Английский - русский
Перевод слова Replacing

Перевод replacing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Замена (примеров 216)
Cement-polymeric floors are used during reconstruction of operating enterprises, when replacing of concrete is not practical or it very difficult. Цементно-полимерные полы используются при реконструкции действующих производств, когда замена бетона представляется нецелесообразной или крайне сложной.
According to the International Energy Agency replacing fossil fuels with nuclear power remains controversial. Согласно оценкам Международного энергетического агентства, замена ископаемого топлива на ядерную энергию остается противоречивым вопросом.
It is now widely recognized that replacing trade and transport-related paper documents with electronic communications may generate significant savings and efficiency gains in international trade. В настоящее время широко признается, что замена торговых и транспортных бумажных документов электронными сообщениями может дать значительную экономию и существенно повысить эффективность международной торговли.
Stabilizing the total energy consumption, reinforcing combined heat and power and replacing coal- and oil-based production by renewable energy and natural gas are expected to reduce the emissions of sulphur. Ожидается, что сокращению выбросов серы будет содействовать стабилизация общего потребления энергии, увеличение комбинированного производства тепла и электроэнергии и замена угля и нефти возобновляемыми источниками энергии и природным газом.
Replacing the DOAR with a cash flow statement is one of the goals of convergence to IFRS. Замена ДОАР отчетом о движении денежных средств - одна из целей унификации с МСФО.
Больше примеров...
Заменив (примеров 506)
DeGrasso then joined the veteran metal band Y&T in 1986, replacing their original drummer Leonard Haze. Джимми Деграссо присоединился к группе У&Т в 1986 году, заменив их первоначального барабанщика Леонарда Хэйза.
The 1MF entered service with the Imperial Japanese Navy in 1923, replacing the Gloster Sparrowhawk. 1MF был принят на вооружение японским флотом в 1923 году, заменив устаревший самолёт Gloster Sparrowhawk.
On 11 October 2013, Donis signed a contract until the end of the 2013-14 season with the reigning Cypriot champions APOEL, replacing Paulo Sérgio who had been fired on 4 October 2013. 11 октября 2013 года Донис подписал контракт до конца сезона с чемпионом Кипра АПОЭЛ, заменив Паулу Сержиу, который был уволен неделей ранее.
At the same meeting, the Vice-President of the Council, Dalius Čekuolis, amended the text of the draft decision by replacing the year "2010"with the year "2011". На том же заседании заместитель Председателя Совета Далюс Чякуолис изменил текст проекта решения, заменив «2010 год» на «2011 год».
It was also envisaged as an out-of-area RN gunboat that would retain UK presence in those areas, as well as the Caribbean and the Gulf; essentially replacing the diesel Types Type 41, Type 61 and COSAG Type 81 with smaller crewed vessels. Также предполагалось, что корабль выступит в роли канонерки, чтобы сохранить присутствие Великобритании в таких районах, как Карибское море и Персидский залив, заменив в этой роли дизельные корабли типов 41 и 61 и тип 81, построенный по схеме], обладая при этом меньшим экипажем.
Больше примеров...
Заменить (примеров 390)
Although still in the working draft stages, XFrames will be replacing traditional HTML Frames. Несмотря на то, что стандарт находится на стадии рабочего проекта, XFrames должны заменить традиционные фреймы.
Another governmental representative suggested replacing the words "have the right to" by "are free to" and the word "rights" by "freedom". Еще одна правительственная делегация предложила заменить выражение "имеют право" словами "обладают свободой" и слово "право" словом "свободу".
Mrs. SADIQ ALI proposed simply replacing "to integrate" with "to include", which would have the meaning of "to absorb". Г-жа САДИК АЛИ предлагает всего лишь заменить слово ∀объединить∀ словом ∀включить∀, то есть ∀охватить∀.
Mr. AKIL suggested replacing by "30 June 2006"with "as soon as possible" in paragraph (c) and, in paragraph (d), allowing a six-month period from the adoption of the decision for instructions to be given. Г-н АКИЛ предлагает в пунктах (с) и (d) заменить слова "до 30 июня 2006 года" словами "в максимально короткие сроки" и указать шестимесячный срок, начиная с момента принятия решения для направления инструкций.
Mr. Bazinas (Secretariat) suggested replacing the term "grantor" in the recommendations with a reference to the person creating the security interest and the term "secured creditor" with a reference to the person in whose favour the security interest was created. Г-н Базинас (Секретариат) предлагает заменить термин "праводатель" в рекомендациях ссылкой на лицо, создающее обеспечительный интерес, а термин "обеспеченный кредитор" заменить ссылкой на лицо, в пользу которого создается обеспечительный интерес.
