated at Port-of-Spain, replacing the British Privy Council as the final court of appeal for countries of the region. В апреле 2005 года в Порт-оф-Спейне был учрежден Карибский суд, заменивший для стран региона британский Тайный совет в качестве апелляционного суда последней инстанции.
The Subaru FF-1 G (also sold as the 1100 and 1300) was a compact car from the 1970s, replacing the FF-1 Star. Subaru FF-1 G (также 1100 и 1300) - компакт автомобиль 1970-х годов, заменивший Subaru FF-1 Star.
The Minority Ombudsman Act entered into force on 1 September 2001, replacing the earlier Act on the Ombudsman for Aliens. 1 сентября 2001 года вступил в силу Закон об Уполномоченном по делам меньшинств, заменивший действовавший ранее Закон об Уполномоченном по делам иностранцев.
On March 12, 2013, President Waheed ratified a new 'Political Party Bill', replacing the guidelines established in 2005, when a multi-party system was created in the country. 12 марта 2013 года президент Мальдив Вахид ратифицировал новый 'Билль о политических партиях', заменивший предыдущую многопартийную систему, утверждённую в 2005 году на Мальдивах.
Following the teams break up in 2013, Andreas "schneider" Lindberg and Markus "pronax" Wallsten eventually joined Fnatic, the team Olofmeister later joined in 2014, then replacing Andreas "schneider" Lindberg. После того, как игроки решили разойтись, Андреас «schneider» Линдберг и Маркус «pronax» Валлстен сразу же примкнули к Fnatic - команде, к которой в скором будущем присоединится и сам olofmeister, заменивший Андреаса «schneider» Линдебрга.
Больше примеров...
Взамен (примеров 39)
Provision is made for the transportation costs of replacing old equipment for the United Nations radio operations originally purchased for UNTAC. Предусматриваются ассигнования для покрытия расходов на доставку нового оборудования для радиослужб Организации Объединенных Наций взамен старого оборудования, первоначально закупленного для ЮНТАК.
Together we can prevent a new silver curtain from replacing Europe's old iron curtain. Сообща мы сможем предотвратить появление серебряного занавеса в Европе взамен старого железного.
The new Cobalt SS features a 260 hp (194 kW) turbocharged engine, replacing the Supercharged engine which was offered from 2005-2007. Новый Cobalt SS получает мотор 260 л. с. (194 кВт) с турбонаддувом взамен прежнего (с нагнетателем), использовавшегося в 2005-2007 годах.
The additional commercial, rotary-wing aircraft (Mi-8MTV) was required to cover limitations of 2 Bell helicopters (replacing 2 Super Puma helicopters) on flights over water Дополнительный коммерческий вертолет (Ми-8МТВ) был необходим для замены 2 вертолетов «Белл», использовавшихся взамен 2 вертолетов «Супер пума»), имевших ограниченные возможности полета над водным пространством
In June 2000, the Cotonou Partnership Agreement between the African, Caribbean and Pacific States and EU was signed, replacing the previous Lomé Convention23 that had expired on 29 February 2000. В июне 2000 года взамен прежней Ломейской конвенции23, срок действия которой истек 29 февраля 2000 года, между странами-участницами Соглашения Котону о партнерстве между государствами Африки, Карибского бассейна и Тихого океана и ЕС было подписано новое соглашение.
Больше примеров...
Заменит (примеров 45)
Mr. Faguy will be replacing Mr. Ahmedou Ould Abdallah. Г-н Фаги заменит г-на Ахмеду ульд Абдаллу.
Alice (Heather Hemmens) is dangerously narcissistic and after she injures her wrist, she dislikes the idea of Marti replacing her on the squad, or the attention Marti receives from Alice's ex-boyfriend, Lewis Flynn. Элис Вердура (Хезер Хемменс) - опасно самовлюбленна, ей не нравится мысль, что её заменит Марти в команде, или то, что Марти получает внимание от бывшего парня Элис, Льюиса Флинна.
Rosemary, our friendship is not about replacing Nena. Розмари, наша дружба не заменит Нену.
The transition to the new structure, replacing the old one which had been in use for 50 years, is an additional challenge to and achievement of the IMIS project. Переход к новой структуре, которая заменит старую, использовавшуюся в течение 50 лет, является дополнительной проблемой и новым достижением в рамках проекта ИМИС.
Support to high-level committees will be limited to supporting the high-level Political Forum replacing the Commission on Sustainable Development and United Nations Regional Coordination Mechanism meetings Поддержка работы комитетов высокого уровня будет ограничиваться поддержкой работы Политического форума высокого уровня, который заменит собой Комиссию по устойчивому развитию, и Регионального координационного механизма Организации Объединенных Наций
Больше примеров...
Заменили (примеров 27)
On 3 January 1833, British forces occupied the Malvinas Islands, expelling their inhabitants and replacing the Argentine authorities that had been legitimately established there with subjects of the occupying Power. З января 1833 года Мальвинские острова были оккупированы британскими силами, которые изгнали аргентинских жителей и представителей власти, находившихся на островах на законном основании, и заменили их подданными оккупирующей державы.
The main idea was to make the Female Gender Studies become alternative studies dealing with female issues, replacing the discussion centre and centre for support of the students involved in research of the female topics. Основная идея состояла в том, чтобы "Женские гендерные исследования" стали программой альтернативных исследований по проблемам женщин и заменили бы собой дискуссионный центр и центр по поддержке исследователей, занимающихся женской проблематикой.
Most economists advocate rich countries' replacing their complex and antiquated tax codes with a simple low flat tax, and they bemoan the fact that so few countries have tried it. Большинство экономистов выступают за то, чтобы богатые страны заменили свои сложные и устаревшие налоговые кодексы на низкий налог, взимаемый по единой ставке, и они глубоко сожалеют о том, что так мало стран опробовали данную схему.
As a first step, district police stations were established by an order of 6 February 1995, replacing the arrondissement police stations. Сначала были созданы окружные комиссариаты (постановлением от 6 февраля 1995 года), которые заменили собой районные комиссариаты.
Other common applications are the power supplies of Xbox 360 game consoles, replacing the C15/C16 coupler employed initially, and large CRT televisions manufactured by RCA in the early 1990s. Другой распространённой сферой применения являются источники питания игровых консолей ХЬох 360, где такими разъёмами заменили C15 и C16, использовавшиеся изначально, и большие ЭЛТ-телевизоры, произведённые RCA в начале 1990-х годов.
Больше примеров...