Больше примеров...
Вместо (примеров 213)
On 24 August 2008, Royal Jordanian opened its new lounge at Queen Alia International Airport Amman, replacing the "Petra" and "Jerash" lounges. 24 августа 2008 года Royal Jordanian открыла новый зал в Международном аэропорту Аммана имени Королевы Алиа, вместо «Petra» и «Jerash» кафе.
It is sometimes argued that private sector investment is today replacing the traditional reliance on aid and development assistance. Порой приводят доводы в пользу того, что сегодня развивающиеся страны вместо того, чтобы традиционно полагаться на содействие и помощь в целях развития, рассчитывают на инвестиции частного сектора.
One of the key outcomes of the 2005 World Summit was the decision by the General Assembly to establish a new Human Rights Council replacing the Commission on Human Rights. Одним из ключевых результатов работы Всемирного саммита 2005 года явилось решение Генеральной Ассамблеи о создании нового Совета по правам человека вместо Комиссии по правам человека.
The United Kingdom suggested replacing "subject to the jurisdiction" in paragraph 1 of the draft by "under the jurisdiction", in line with article 14 of the Covenant. Соединенное Королевство предложило использовать в пункте 1 проекта вместо слов "подлежащими юрисдикции" словосочетание "на которых распространяется юрисдикция", употребляемое в статье 14 Пакта.
Rather than pinging the network host by IP address, try replacing the IP address with the host's fully qualified domain name, as shown in Figure D. Вместо опроса сетевого узла по IP адресу можно попробовать использовать полное доменное имя узла (Рисунок D).
Больше примеров...
Заменяя (примеров 106)
What we're doing is taking the fast routes and not replacing the benefits of the slower work. Мы просто ищем быстрых путей, ничем не заменяя преимущества размеренной работы.
Accordingly, the working group decided to work its way, article by article, through the draft submitted by Costa Rica and its first and second reports, modifying and/or replacing particular provisions in the Costa Rican text as necessary. Соответственно, рабочая группа решила организовать свою работу путем постатейного рассмотрения проекта, представленного Коста-Рикой, и ее первого и второго докладов, внося в статьи изменения и/или заменяя, по мере необходимости, отдельные положения, содержащиеся в представленном Коста-Рикой тексте.
In defining the legal status of non-citizens, Estonian legislators are attempting to circumvent international norms by replacing, for example, the term "person without citizenship" with the definition "foreigner who is entitled to obtain Estonian citizenship". При определении правового статуса неграждан эстонские законодатели пытаются обойти международные нормы, заменяя, в частности, термин "лицо без гражданства" определением "иностранец, имеющий право на получение эстонского гражданства".
With replacing green areas with new developments we need to look at redirecting this rainfall back into the local environment and with the use of SUDS this can help. Заменяя зелëные площади нобыми объектами мы должны найти способы к направлению дождевой воды назад в природу, что может быть сделано с помощью дренажных систем.
I sat in a diner, and I watched as trucks drove up and down the highway, carting away the earth out of gardens and replacing it with fresh, uncontaminated soil. Я сидела в ресторанчике и смотрела на грузовики, проезжавшие мимо, вывозящие остатки их садов и заменяя её на свежую, незагрязнённую почву.
Больше примеров...
Смену (примеров 90)
He identified those as the new global challenges of the twenty-first century, replacing the classic historical problems of war and peace among nations. Он назвал эти проблемы новыми глобальными вызовами ХХ века, которые пришли на смену классическим проблемам войны и мира между народами.
They have modified the nature of international relations, with strategic economic alliances replacing military ones in a world still in search of a new order - which thus far has remained elusive. В результате изменилась природа международных отношений, и в мире, все еще нащупывающем пути к созданию нового порядка, утвердить который пока никак не удается, на смену военным союзам пришли стратегические экономические объединения.
However, tremendous changes have taken place in the past two decades. The cold war has ended, with constructive dialogue and negotiation replacing the hostile confrontation of the past. Следует, однако, отметить, что в последние два десятилетия произошли огромные перемены. "Холодная война" окончилась, и на смену вражде и конфронтации пришли конструктивный диалог и переговоры.
It should be recognized that the trade protectionism, which the liberalization of trade is now replacing, can have a negative impact on the promotion and protection of human rights. Следует признать, что протекционизм в торговле, на смену которому приходит сегодня ее либерализация, может иметь отрицательные последствия для поощрения и защиты прав человека.
Another was to heal the disorder of the post-cold-war world, replacing it with a genuinely new world order of peace and freedom as envisaged in our Charter. Второй: положить конец хаосу, царившему в мире после «холодной войны», с тем чтобы на смену ему пришел поистине новый мировой порядок, основанный на принципах мира и свободы, как это предусмотрено в нашем Уставе.
Больше примеров...
Замещение (примеров 21)
That record, combined with doubts that any of his peers would have done better, means replacing him with another mainstream candidate makes little sense. Эти факты вместе с сомнениями по поводу того, что любой из его коллег добился бы большего успеха, означает, что замещение его другим кандидатом основного направления не имеет смысла.
The same explanation can be advanced for the absolutely serious approach to the cost method - in particular, the detailed consideration of the "cost of recreating" the intangible asset and the "cost of replacing all of its constituent parts". Теми же причинами можно объяснить абсолютно серьезное отношение к затратному методу, в частности, детальное обсуждение «затрат на восстановление» и «затрат на замещение всех основных частей актива».
The total claim for the cost of replacing the lost and/or damaged tangible property is US$316,586. Истребуется возмещение расходов на замещение потерянного и/или поврежденного материального имущества в общей сумме 316586 долл. США.
However, a policy aimed at replacing external debt with domestic debt can reduce the exchange rate-induced trade-off but may entail others (it can, for instance, lead to a maturity mismatch). Тем не менее политика, нацеленная на замещение внешнего долга внутренней задолженностью, делает менее актуальным поиск компромиссных решений с учетом изменения обменных курсов, но при этом порождает необходимость поиска других компромиссов (результатом этой политики, например, может быть несовпадение сроков погашения).
Use nitrogen as a cleaning agent for refrigerators, first replacing CFC-11, then replacing HCFC-141. Использование азота в качестве очищающего компонента в холодильниках и замещение сначала ХФУ-11, а затем ГХФУ-141
Больше примеров...
Сменив (примеров 58)
In the mid-3rd century, Heraclas of Alexandria exercised his power as arch-metropolitan by deposing and replacing the Bishop of Thmuis. В середине III века, Иракл Александрийский использовал свою власть как архимитрополита, свергнув и сменив епископа Тмуитского.
Mike Riley was appointed manager of the Professional Game Match Officials Board (PGMOB) in June 2009, replacing Keith Hackett. Майк Райли был назначен главой Совета профессиональных судей (Professional Game Match Officials Board, PGMO) в июне 2009 года, сменив на этом посту Кейта Хакетта.
In 1988, Mansouri become the fourth general director of the San Francisco Opera, replacing Terence A. McEwen. С 1988 году Мансури стал четвёртым генеральным директором Оперы Сан-Франциско, сменив на этом посту Теренса Макьюэна.
Clinton was selected as President Jefferson's running mate in the 1804 presidential election, replacing Aaron Burr. Клинтон был вновь выдвинут кандидатом на пост вице-президента США при Джефферсоне на президентских выборах 1804 года и на сей раз был избран, сменив на этом посту Аарона Бёрра.
He took over as president on 11 December 1983 by replacing A. F. M. Ahsanuddin Chowdhury. 11 декабря 1983 года Эршад занял пост президента, сменив Ахсануддина Чоудхури...
Больше примеров...
Заменяет (примеров 60)
On the basis of resource availability, the United Nations Office at Geneva is replacing obsolete electrical elements. Исходя из наличия ресурсов, Отделение Организации Объединенных Наций в Женеве заменяет устаревшие электрические компоненты.
Despite low wages, however, the net returns from such activities may be an improvement over the traditional agricultural activities that they are replacing. Однако, несмотря на низкую оплату, размер чистых доходов от такой деятельности может быть выше по сравнению с доходами от традиционных видов сельскохозяйственной деятельности, которые она заменяет.
C. International harmonization of standards and technical regulations (new version adopted in 1995, replacing previous texts adopted in 1980 and 1970) С. Согласование стандартов и технических условий в международном масштабе (новый вариант, принятый в 1995 году, заменяет предыдущие тексты, принятые в 1980 и 1970 годах)
His delegation distinguished between such a situation, where one interpretive agreement replaced another existing interpretive agreement, and the more common situation, where an interpretive agreement was reached without replacing a previous interpretive agreement. Делегация Румынии проводит различие между ситуацией, в которой одно соглашение о толковании заменяет другое существующее соглашение о толковании, и более распространенной ситуацией, в которой соглашение о толковании достигается без заключения предыдущего соглашения о толковании.
In 2011, replacing on short notice Yuli Turovsky - Mr Ichmouratov conducted I Musici de Montréal Chamber Orchestra on tour in USA, Brazil and Peru. В 2011 году Ишмуратов экстренно заменяет за дирижёрским пультом заболевшего Юлия Туровского на гастролях камерного оркестра I Musici de Montréal в США, Бразилии и Перу.
Больше примеров...
Заменять (примеров 49)
Another suggestion is to use indigenous knowledge to increase the fuel efficiency of local stoves instead of replacing them. Предлагается также использовать знания коренных народов для повышения КПД топлива местных печных установок, а не заменять их.
These efforts will be continued by my colleague and the person who will be replacing me. И эти усилия будут продолжаться моим коллегой и тем, кто будет меня заменять.
While applauding that Department's efforts to improve the situation, he urged it to review the management system at Headquarters with a view to promoting good performers and replacing ineffectual ones while maintaining equal geographic representation. Приветствуя усилия Департамента, направленные на улучшение ситуации, он вместе с тем призывает его пересмотреть систему управления в Центральных учреждениях, с тем чтобы поощрять хороших работников и заменять неэффективных, не упуская из виду справедливое географическое представительство.
Your Honor, replacing counsel at this point puts an undue burden on Ms. Jordan. Ваша честь, заменять адвоката - это черезмерная ответственность для мистера Парцела.
They say radio's going to end up replacing schools. Говорят, что радиовещание в итоге станет заменять школы.
Больше примеров...
Заменяют (примеров 42)
They're replacing Judge McNally on the Arlen versus Arlen case. Они заменяют судью Макналли в деле "Арлен против Арлена".
They're replacing the older teachers now. Они заменяют старых учителей на молодых.
Bone cells still hard to work, destroying old bone and replacing it with new bone Костные клетки все еще заняты работой: разрушают старую костную ткань и заменяют ее новой.
The fact that numerous candidates were volunteering for evaluation under the universal periodic review mechanism proved that cooperation and dialogue were replacing the political agendas and double standards that had prevailed in the work of the Commission on Human Rights. Тот факт, что многочисленные кандидаты вызываются пройти оценку в рамках механизма универсального периодического обзора, доказывает, что сотрудничество и диалог заменяют политические повестки дня и двойные стандарты, которые преобладали в работе Комиссии по правам человека.
The term realistic images means photographs prepared and manipulated using computer-based techniques with a view to replacing images of adults with images of children, a process known as "morphing". Под реалистическими изображениями понимаются фотографии, сделанные при помощи различных трюков и информационных технологий, которые заменяют изображения взрослых изображениями детей.
Больше примеров...
Заменивший (примеров 31)
Henseleit left the band in 1996 and was replaced by Christoph Clöser in 1997, replacing the guitar with a saxophone at the same time. Хенселяйт покинул группу в 1996 году, а на его место в 1997 пришел Кристоф Клёзер (Christoph Clöser), одновременно заменивший гитару саксофоном.
In April 2005, the Caribbean Court of Justice was inaugurated at Port-of-Spain, replacing the British Privy Council as the final court of appeal for countries of the region. В апреле 2005 года в Порт-оф-Спейне был учрежден Карибский суд, заменивший для стран региона британский Тайный совет в качестве апелляционного суда последней инстанции.
As mentioned above, the new Penal Code took effect on 1 January 1997, replacing the largely outdated 1960 Code. Как отмечалось выше, с 1 января 1997 года вступил в силу новый Уголовный кодекс Российской Федерации, заменивший во многом устаревший кодекс 1960 года.
At its second session, the Committee established a new subcommittee on dispute resolution (replacing the former working group on tax arbitration) and a new working group on Islamic financial instruments, while the subcommittee on mutual assistance completed its work. На своей второй сессии Комитет учредил новый подкомитет по урегулированию споров (заменивший бывшую рабочую группу по налоговому арбитражу) и новую рабочую группу по исламским финансовым инструментам; при этом подкомитет по вопросам взаимопомощи завершил свою работу.
On March 12, 2013, President Waheed ratified a new 'Political Party Bill', replacing the guidelines established in 2005, when a multi-party system was created in the country. 12 марта 2013 года президент Мальдив Вахид ратифицировал новый 'Билль о политических партиях', заменивший предыдущую многопартийную систему, утверждённую в 2005 году на Мальдивах.
Больше примеров...
Взамен (примеров 39)
Provision is made for the transportation costs of replacing old equipment for the United Nations radio operations originally purchased for UNTAC. Предусматриваются ассигнования для покрытия расходов на доставку нового оборудования для радиослужб Организации Объединенных Наций взамен старого оборудования, первоначально закупленного для ЮНТАК.
In addition, earlier this year, my country conducted a response analysis of its HIV/AIDS programme, which led to the development of a Multisectoral Strategic Plan for 2002 to 2006, replacing a previous Strategic Plan that covered the period of 1999 to 2001. Кроме того, в начале этого года моя страна провела беспристрастный анализ своей программы борьбы с ВИЧ/СПИДом, результатом которого стала разработка многосекторального стратегического плана на период 2002 - 2006 годов взамен предыдущего стратегического плана, охватывавшего период 1999 - 2001 годов.
The Independent Judicial Commission, which I established last December, replacing the United Nations-led Judicial System Assessment Programme, has the task of strengthening the independent judiciary of the country. Независимая юридическая комиссия, которую я учредил в декабре прошлого года взамен Программы оценки судебной системы, созданной под эгидой Организации Объединенных Наций, занимается вопросами укрепления независимых судебных органов страны.
The Strategic Air Command, a USAF command, stood down in 1992, with the unified United States Strategic Command replacing it. Стратегическое командование Вооружённых сил США (англ. United States Strategic Command, USSTRATCOM) - единое командование в составе Министерства обороны США, основанное в 1992 году взамен упразднённого Стратегического командования ВВС.
A new factory was built, replacing the existing 1940s-era facility. В это же время строится новый завод взамен устаревшего 1940-х годов.
Больше примеров...
Заменит (примеров 45)
In conjunction with the Management Reform Group in the Department of Administration and Management, which is replacing the Efficiency Board, they will form a network on which the Executive Coordinator and the Steering Committee can draw. Совместно с Группой по управленческой реформе в Департаменте по вопросам администрации и управления, которая заменит Совет по вопросам эффективности, они образуют сеть, услугами которой могут пользоваться Исполнительный координатор и Руководящий комитет.
Who's replacing you, sir? Кто заменит Вас, сэр?
The new Czech Criminal Code replacing the Criminal Code would enter into effect on 1 January 2010. 1 января 2010 года вступит в силу новый Уголовный кодекс Чехии, который заменит Уголовный кодекс.
The Joint Meeting approved the proposal to continue work under the leadership of Mr. F. Le Fort (Switzerland) replacing Mr. G. Oberreuter (Germany) who had died suddenly on 4 July 2012. Совместное совещание одобрило предложение о продолжении работы под руководством г-на Ф. Лефорта (Швейцария), который заменит г-на Г. Оберрейтера (Германия), скоропостижно скончавшегося 4 июля 2012 года.
The Conference for Gender Equality chaired by the Chief Cabinet Secretary is to be established in the Cabinet office, replacing the present Council for Gender Equality. При канцелярии кабинета должна быть создана конференция по вопросам равенства мужчин и женщин под председательством генерального секретаря кабинета, которая заменит действующий Совет по вопросам равенства мужчин и женщин.
Больше примеров...
Заменили (примеров 27)
We're your best friends, and you're replacing us. Мы ваши лучшие друзья, а вы взяли и заменили нас.
Thanks for replacing them in no time. что заменили его в мгновение ока.
If you have such a high opinion of Charlie, how come you're already replacing him? Если вы столь высокого мнения о Чарли, почему вы уже его заменили?
In order for the Democratic People's Republic of Korea and the United States to create new peaceful relations replacing such hostile relations, it is essential to terminate the cease-fire arrangement, which is the typical legacy of the cold-war era, and develop a new peace arrangement. Для того чтобы между Корейской Народно-Демократической Республикой и Соединенными Штатами Америки установить новые мирные отношения, которые заменили бы такие враждебные отношения, необходимо прекратить действие Соглашения о прекращении огня, которое является типичным наследием эпохи "холодной войны", и разработать новое мирное соглашение.
Replacing Mr. Bruni, who was absent for medical reasons during part of the fifty-second session. Заменили г-на Бруни, который по медицинским причинам отсутствовал в ходе части пятьдесят второй сессии.
Больше примеров...